意大利語(yǔ)綜合考試輔導(dǎo)復(fù)習(xí)資料49
導(dǎo)語(yǔ):意大利語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
33. Diventato un ciuchino vero, è portato a vendere, e lo compra il direttore di una compagnia di pagliacci per insegnargli a ballare e a saltare i cerchi; ma una sera azzoppisce e allora lo ricompra un altro, per far con la sua pelle un tamburo.
L'Omino conduce i ciuchini al mercato
Vedendo che la porta non si apriva, l'Omino la spalancò con un violentissimo calcio: ed entrato che fu nella stanza, disse col suo solito risolino a Pinocchio e a Lucignolo:
"Bravi ragazzi! Avete ragliato bene, e io vi ho subito riconosciuti alla voce. E per questo eccomi qui."
A tali parole, i due ciuchini rimasero mogi mogi, colla testa giù, con gli orecchi bassi e con la coda fra le gambe.
Da principio l'Omino li lisciò, li accarezzò, li palpeggiò: poi, tirata fuori la striglia, cominciò a strigliarli perbene.
E quando a furia di strigliarli, li ebbe fatti lustri come due specchi, allora messe loro la cavezza e li condusse sulla piazza del mercato, con la speranza di venderli e di beccarsi un discreto guadagno.
E i compratori, difatti, non si fecero aspettare.
Lucignolo fu comprato da un contadino, a cui era morto il somaro il giorno avanti, e Pinocchio fu venduto al direttore di una compagnia di pagliacci e di saltatori di corda, il quale lo comprò per ammaestrarlo e per farlo poi saltare e ballare insieme con le altre bestie della compagnia.
E ora avete capito, miei piccoli lettori, qual era il bel mestiere che faceva l'Omino? Questo brutto mostriciattolo, che aveva una fisionomia tutta latte e miele, andava di tanto in tanto con un carro a girare per il mondo: strada facendo raccoglieva con promesse e con moine tutti i ragazzi svogliati, che avevano a noia i libri e le scuole: e dopo averli caricati sul suo carro, li conduceva nel Paese dei Balocchi, perché passassero tutto il loro tempo in giochi, in chiassate e in divertimenti. Quando poi quei poveri ragazzi illusi, a furia di baloccarsi sempre e di non studiare mai, diventavano tanti ciuchini, allora tutto allegro e contento s'impadroniva di loro e li portava a vendere sulle fiere e sui mercati. E così in pochi anni aveva fatto fior di quattrini ed era diventato milionario.
Quel che accadesse di Lucignolo non lo so: so, per altro, che Pinocchio andò incontro fin dai primi giorni a una vita durissima e strapazzata.
Quando fu condotto nella stalla, il nuovo padrone gli empì la greppia di paglia: ma Pinocchio, dopo averne assaggiata una boccata, la risputò.
Allora il padrone, brontolando, gli empi la greppia di fieno: ma neppure il fieno gli piacque.
"Ah! non ti piace neppure il fieno?" gridò il padrone imbizzito. "Lascia fare, ciuchino bello, che se hai dei capricci per il capo, penserò io a levarteli..."
E a titolo di correzione, gli affibbiò subito una frustata nelle gambe.
Pinocchio dal gran dolore, cominciò a piangere e a ragliare, e ragliando, disse:
"J-a, j-a, la paglia non la posso digerire!..."
"Allora mangia il fieno!" replicò il padrone che intendeva benissimo il dialetto asinino.
"J-a, j-a, il fieno mi fa dolere il corpo!..."
"Pretenderesti, dunque, che un somaro, par tuo, lo dovessi mantenere a petti di pollo e cappone in galantina?" soggiunse il padrone arrabbiandosi sempre più e affibbiandogli una seconda frustata.
A quella seconda frustata Pinocchio, per prudenza, si chetò subito e non disse altro.
Intanto la stalla fu chiusa e Pinocchio rimase solo: e perché erano molte ore che non aveva mangiato cominciò a sbadigliare dal grande appetito. E, sbadigliando, spalancava una bocca che pareva un forno.
Alla fine, non trovando altro nella greppia, si rassegnò a masticare un po' di fieno: e dopo averlo masticato ben bene, chiuse gli occhi e lo tirò giù.
"Questo fieno non è cattivo, poi disse dentro di sé, ma quanto sarebbe stato meglio che avessi continuato a studiare!... A quest'ora, invece di fieno, potrei mangiare un cantuccio di pan fresco e una bella fetta di salame!... Pazienza!"
La mattina dopo, svegliandosi, cercò subito nella greppia un altro po' di fieno; ma non lo trovò perché l'aveva mangiato tutto nella notte.
Allora prese una boccata di paglia tritata: ma in quel mentre che la masticava si dové accorgere che il sapore della paglia tritata non somigliava punto né al risotto alla milanese né ai maccheroni alla napoletana.
其他有趣的翻譯
- 關(guān)于意大利語(yǔ)考試
- 意大利語(yǔ)信件怎么寫(xiě)
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之飲食篇
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之住篇
- 意大利概況
- LE PAROLE
- 阿森納2:0敗尤文(意)
- 新年習(xí)俗(意英雙語(yǔ))
- 梵蒂岡(意大利語(yǔ))
- 我的中國(guó)之行和中國(guó)人
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第一篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第二篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第三篇
- 意大利數(shù)學(xué)
- 意大利公制
- 意大利歷法
- 意大利季節(jié)
- 圣誕節(jié)英意雙語(yǔ)
- 意大利語(yǔ)介紹
- 意大利國(guó)歌的歌詞
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷模板(意中雙語(yǔ))
- 意大利民間小故事(意英)
- 中國(guó)國(guó)歌意大利語(yǔ)版
- 意大利語(yǔ)新聞閱讀
- 《木偶奇遇記》目錄
- 《木偶奇遇記》1
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之二
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)——元音表
- 意大利語(yǔ)入門(mén)知識(shí):?jiǎn)柡蛘Z(yǔ)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):紙上談兵
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):基本詞匯
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:表示“家庭成員”的部分詞匯
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)——輔音表
- 意大利語(yǔ)-雙輔音
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):雙輔音(2)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):大區(qū)及首府
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:意大利語(yǔ)部分顏色詞匯
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):輔音表(2)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):教學(xué)單位通稱(chēng)譯名
- 意大利基礎(chǔ)會(huì)話——姓名
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)雙輔音
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):字母表(英文)
- 意大利學(xué)習(xí):大區(qū)及首府
- 意大利語(yǔ)輔音表
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(1)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):蔬菜,調(diào)料與飲料
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):交通、建筑物詞匯
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):(英-意)
- 意漢教育學(xué)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):酒吧餐單詞匯
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):常用簡(jiǎn)稱(chēng)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):基本意大利語(yǔ)會(huì)話
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)第二課
- 意語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):意大利語(yǔ)元音表6
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)輔導(dǎo)輔音表
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):常用縮寫(xiě)詞語(yǔ)
- 學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)發(fā)音
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)第一課
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)語(yǔ)音:劃分音節(jié)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)第三課
- 意大利語(yǔ)-數(shù)字
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:關(guān)于乳制品的詞匯
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):輔音表(3)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):圣誕節(jié)
- 意大利實(shí)用會(huì)話——年齡
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):意漢教育學(xué)
- 意大利語(yǔ)基本情況介紹
- 意語(yǔ)基本詞匯英-意對(duì)照1
- 意大利語(yǔ):祝賀用語(yǔ)
- 意語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):意大利語(yǔ)元音表7
- 意大利語(yǔ)基本知識(shí)(2)
- 意大利中的21個(gè)字母名稱(chēng)及讀法學(xué)習(xí)
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:家用電器相關(guān)詞匯
- 意語(yǔ)旅游用語(yǔ):飯店用語(yǔ)
- 意語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):意大利語(yǔ)菜單實(shí)用詞匯3
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)音——?jiǎng)澐忠艄?jié)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):劃分音節(jié)(1)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):輔音表(1)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)輔導(dǎo)字母學(xué)習(xí)
- 意大利基礎(chǔ)會(huì)話——職業(yè)與工作1
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):劃分音節(jié)(2)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):蔬菜
- 意語(yǔ)基本詞匯英-意對(duì)照2
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):斷音(Iltroncamento)簡(jiǎn)介
- 意大利語(yǔ)的陰陽(yáng)性輔導(dǎo)
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:意大利語(yǔ)服裝詞匯大全
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):“職業(yè)”部分詞匯
- 意大利語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)常識(shí)
- 意大利語(yǔ)的陰陽(yáng)性
- 意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之一
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):各種肉類(lèi)的表達(dá)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):詞匯及會(huì)話(2)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):有關(guān)“店”的
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):母表(英文)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):季節(jié)/月份/星期/時(shí)間
- 意大利語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)發(fā)音輔導(dǎo)
- 意大利語(yǔ):家用電器相關(guān)詞匯
- 最新意語(yǔ)詞匯整理:數(shù)目和度量衡詞匯
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):雙輔音(1)
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):詞匯及會(huì)話(1)
- 意大利語(yǔ)——元音表
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):“數(shù)字”
- 意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):劃分音節(jié)
- 意大利語(yǔ)CILS考試簡(jiǎn)介
- 意大利詞匯學(xué)習(xí):比薩店菜單
精品推薦
- 世界經(jīng)典電影臺(tái)詞欣賞之The Wizard of Oz
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- [趣味英語(yǔ)]英語(yǔ)中愛(ài)情的門(mén)當(dāng)戶對(duì)
- 購(gòu)物也瘋狂 砍價(jià)英語(yǔ)幫你忙
- 流行美語(yǔ)口語(yǔ)100句
- 九月實(shí)際是七月:英語(yǔ)中十二個(gè)月的來(lái)歷
- Fake paper bags are the latest buzz in the malls 仿真名牌紙袋熱銷(xiāo)
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 關(guān)于貓咪你不知道的13個(gè)小秘密
- 職場(chǎng)雙語(yǔ):你應(yīng)該知道的12條開(kāi)心工作神秘法則
- 葡萄酒加盟代理多少錢(qián) 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢(qián)一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢(qián)
- 2022八月你好早安說(shuō)說(shuō)朋友圈 八月加油早安語(yǔ)錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 意大利語(yǔ)現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語(yǔ)副詞
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語(yǔ)詞匯:意大利語(yǔ)菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語(yǔ)“完蛋了”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo):意大利語(yǔ)諺語(yǔ)L
- 意大利語(yǔ)反身動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)課程學(xué)習(xí) (火車(chē))[2]
- 意語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語(yǔ)“再見(jiàn)”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語(yǔ)常見(jiàn)諺語(yǔ)
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語(yǔ)閱讀三寸之舌
- 意大利語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語(yǔ)巧縮寫(xiě) 7
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語(yǔ)閱讀:ricca
- 意大利語(yǔ)法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語(yǔ)的陰陽(yáng)性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語(yǔ)詞匯:曲風(fēng)
- 意語(yǔ)詞匯:考古 2
- 意大利語(yǔ)精選文章閱讀第8篇