意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》13
導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
13. L'osteria del Gambero Rosso.
Pinocchio, il Gatto e la Volpe all'osteria del Gambero Rosso
Cammina, cammina, cammina, alla fine sul far della sera arrivarono stanchi morti all'osteria del Gambero Rosso.
"Fermiamoci un po' qui, disse la Volpe, tanto per mangiare un boccone e per riposarci qualche ora. A mezzanotte poi ripartiremo per essere domani, all'alba, nel Campo dei miracoli."
Entrati nell'osteria, si posero tutti e tre a tavola: ma nessuno di loro aveva appetito.
Il povero Gatto, sentendosi gravemente indisposto di stomaco, non poté mangiare altro che trentacinque triglie con salsa di pomodoro e quattro porzioni di trippa alla parmigiana: e perché la trippa non gli pareva condita abbastanza, si rifece tre volte a chiedere il burro e il formaggio grattato!
La Volpe avrebbe spelluzzicato volentieri qualche cosa anche lei: ma siccome il medico le aveva ordinato una grandissima dieta, così dové contentarsi di una semplice lepre dolce e forte con un leggerissimo contorno di pollastre ingrassate e di galletti di primo canto. Dopo la lepre si fece portare per tornagusto un cibreino di pernici, di starne, di conigli, di ranocchi, di lucertole e d'uva paradisa; e poi non volle altro. Aveva tanta nausea per il cibo, diceva lei, che non poteva accostarsi nulla alla bocca.
Quello che mangiò meno di tutti fu Pinocchio. Chiese uno spicchio di noce e un cantuccino di pane, e lasciò nel piatto ogni cosa. Il povero figliuolo col pensiero sempre fisso al Campo dei miracoli, aveva preso un'indigestione anticipata di monete d'oro.
Quand'ebbero cenato, la Volpe disse all'oste:
"Dateci due buone camere, una per il signor Pinocchio e un'altra per me e per il mio compagno. Prima di ripartire schiacceremo un sonnellino. Ricordatevi però che a mezzanotte vogliamo essere svegliati per continuare il nostro viaggio."
"Sissignori", rispose l'oste e strizzò l'occhio alla Volpe e al Gatto, come dire: "Ho mangiata la foglia e ci siamo intesi!...".
Appena che Pinocchio fu entrato nel letto, si addormentò a colpo e principiò a sognare. E sognando gli pareva di essere in mezzo a un campo, e questo campo era pieno di arboscelli carichi di grappoli, e questi grappoli erano carichi di zecchini d'oro che, dondolandosi mossi dal vento, facevano zin, zin, zin, quasi volessero dire: "Chi ci vuole venga a prenderci." Ma quando Pinocchio fu sul più bello, quando, cioè, allungò la mano per prendere a manciate tutte quelle belle monete e mettersele in tasca, si trovò svegliato all'improvviso da tre violentissimi colpi dati nella porta di camera.
Era l'oste che veniva a dirgli che la mezzanotte era suonata.
"E i miei compagni sono pronti?" gli domandò il burattino.
"Altro che pronti! Sono partiti due ore fa."
"Perché mai tanta fretta?"
"Perché il Gatto ha ricevuto un'imbasciata, che il suo gattino maggiore, malato di geloni ai piedi, stava in pericolo di vita."
"E la cena l'hanno pagata?"
"Che vi pare? Quelle lì sono persone troppo educate, perché facciano un affronto simile alla signoria vostra."
"Peccato! Quest'affronto mi avrebbe fatto tanto piacere!" disse Pinocchio, grattandosi il capo.
Poi domandò:
"E dove hanno detto di aspettarmi quei buoni amici?"
"Al Campo dei miracoli, domattina, allo spuntare del giorno."
Pinocchio pagò uno zecchino per la cena sua e per quella dei suoi compagni, e dopo partì.
Ma si può dire che partisse a tastoni, perché fuori dell'osteria c'era un buio così buio, che non ci si vedeva da qui a lì. Nella campagna all'intorno non si sentiva alitare una foglia. Solamente alcuni uccellacci notturni, traversando la strada da una siepe all'altra, venivano a sbattere le ali sul naso di Pinocchio, il quale, facendo un salto indietro per la paura, gridava: "Chi va là?" e l'eco delle colline circostanti ripeteva in lontananza: "Chi va là? chi va là? chi va là?"
Intanto, mentre camminava, vide sul tronco di un albero un piccolo animaletto che riluceva di una luce pallida e opaca, come un lumino da notte dentro una lampada di porcellana trasparente.
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 【意大利語語法】感嘆句
- 【意大利語語法】副動詞
- 【意大利語語法】未完成時或近過去時
- 【意大利語語法】代詞式動詞
- 【意大利語語法】命令式的否定式
- 【意大利語語法】前置詞之DA
- 【意大利語語法】不確定性形容詞
- 【意大利語語法】形容詞
- 【意大利語語法】分詞
- 【意大利語語法】(21)
- 【意大利語語法】無人稱SI 和被動式SI
- 【意大利語語法】副詞
- 【意大利語語法】虛擬式
- 【意大利語語法】動詞不定式
- 【意大利語語法】條件式過去時的主要用法
- 【意大利語語法】序數(shù)詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之十六
- 【意大利語語法】定冠詞
- 【意大利語語法】指示代詞 questo 和 quello
- 意大利語學(xué)習(xí)之十二
- 【意大利語語法】直陳式現(xiàn)在時
- 【意大利語語法】動詞被動式
- 【意大利語語法】虛擬式的時態(tài)
- 【意大利語語法】不定冠詞
- 【意大利語語法】使動動詞: FARE
- 【意大利語語法】慣用語動詞STARE
- 【意大利語語法】前置詞之Di
- 意大利語學(xué)習(xí)之十
- 【意大利語語法】并列連詞
- 【意大利語語法】條件式現(xiàn)在時的主要用法
- 【意大利語語法】前置詞之縮合前置詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之七
- 意大利語學(xué)習(xí)之十五
- 【意大利語語法】命令式與直接賓語代詞
- 【意大利語語法】條件式
- 【意大利語語法】將來時
- 【意大利語語法】冠詞
- 意大利語名詞性數(shù)和搭配
- 【意大利語語法】自反動詞
- 【意大利語語法】部分冠詞
- 【意大利語語法】條件復(fù)合句
- 【意大利語語法】前置詞之TRA/FRA
- 【意大利語語法】名詞拼寫發(fā)生變化的復(fù)數(shù)形式
- 變位動詞“amare”
- 【意大利語語法】動詞的變位
- 【意大利語語法】前置詞之CON
- 【意大利語語法】虛擬式在從句中的主要用法
- 【意大利語語法】品質(zhì)性形容詞
- 【意大利語語法】助動詞
- 【意大利語語法】前置詞之IN
- 學(xué)習(xí)意大利語的一些注意
- 意大利語學(xué)習(xí)之十四
- 【意大利語語法】間接引語
- 【意大利語語法】有
- 【意大利語語法】直陳式未完成時
- 【意大利語語法】Ne
- 意大利語學(xué)習(xí)之九
- 【意大利語語法】直陳式近過去時
- 【意大利語語法】從句連詞
- 【意大利語語法】地點副詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之八
- 【意大利語語法】冠詞的省略
- 【意大利語語法】過去分詞的用法
- 【意大利語語法】輔助動詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之五
- 【意大利語語法】命令式
- 【意大利語語法】名詞不規(guī)則的復(fù)數(shù)形式
- 【意大利語語法】疑問形容詞
- 【意大利語語法】前置詞之A
- 【意大利語語法】前置詞之前置詞與動詞的搭配用法
- 【意大利語語法】前置詞之Su
- 【意大利語語法】連詞
- 【意大利語語法】動詞的特點
- 【意大利語語法】不規(guī)則動詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之六
- 【意大利語語法】基數(shù)詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之十三
- 【意大利語語法】名詞
- 【意大利語語法】物主形容詞
- 【意大利語語法】前置詞之Per
- 【意大利語語法】名詞的詞尾
精品推薦
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 2022簡短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費價格是多少錢
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇