意語閱讀素材:《木偶奇遇記》22
導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
22. Pinocchio scopre i ladri e, in ricompensa di essere stato fedele, vien posto in libertà.
Pinocchio rimasto preso da una tagliolawww.for68.com
Ed era già più di due ore che dormiva saporitamente; quando verso la mezzanotte fu svegliato da un bisbiglio e da un pissi-pissi di vocine strane, che gli parve di sentire nell'aia. Messa fuori la punta del naso dalla buca del casotto, vide riunite a consiglio quattro bestiuole di pelame scuro, che parevano gatti. Ma non erano gatti: erano faine, animaletti carnivori, ghiottosissimi specialmente di uova e di pollastrine giovani. Una di queste faine, staccandosi dalle sue compagne, andò alla buca del casotto e disse sottovoce:
"Buona sera, Melampo."
"Io non mi chiamo Melampo", rispose il burattino.
"O dunque chi sei?"
"Io sono Pinocchio."
"E che cosa fai costì?"
"Faccio il cane di guardia."
"O Melampo dov'è? dov'è il vecchio cane, che stava in questo casotto?"
"È morto questa mattina."
"Morto? Povera bestia! Era tanto buono!... Ma giudicandoti alla fisonomia, anche te mi sembri un cane di garbo."
"Domando scusa, io non sono un cane!..."
"O chi sei?"
"Io sono un burattino."
"E fai da cane di guardia?"
"Purtroppo: per mia punizione!..."
"Ebbene, io ti propongo gli stessi patti, che avevo col defunto Melampo: e sarai contento."
"E questi patti sarebbero?"
"Noi verremo una volta la settimana, come per il passato, a visitare di notte questo pollaio, e porteremo via otto galline. Di queste galline, sette le mangeremo noi, e una la daremo a te, a condizione; s'intende bene, che tu faccia finta di dormire e non ti venga mai l'estro di abbaiare e di svegliare il contadino."
"E Melampo faceva proprio così?" domandò Pinocchio.
"Faceva così, e fra noi e lui siamo andati sempre d'accordo. Dormi dunque tranquillamente, e stai sicuro che prima di partire di qui, ti lasceremo sul casotto una gallina bell'e pelata, per la colazione di domani. Ci siamo intesi bene?"
"Anche troppo bene!..." rispose Pinocchio: e tentennò il capo in un certo modo minaccioso, come se avesse voluto dire: "Fra poco ci riparleremo!".
Quando le quattro faine si credettero sicure del fatto loro, andarono difilato al pollaio, che rimaneva appunto vicinissimo al casotto del cane, e aperta a furia di denti e di unghioli la porticina di legno, che ne chiudeva l'entratina, vi sgusciarono dentro, una dopo l'altra. Ma non erano ancora finite d'entrare, che sentirono la porticina richiudersi con grandissima violenza.
Quello che l'aveva richiusa era Pinocchio; il quale, non contento di averla richiusa, vi posò davanti per maggior sicurezza una grossa pietra, a guisa di puntello.
E poi cominciò ad abbaiare: e, abbaiando proprio come se fosse un cane di guardia, faceva colla voce bu-bu-bu-bu.
A quell'abbaiata, il contadino saltò dal letto e, preso il fucile e affacciatosi alla finestra, domandò:
"Che c'è di nuovo?"
"Ci sono i ladri!" rispose Pinocchio.
"Dove sono?"
"Nel pollaio."
"Ora scendo subito."
E infatti, in men che non si dice amen, il contadino scese: entrò di corsa nel pollaio e, dopo avere acchiappate e rinchiuse in un sacco le quattro faine, disse loro con accento di vera contentezza:
"Alla fine siete cascate nelle mie mani! Potrei punirvi, ma sì vil non sono! Mi contenterò, invece, di portarvi domani all'oste del vicino paese, il quale vi spellerà e vi cucinerà a uso lepre dolce e forte. È un onore che non vi meritate, ma gli uomini generosi come me non badano a queste piccolezze!..."
Quindi, avvicinatosi a Pinocchio, cominciò a fargli molte carezze, e, fra le altre cose, gli domandò:
"Com'hai fatto a scuoprire il complotto di queste quattro ladroncelle? E dire che Melampo, il mio fido Melampo, non s'era mai accorto di nulla..."
Il burattino, allora, avrebbe potuto raccontare quel che sapeva: avrebbe potuto, cioè, raccontare i patti vergognosi che passavano fra il cane e le faine: ma ricordatosi che il cane era morto, pensò subito dentro di sé: "A che serve accusare i morti?... I morti son morti, e la miglior cosa che si possa fare è quella di lasciarli in pace!..."
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利比薩菜單
- 家用電器相關詞匯
- 意大利語圣誕節相關詞匯
- 意大利語中的常見冠詞用法
- 意大利語教學單位通稱譯名
- 意大利語成語
- 意大利語人名(男女)
- 表示氣候的部分詞匯
- 意大利語句子分析(9)
- 意漢教育學詞匯
- 意大利語字母表(英文)
- 意大利語表示氣候的詞匯
- 鐘點【生詞】
- mentor 和 advisor 的區別
- 意大利語常用形容詞的用法
- 基本意大利語詞匯及會話
- 羅馬、北京主要景點意漢對照表
- 意大利語句子分析(8)
- 意大利語表示“家庭成員”的部分詞匯
- 意大利的大區及首府
- 意大利語常用縮寫詞語
- 表示時間的補充詞匯
- 意大利語名詞的陰陽性
- 意大利語動物叫聲相關詞匯
- 意大利語足球相關詞匯
- 名詞分類一覽
- 意大利語句子分析(14)
- 日期【生詞】
- 羅馬、北京主要旅游景點(雙語)
- 意大利語學習第二課
- 意大利語花卉相關詞匯
- 意大利語職位名稱
- 意大利語水果相關詞匯
- 意大利語服裝詞匯大全
- 意大利語顏色相關詞匯
- 意大利語句子分析(13)
- 問路【生詞】
- 酒吧餐單詞匯
- 意大利語交通、建筑物詞匯
- 意大利語表示"辦公文具"的部分詞匯
- 意大利語“職業”部分詞匯
- 意大利語名詞的復數變化規律
- 蔬菜,調料與飲料
- 天氣
- 意大利語食品類詞匯
- 家庭【生詞】
- 意大利語數字
- 意大利語常用簡稱
- 意大利語表示“數字”的部分詞匯
- 意大利語學習第三課
- 關于乳制品的詞匯
- 意大利語人體相關詞匯
- 告別【生詞】
- 意大利語象聲詞
- 意大利語比薩店菜單詞匯
- 意大利語基本詞匯(英-意)
- 意大利語果蔬相關詞匯
- 意大利語的正式語言風格和非正式語言風格
- 意大利語方向相關詞匯
- 菜單實用詞匯
- 意大利語句子分析(11)
- 意大利語常用的問候語形式
- 年齡【生詞】
- 意大利語愛情相關詞匯
- 各種肉類的表達
- 意大利語部分顏色詞匯
- 意大利語標點符號
- 意大利語學習第一課
- 意大利語蔬菜相關詞匯
- 意大利語電腦詞匯
- 意大利語表示"日用品"的部分詞匯
- 有關“店”的詞匯
- 意大利語句子分析(12)
- 意大利語句子分析(10)
- 意大利語意漢教育學相關詞匯
- 數目和度量衡詞匯
- 意大利語輸入方法
- 表示“季節/月份/星期/時間”的部分詞匯
- 比薩店菜單
- 意大利星座和生肖相關詞匯
- 意大利語計算機相關詞匯
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇