起英文名不得不注意的幾個(gè)方面
來(lái)源:查字典起名網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間: 2016-07-28
現(xiàn)在不管做什么都追求國(guó)際化,就算名字也不例外。給自己起一個(gè)英文名字不僅可以讓自己顯得洋氣一些,而且也更國(guó)際化。但是說(shuō)到英文名字,我們卻不是很熟悉。其實(shí)不僅是中文起名,起英文名也有很多需要注意的地方,接下來(lái)我們就一起來(lái)看一下吧。
名字的拼寫
取個(gè)英文名字本來(lái)是為了方便交流,所以盡量找便于拼寫的。有些名字可以有好幾種拼寫方法,例如一個(gè)叫Wende,最后一個(gè)字母是e不是y,雖然念起來(lái)一樣,不過(guò)拼寫的時(shí)候總得一遍一遍提醒別人,還挺煩的。還有Dianna,多這一個(gè)n,就費(fèi)很多口舌解釋。
名字的名人效應(yīng)
聽到一個(gè)新名字,大家總是會(huì)聯(lián)想到同樣有這個(gè)名字的某個(gè)熟悉的人或明星,或者某本書里的人物。Sherlock會(huì)令偵探小說(shuō)迷們想起偉大的福爾摩斯,但對(duì)另一些人,可能只會(huì)有莎士比亞《威尼斯商人》中心狠手辣的那個(gè)猶太商人。
名字的性別暗示
有些英文名既可用于女孩,也可用于男孩,比如Chris、Pat、Carol/Caroll、Leslie/Lesley,選用這些名字的時(shí)候要比較注意。像Chris,雖然可以是Christina或者Christine的愛稱,但同時(shí)也是Christopher或者Christian的愛稱,性別暗示常為男性,女孩用未必最好。還有Samantha,它的愛稱為Sam,和Samuel的愛稱一樣,選的時(shí)候也要注意。
名字的唯一性
取英文名的時(shí)候,雖然大家都希望能夠與眾不同,但一個(gè)公司里有一、兩個(gè)Jessica,兩、三個(gè)Michael(或Mike)也是常事。我在這幾年中前后也遇到過(guò)五個(gè)David和四個(gè)Linda。字母少的名字的優(yōu)點(diǎn)是好記,但很容易就會(huì)太多,容易搞混,所以取個(gè)長(zhǎng)一點(diǎn)有特點(diǎn)的名字,并不吃虧。
名字的縮寫和昵稱
很多人起英文名往往忽視了自己英文名的縮寫,姓趙或姓張的取個(gè)Oliver或Olivia,縮寫就成了OZ,總讓人聯(lián)想到《綠野仙蹤(也有譯作《奧茲國(guó)歷險(xiǎn)記》)》里那些個(gè)古古怪怪的巫婆巫師們;或者Leon Pan,縮成LP,讓常常混跡于聊天室的人看了,怕也要笑掉大牙吧。 另外還有一點(diǎn)想提醒那些要取英文名的人,非要找一個(gè)和自己的中文名發(fā)音相似的英文名不一定是上策。叫“亮”的,不一定非用Leon作英文名;叫“麗”的,Lily未必是上選;要取個(gè)好名,還是要多考慮些前面提到的問題。