辭格造句

1、在此基礎上,對一些相鄰易混辭格,如拈連和仿擬、移就和擬人、婉曲和諱飾、易色和反語等,進行了逐一鑒別分析。
2、文章從修辭語用功能的角度考察辭格在新聞標題中的語用價值。
3、漢語中的第二大修辭格。
4、修辭不外乎是煉詞煉句和運用辭格,使語言表達準確,生動形象。
5、修改在整體上是值得肯定的,尤其是在修辭定義、修辭格的刪削和增添方面比較成功。
6、我們應該準確掌握比喻辭格的意義,區分喻體的文化類型,并根據翻譯的要求,探索各種類型的翻譯途徑。
7、傳統的修辭理論把隱喻和換喻作為兩個并列的修辭格。
8、元音韻和輔音韻是三種最基本的押韻修辭格.
9、第一節用隱喻和轉喻理論對譬喻和借代修辭格分別作具體分析,理解它們的生成機制。
10、這個詞在此處的辭格應為賓格.
11、仿照下面例句,從ABCD四個英文字母中選取一個,以”青春”為話題,展開想象和聯想,寫一段運用了比喻修辭格、意蘊豐富的話,要求不少于30字。
12、本文試通過譯法例析探尋飛白辭格的漢英翻譯策略。
13、本文就英語和漢語修辭格中的排偶結構進行了分析對比。
14、運用借代辭格創造形象化的借代詞語是漢語的一大特色,是漢語本體研究的關注點,但在對外漢語教學領域并未引起足夠的重視。
15、仿擬是仿照人們熟知的現成的語言材料,通過重復、類比、刪減、添加等方式,借助具體的題旨情境以達到幽默俏皮、強化語勢等效果的修辭格。
16、婉曲因為沒有固定的獨特的語言結構形式,其作用也不是為了加強語言效果,因此不是一種辭格。
17、本文從漢字修辭的角度研究運用漢字修辭成謎的字謎,指出運用漢字修辭格的字謎并非一種單純的“文字游戲”,它與漢語言文字學的關系尤為密切。
18、作為一種修辭格,呼語常被用在詩歌中,并伴隨著示現或擬人的形式出現。
19、移就或修飾語移置是英語和漢語中一種常見的修辭格.
20、提喻法是英語中的一種修辭格,它有許多用法,其中之一是通過聯想和類比以部分代替全體。(查字典h ttps:/ / w w w .ch azidian.com造句)
21、頂真,又稱“頂針”、“聯珠”、“連珠”、“蟬聯”、“連環”、“繼踵”、“頂針續麻”,是修辭學上的常用辭格之一。
22、逆喻是英語文學作品中常見的一種修辭格,本文對其修辭作用及其結構進行了分析,并尋求直譯、拆譯、增詞譯等相應的漢譯對策。
23、修辭的辭格相當多,能夠在詞的義項增多過程中起作用的一般是比喻、比擬、借代、移覺、委婉、斷取、別解等。
24、喻體在漢英修辭格中占有重要、關鍵的地位,是一種生動的源自生活的表達方式。
25、從漢字修辭的角度研究運用漢字修辭成謎的字謎,指出運用漢字修辭格的字謎并非一種單純的“文字游戲”,它與漢語言文字學的關系尤為密切。
26、英語移就修辭格是由轉移修飾語和中心詞構成的。
27、摘要反語是一種常用的修辭格.
28、修辭格中的反語分類“正話反說”與“反話正說”,其理論上的定義跟人們言語中的理解存在著差異。
29、移就和移覺是英語中兩種極為相似且同屬于詞義上的修辭格,在結構上基本相同,都是把本屬于甲的修飾語移用來修飾和限定乙,在使用時有相同之處但又有本質上的不同。
30、借代是英、漢語中的第二大修辭格。
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃