意語閱讀:《木偶奇遇記》11
導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
11. Mangiafoco starnutisce e perdona a Pinocchio, il quale poi difende dalla morte il suo amico Arlecchino.
Pinocchio implora Mangiafocowww.for68.com
Il burattinaio Mangiafoco che (questo era il suo nome) pareva un uomo spaventoso, non dico di no, specie con quella sua barbaccia nera che, a uso grembiale, gli copriva tutto il petto e tutte le gambe; ma nel fondo poi non era un cattiv'uomo. Prova ne sia che quando vide portarsi davanti quel povero Pinocchio, che si dibatteva per ogni verso, urlando "Non voglio morire, non voglio morire!", principiò subito a commuoversi e a impietosirsi e, dopo aver resistito un bel pezzo, alla fine non ne poté più, e lasciò andare un sonorissimo starnuto.
A quello starnuto, Arlecchino, che fin allora era stato afflitto e ripiegato come un salcio piangente, si fece tutto allegro in viso, e chinatosi verso Pinocchio, gli bisbigliò sottovoce:
"Buone nuove, fratello. Il burattinaio ha starnutito, e questo è segno che s'è mosso a compassione per te, e oramai sei salvo."
Perché bisogna sapere che, mentre tutti gli uomini, quando si sentono impietositi per qualcuno, o piangono o per lo meno fanno finta di rasciugarsi gli occhi, Mangiafoco, invece, ogni volta che s'inteneriva davvero, aveva il vizio di starnutire. Era un modo come un altro, per dare a conoscere agli altri la sensibilità del suo cuore.
Dopo aver starnutito, il burattinaio, seguitando a fare il burbero, gridò a Pinocchio:
"Finiscila di piangere! I tuoi lamenti mi hanno messo un'uggiolina in fondo allo stomaco... Sento uno spasimo, che quasi quasi... Etcì! etcì!" e fece altri due starnuti.
"Felicità!" disse Pinocchio.
"Grazie! E il tuo babbo e la tua mamma sono sempre vivi?" gli domandò Mangiafoco.
"Il babbo, sì: la mamma non l'ho mai conosciuta."
"Chi lo sa che dispiacere sarebbe per il tuo vecchio padre, se ora ti facessi gettare fra quei carboni ardenti! Povero vecchio! lo compatisco!... Etcì, etcì, etcì", e fece altri tre starnuti.
"Felicità!" disse Pinocchio.
"Grazie! Del resto bisogna compatire anche me, perché, come vedi, non ho più legna per finire di cuocere quel montone arrosto, e tu, dico la verità, in questo caso mi avresti fatto un gran comodo! Ma oramai mi sono impietosito e ci vuol pazienza. Invece di te, metterò a bruciare sotto lo spiedo qualche burattino della mia Compagnia... Olà, giandarmi!"
A questo comando comparvero subito due giandarmi di legno, lunghi lunghi, secchi secchi, col cappello a lucerna in testa e colla sciabola sfoderata in mano.
Allora il burattinaio disse loro con voce rantolosa:
"Pigliatemi lì quell'Arlecchino, legatelo ben bene, e poi gettatelo a bruciare sul fuoco. Io voglio che il mio montone sia arrostito bene!"
Figuratevi il povero Arlecchino! Fu tanto il suo spavento, che le gambe gli si ripiegarono e cadde bocconi per terra.
Pinocchio, alla vista di quello spettacolo straziante, andò a gettarsi ai piedi del burattinaio e piangendo dirottamente e bagnandogli di lacrime tutti i peli della lunghissima barba, cominciò a dire con voce supplichevole:
"Pietà, signor Mangiafoco!..."
"Qui non ci son signori!" replicò duramente il burattinaio.
"Pietà, signor Cavaliere!..."
"Qui non ci son cavalieri!"
"Pietà, signor Commendatore!..."
"Qui non ci son commendatori!"
"Pietà, Eccellenza!..."
A sentirsi chiamare Eccellenza il burattinaio fece subito il bocchino tondo, e diventato tutt'a un tratto più umano e più trattabile, disse a Pinocchio:
"Ebbene, che cosa vuoi da me?"
"Vi domando grazia per il povero Arlecchino!..."
"Qui non c'è grazia che tenga. Se ho risparmiato te, bisogna che faccia mettere sul fuoco lui, perché io voglio che il mio montone sia arrostito bene."
"In questo caso", gridò fieramente Pinocchio, rizzandosi e gettando via il suo berretto di midolla di pane, "in questo caso conosco qual è il mio dovere. Avanti, signori giandarmi! Legatemi e gettatemi là fra quelle fiamme. No, non è giusta che il povero Arlecchino, il vero amico mio, debba morire per me!..."
Queste parole, pronunziate con voce alta e con accento eroico, fecero piangere tutti i burattini che erano presenti a quella scena. Gli stessi giandarmi, sebbene fossero di legno, piangevano come due agnellini di latte.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意語詞匯巧變化(10)
- 意語詞匯:園藝
- 意語詞匯:關節
- 意語詞匯:蔬菜
- 意語詞匯:早餐
- 意語詞匯巧變化(8)
- 意語詞匯:圖書館
- 意語易錯單詞集錦 1
- 意語詞匯:體育運動
- 意語詞匯:機場
- 意語詞匯:含酒精的飲料
- 意語詞匯:科學
- 意語詞匯:土壤
- 意語詞匯:攝影問題
- 意語詞匯:健身
- 意語詞匯:宗教 4
- 意語詞匯:吸煙
- 意語詞匯:生活用品
- 意語詞匯:牙醫
- 意語詞匯:職業
- 意語詞匯:工具箱
- 意語詞匯:人體系統
- 意語詞匯巧變化(21)
- 意語詞匯:幾何 5
- 意語詞匯:水果
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯26
- 意語詞匯變化簡介-3
- 意語詞匯:浴室
- 意語詞匯:購物中心
- 意語詞匯:外出就餐
- 意語詞匯:宗教 1
- 意語詞匯:替代療法
- 意大利語:金融類詞匯(8)
- 意語詞匯:牙齒相關詞匯 2
- 意語詞匯:眼睛
- 意語詞匯巧變化(22)
- 意語詞匯:廚具
- 意語詞匯:藥店
- 意語詞匯:證件有關的詞匯
- 意語詞匯:休閑
- 意語詞匯:汽車牌照 6
- 意語詞匯:公寓
- 意語詞匯:懷孕
- 意語詞匯:情人節
- 意語詞匯:游戲
- 意語詞匯:超級市場
- 意語詞匯:汽車牌照 5
- 意語詞匯:宗教 6
- 意語詞匯:游泳
- 意語詞匯:食物制作
- 意語詞匯:足球
- 意語詞匯:糕點
- 意語詞匯:交通運輸
- 意語詞匯:銅管樂器
- 意語詞匯:床上用品
- 意語詞匯:公共汽車
- 意語詞匯:宗教 5
- 意語詞匯:銀行
- 意語詞匯:列車
- 意語詞匯:橄欖球
- 意語詞匯巧變化(7)
- 意大利語:金融類詞匯(7)
- 意大利語詞匯之職業-4
- 意語詞匯:店鋪
- 意語詞匯:攝影詞匯
- 意語詞匯:廣播
- 意語詞匯:沙灘
- 意語詞匯:宗教 3
- 意語詞匯:牙齒相關詞匯 1
- 意語詞匯:宗教 2
- 意語詞匯:星球
- 意語詞匯:發型
- 意語詞匯:加油站
- 意大利語計算機詞匯-下
- 意大利語詞匯之交通
- 意語易錯單詞集錦 2
- 意語詞匯:食物味道
- 意語詞匯:機艙
- 意語詞匯:數學 1
- 意語詞匯:生殖
- 意語詞匯巧變化(20)
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇