《木偶奇遇記》30
30. Pinocchio, invece di diventare un ragazzo, parte di nascosto col suo amico Lucignolo per il Paese dei Balocchi.
Pinocchio e Lucignolo
Com'è naturale, Pinocchio chiese subito alla Fata il permesso di andare in giro per la città a fare gli inviti: e la Fata gli disse:
"Vai pure a invitare i tuoi compagni per la colazione di domani: ma ricordati di tornare a casa prima che faccia notte. Hai capito?"
"Fra un'ora prometto di essere bell'e ritornato", replicò il burattino.
"Bada, Pinocchio! I ragazzi fanno presto a promettere: ma il più delle volte, fanno tardi a mantenere."
"Ma io non sono come gli altri: io, quando dico una cosa, la mantengo."
"Vedremo. Caso poi tu disubbidissi, tanto peggio per te."
"Perché?"
"Perché i ragazzi che non danno retta ai consigli di chi ne sa più di loro, vanno sempre incontro a qualche disgrazia."
"E io l'ho provato!" disse Pinocchio "Ma ora non ci ricasco più!"
"Vedremo se dici il vero."
Senza aggiungere altre parole, il burattino salutò la sua buona Fata, che era per lui una specie di mamma, e cantando e ballando uscì fuori della porta di casa.
In poco più d'un'ora, tutti i suoi amici furono invitati. Alcuni accettarono subito e di gran cuore: altri da principio si fecero un po' pregare; ma quando seppero che i panini da inzuppare nel caffè-e-latte sarebbero stati imburrati anche dalla parte di fuori, finirono tutti col dire: "Verremo anche noi, per farti piacere".
Ora bisogna sapere che Pinocchio, fra i suoi amici e compagni di scuola, ne aveva uno prediletto e carissimo, il quale si chiamava di nome Romeo: ma tutti lo chiamavano col soprannome di Lucignolo, per via del suo personalino asciutto, secco e allampanato, tale e quale come il lucignolo nuovo di un lumino da notte.
Lucignolo era il ragazzo più svogliato e più birichino di tutta la scuola: ma Pinocchio gli voleva un gran bene. Difatti andò subito a cercarlo a casa, per invitarlo alla colazione, e non lo trovò: tornò una seconda volta, e Lucignolo non c'era: tornò una terza volta, e fece la strada invano.
Dove poterlo ripescare? Cerca di qua, cerca di là, finalmente lo vide nascosto sotto il portico di una casa di contadini.
"Che cosa fai costì?" gli domandò Pinocchio, avvicinandosi.
"Aspetto la mezzanotte, per partire..."
"Dove vai?"
"Lontano, lontano, lontano!"
"E io che son venuto a cercarti a casa tre volte!..."
"Che cosa volevi da me?"
"Non sai il grande avvenimento? Non sai la fortuna che mi è toccata?"
"Quale?"
"Domani finisco di essere un burattino e divento un ragazzo come te, e come tutti gli altri."
"Buon pro ti faccia."
"Domani, dunque, ti aspetto a colazione a casa mia."
"Ma se ti dico che parto questa sera."
"A che ora?"
"Fra poco."
"E dove vai?"
"Vado ad abitare in un paese... che è il più bel paese di questo mondo: una vera cuccagna!..."
"E come si chiama?"
"Si chiama il Paese dei Balocchi. Perché non vieni anche tu?"
"Io? no davvero!"
"Hai torto, Pinocchio! Credilo a me che, se non vieni, te ne pentirai. Dove vuoi trovare un paese più salubre per noialtri ragazzi? Lì non vi sono scuole: lì non vi sono maestri: lì non vi sono libri. In quel paese benedetto non si studia mai. Il giovedì non si fa scuola: e ogni settimana è composta di sei giovedì e di una domenica. Figurati che le vacanze dell'autunno cominciano col primo di gennaio e finiscono coll'ultimo di dicembre. Ecco un paese, come piace veramente a me! Ecco come dovrebbero essere tutti i paesi civili!..."
"Ma come si passano le giornate nel Paese dei Balocchi?"
"Si passano baloccandosi e divertendosi dalla mattina alla sera. La sera poi si va a letto, e la mattina dopo si ricomincia daccapo. Che te ne pare?"
"Uhm!..." fece Pinocchio: e tentennò leggermente il capo, come dire: "È una vita che farei volentieri anch'io!".
"Dunque, vuoi partire con me? Sì o no? Risolviti."
"No, no, no e poi no. Oramai ho promesso alla mia buona Fata di diventare un ragazzo perbene, e voglio mantenere la promessa. Anzi, siccome vedo che il sole va sotto, così ti lascio subito e scappo via. Dunque addio e buon viaggio."
"Dove corri con tanta furia?"
"A casa. La mia buona Fata vuole che ritorni prima di notte."
"Aspetta altri due minuti."
"Faccio troppo tardi."
"Due minuti soli."
"E se poi la Fata mi grida?"
"Lasciala gridare. Quando avrà gridato ben bene, si cheterà", disse quella birba di Lucignolo.
"E come fai? Parti solo o in compagnia?"
"Solo? Saremo più di cento ragazzi."
"E il viaggio lo fate a piedi?"
"A mezzanotte passerà di qui il carro che ci deve prendere e condurre fin dentro ai confini di quel fortunatissimo paese."
"Che cosa pagherei che ora fosse mezzanotte!..."
"Perché?"
"Per vedervi partire tutti insieme."
"Rimani qui un altro poco e ci vedrai."
"No, no: voglio ritornare a casa."
"Aspetta altri due minuti."
"Ho indugiato anche troppo. La Fata starà in pensiero per me."
"Povera Fata! Che ha paura forse che ti mangino i pipistrelli?"
"Ma dunque, soggiunse Pinocchio, tu sei veramente sicuro che in quel paese non ci sono punte scuole?..."
"Neanche l'ombra."
"E nemmeno maestri?..."
"Nemmen'uno."
"E non c'è mai l'obbligo di studiare?"
"Mai, mai, mai!"
"Che bel paese!" disse Pinocchio, sentendo venirsi l'acquolina in bocca. "Che bel paese! Io non ci sono stato mai, ma me lo figuro!..."
"Perché non vieni anche tu?"
"È inutile che tu mi tenti! Oramai ho promesso alla mia buona Fata di diventare un ragazzo di giudizio, e non voglio mancare alla parola."
"Dunque addio, e salutami tanto le scuole ginnasiali!... e anche quelle liceali, se le incontri per la strada."
"Addio, Lucignolo: fai buon viaggio, divertiti e rammentati qualche volta degli amici."
Ciò detto, il burattino fece due passi in atto di andarsene: ma poi, fermandosi e voltandosi all'amico, gli domandò:
"Ma sei proprio sicuro che in quel paese tutte le settimane sieno composte di sei giovedì e di una domenica?"
"Sicurissimo."
"Ma lo sai di certo che le vacanze abbiano principio col primo di gennaio e finiscano coll'ultimo di dicembre?"
"Di certissimo!"
"Che bel paese!" ripeté Pinocchio, sputando dalla soverchia consolazione.
Poi, fatto un animo risoluto, soggiunse in fretta e furia:
"Dunque, addio davvero: e buon viaggio."
"Addio."
"Fra quanto partirete?"
"Fra due ore!"
"Peccato! Se alla partenza mancasse un'ora sola, sarei quasi quasi capace di aspettare."
"E la Fata?..."
"Oramai ho fatto tardi!... e tornare a casa un'ora prima o un'ora dopo, è lo stesso."
"Povero Pinocchio! E se la Fata ti grida?"
"Pazienza! La lascerò gridare. Quando avrà gridato ben bene, si cheterà."
Intanto si era già fatta notte e notte buia: quando a un tratto videro muoversi in lontananza un lumicino... e sentirono un suono di bubboli e uno squillo di trombetta, così piccolino e soffocato, che pareva il sibilo di una zanzara!
"Eccolo!" gridò Lucignolo, rizzandosi in piedi.
"Chi è?" domandò sottovoce Pinocchio.
"È il carro che viene a prendermi. Dunque, vuoi venire, sì o no?"
"Ma è proprio vero, domandò il burattino, che in quel paese i ragazzi non hanno mai l'obbligo di studiare?"
"Mai, mai, mai!"
"Che bel paese!... che bel paese!... che bel paese!..."
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關注
- 意大利會話諺語 P
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總06
- 意語輔導:意大利語諺語Q
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總05
- 意大利語聽說復習資料09
- 意語口語輔導:雙輔音
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總08
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總04
- 意語口語輔導:家庭與親戚
- 意語口語輔導:元音表
- 意語輔導:意大利語諺語U
- 意大利語聽說復習資料06
- 意大利會話諺語 U
- 意語輔導:意大利語諺語M
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總03
- 意語輔導:意大利語諺語T
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總04
- 意語輔導:意大利語諺語L
- 意語輔導:意大利語的一些發(fā)音問題
- 意語輔導:通訊聯(lián)系用語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總07
- 意大利常見諺語40句(上)
- 意大利會話諺語 T
- 意語輔導:意大利語常用句子
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總09
- 意大利語聽說復習資料08
- 意大利會話諺語 O
- 意大利會話諺語 L
- 意大利會話諺語 Q
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總10
- 意語輔導:意大利語字母表
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總03
- 意大利語聽說復習資料07
- 意語輔導:意大利語諺語S
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總10
- 意語輔導:意大利語諺語N
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總06
- 意大利語聽說復習資料10
- 意語輔導:意大利語對話
- 意大利會話諺語 D
- 意語口語:業(yè)余時間
- 意語輔導:意大利語諺語P
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總05
- 意語輔導:意大利語基本知識
- 意大利聽說語中星期的表達
- 意大利會話諺語 M
- 意語輔導:意大利語我是你是他是
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總01
- 意語輔導:意大利語諺語S
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總08
- 意語輔導:意大利語諺語V
- 意大利語輔導:住宿用語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總09
- 意語輔導:意大利語諺語V
- 意大利會話諺語 S
- 意語輔導:意大利語諺語M
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總02
- 意大利常見諺語40句(下)
- 意語輔導:意大利語發(fā)音
- 意大利會話諺語 C
- 意大利會話諺語 V
- 意語輔導:意大利語速成
- 意語輔導:意大利語諺語L
- 意語輔導:意大利語諺語U
- 意語輔導:基礎意大利語口語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總07
- 意語輔導:意大利語面試中最容易被問到的問題
- 意大利會話諺語 I
- 意語口語輔導:音表
- 意語口語輔導:問候用語
- 意語輔導:在機場用語
- 意大利會話諺語 N
- 意語輔導:駕駛上路用語
- 基本的意大利口語
- 意語輔導:意大利語諺語T
- 意語輔導:住宿用語
- 意語輔導:意大利語諺語O
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總01
- 意語口語輔導:一些發(fā)音問題
- 意語輔導:意大利語的臟話
- 意語聽力詞匯整理匯總01
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇