意大利語疑問代詞
Sometimes interrogatives replace nouns altogether, and act as interrogative pronouns that introduce a question. They are:
ITALIAN INTERROGATIVE PRONOUNS | ||
ITALIAN |
ENGLISH |
EXAMPLE |
Chi? |
(Who? Whom?) |
Chi sei? |
Che/Che cosa/Cosa? |
(What?) |
Cosa dici? |
Quale? |
(Which (one/s)?) |
Quale giornali vuoi? |
Che? or che cosa? refers only to a thing and has the significance of quale/i cose? Che (che cosa) vuoi? Che cosa desideri di più dalla vita?
Che often appears in the interrogative phrase che cosa? (what/which thing?), though sometimes one of these two words may be dropped. The following three phrases are all equally correct:
Che cosa bevi? (What are you drinking?)
Che dici? (What are you saying?)
Cosa fanno i bambini? (What are the children doing?)
Quale? is used to indicate people, animals, or things. It expresses "What is...?" when the answer involves a choice, or when one requests information such as a name, telephone number, or address. Quale? is invariable in gender. Quale di voi ha studiato a Parigi? Quale vuoi conservare di queste due fotografie?
Interrogative Prepositions
In Italian, a question never ends with a preposition. Prepositions such as a, di, con, and per always precede the interrogative chi (who).
A chi scrivi? (To whom are you writing?)
Di chi sono queste chiavi? (Whose keys are these?)
Con chi escono stasera? (Who(m) are they going out with tonight?)
其他有趣的翻譯
網友關注
- 《木偶奇遇記》22
- 《達芬奇密碼》第四章(二)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第1篇)
- 《達芬奇密碼》第八章(一)
- 《木偶奇遇記》20
- 《木偶奇遇記》30
- 《木偶奇遇記》18
- 我的太陽
- 意語閱讀:王子娶了一只青蛙(1)
- 《木偶奇遇記》33
- 《木偶奇遇記》19
- 意大利語簡歷范本
- 意大利語學習之一(2)
- 中國意大利年意大利總統致辭(1)
- 意語閱讀:紙上談兵
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第10篇)
- 意大利語閱讀:假裝的外婆(1)
- 《達芬奇密碼》第三章(二)
- 《達芬奇密碼》第七章(二)
- 《木偶奇遇記》26
- 《達芬奇密碼》第一章(二)
- 《木偶奇遇記》29
- 《木偶奇遇記》24
- 意大利旅游實用信息及網址
- 《木偶奇遇記》34
- 《木偶奇遇記》14
- 《木偶奇遇記》28
- 《達芬奇密碼》第七章(一)
- 意語閱讀:口若懸河
- 中國意大利年意大利總統致辭(2)
- 《木偶奇遇記》17
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第6篇)
- 《木偶奇遇記》15
- 歐洲語言標準的意語介紹
- 《達芬奇密碼》第九章(二)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第9篇)
- LA FRASE 句子
- 《意大利之夏》
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第8篇)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第7篇)
- 《達芬奇密碼》第一章(一)
- 《達芬奇密碼》第二章(二)
- 意語閱讀:三人成虎
- 意大利語學習者必讀
- 《達芬奇密碼》第十章(二)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第5篇)
- 《木偶奇遇記》21
- 《木偶奇遇記》23
- 《木偶奇遇記》31
- 《木偶奇遇記》16
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第3篇)
- 《達芬奇密碼》第三章(一)
- 《木偶奇遇記》意語原版
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第2篇)
- Felicità幸福(意漢對照)
- 意語閱讀:王子娶了一只青蛙(2)
- 禽流感(意大利語)
- Nascita del giullare
- 意大利語學習之二(1)
- 《達芬奇密碼》第五章(二)
- 《達芬奇密碼》第十章(一)
- 《達芬奇密碼》第二章(一)
- 意大利語閱讀:假裝的外婆(2)
- 意大利語綜合指導:語音劃分音節
- 《達芬奇密碼》第六章(一)
- 《木偶奇遇記》25
- 《木偶奇遇記》27
- 意大利語閱讀:罪與罰
- 《木偶奇遇記》36
- 《達芬奇密碼》第八章(二)
- 《木偶奇遇記》35
- Nascitadelgiullare
- 《達芬奇密碼》第五章(一)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀(第4篇)
- 《達芬奇密碼》第九章(一)
- 《達芬奇密碼》第四章(一)
- 《達芬奇密碼》第六章(二)
- 意大利語小故事
- 《木偶奇遇記》32
- 意語閱讀:三寸之舌
- 《木偶奇遇記》13
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇