法語詞匯素材:法國文學文化知識一覽
導語:外語教育網為廣大學員整理了最新的法語學習資料,希望對您有所幫助。更多法語精彩內容,敬請密切關注本站。
貝洛 Charles Perrault 《小紅帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鳩 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏爾泰 Voltaire 《老實人》Candide
盧梭 Jean-Jacques Rousseau 《懺悔錄》 Confessions
博馬舍 《費加羅的婚禮》Mariage de Figaro
李爾 《馬賽曲》Marseillaise
司湯達 Stendhal 《紅與黑》Le Rouge et le Noir
巴爾扎克 Honoréde de Balzac 《人間喜劇》Comédie humaine 《歐也伲。葛朗臺》Engénie Grandet《高老頭》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲慘世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡門》Carmen
大仲馬 Alexandre Dumas Père《三個火槍手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲馬 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
羅漫.羅蘭 Romain Rolland 《約漢.克利絲朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小說家。
roman(nm.) : 小說。
poète (nm.) : 詩人。
poésie (nf.) : 詩歌。
poème (nm.) : 詩篇。
Vers (nm.) : 詩句。
rimé , e : 押韻的。
dramaturge (nm.) : 劇作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文筆。
style (nm.) : 風格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改進。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列舉。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 節選。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:幾種法語時態的學習
- 法語句型il faut的用法
- 法語語法輔導:序數詞的構成;序數詞有無性數變化
- 法語學習:tout的各種用法
- 法語指示形容詞蘊涵的意義
- 法語語法輔導:條件式過去時
- 法語常用句型
- 法語時態總結簡單版
- 法語語法總結愈過去時
- 法語關系從句可表達的含義
- 語法課堂——法語介詞講解
- 法語語法輔導:Grammaire---分詞式
- 法語主有代詞的妙用
- 法語語法總結:法語詞匯的綜合小練習(一)
- 法語語法之條件式(Le Conditionnel)
- 法語無人稱動詞用法講解
- 法語發音的一些概念與規則
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 3 )
- 法語時態總結教程1
- 法語語法輔導:法語介詞解析5
- 法語語法輔導:法語介詞解析1
- 法語語法輔導:副詞功能作用解析
- 法語語法限定形容詞的綜合練習
- 法語語法輔導:將來時
- 法語語法輔導:法語語法結構表
- Décider后面是de還是à?
- 初級法語語法實用小結之二十:復合過去分詞
- 法語語法輔導:品質形容詞的位置
- 零起點法語學習:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 法語輔導之聯誦規則
- 法語時態總結教程4
- 法語語法學習:限定形容詞之泛指形容詞(2)
- 直賓和無介詞狀語區別訣竅
- 法語動詞不定式的詞序規律
- 語法課堂——法語名詞單復數特例
- 由ni或ou連接時的動詞配合
- 解析法語副詞的功能及其作用
- 法語語法專攻
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 4)
- 法語名詞的綜合練習(一)
- 法企白領上班必備法語詞匯2
- 法語語法輔導:法語詞匯的性
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 關于an與année等詞在用法上的區分
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法總結:限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法輔導:時態匯總(5)
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(OP篇)
- 語法課堂——法語形容詞講解
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語名詞的綜合練習(二)
- 法語主要介詞及用法 à
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語語法輔導:法語介詞解析2
- 法語語法總結:關于de的用法
- 法語語法輔導:時態匯總(6)
- 法語語法總結:冠詞的綜合練習
- 法語語法冠詞的知識點(二)
- 法語語法總結:en effet, en fait, au fait
- 法語語法輔導:法語中代詞的使用方法
- 法語語法輔導:時態匯總(4)
- 語法課堂——法語形容詞陰陽性變化
- 法語時態總結教程2
- 直陳式和虛擬式的語義區別
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 零起點法語:序數詞的構成及有無性數變化
- 法語語法輔導:時態匯總(1)
- 法語動詞變位
- 法語語法總結:循序漸進學法語
- 法語語法輔導:時態匯總(3)
- 法語語法輔導:法語語法格式
- 法語語法輔導:條件句
- 法語語法輔導:Que的用法小結
- 法語介詞à, du, en, dans
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 5)
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 法語時態總結教程5
- 法語語法總結:盤點法語人稱代詞
- 語法課堂——法語副詞講解
- 法語詞末發音規律
- 幾個法語常用介詞的用法比較
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)