久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語語法指導-詳解直接賓語代詞

意大利語語法指導-詳解直接賓語代詞

  導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~

  Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example: www.for68.com

  She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

  I read the book. What do I read? The book.

  The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

  She invites the girls. She invites them.

  I read the book. I read it.

  The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

  ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

  PERSON

  SINGULAR

  PLURAL

  I

  mi (me)

  ci (us)

  II

  ti (you, informal)

  vi (you, informal)

  III

  lo, la (him, her, it)

  li, le (them, masculine/feminine)

  La (you, formal)

  Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

  In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

  Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

  Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

  The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

  è importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

  è una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

  In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

  Non la mangiano. (They don't eat it.)

  Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

  It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

  M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

  Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

  A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

  Chi cerchi? (Who are you looking for?)

  Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

  Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

  Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

  Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

  Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩视频一区二区三区| 国产目拍亚洲精品二区| 国产精品熟女在线视频| 2020国产欧洲精品网站| 青草视频在线播放| 美女av一区二区三区| 日韩人妻无码免费视频一二区| 日韩日韩日韩日韩日韩| av老司机福利精品导航| 亚洲国产精品无码久久电影| 青春草在线视频观看| 亚洲性夜色噜噜噜在线观看不卡| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av网站| 国产成人精品自在线拍| 午夜精品久久久久久久爽| 草裙社区精品视频三区免费看| 国产99视频精品专区| 色先锋av影音先锋在线| 88国产精品视频一区二区三区| 国产精品久线在线观看| 国产欧美日韩va另类在线播放| 精品国产一卡2卡3卡4卡新区| 国产成人av综合色| 成人亚洲一区二区三区在线| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 日产国产精品亚洲系列| 毛片一区二区三区无码蜜臀| 思思re热免费精品视频66| 四虎国产精品永久一区高清| 国产一区二区在线影院| 日韩精品亚洲色大成网站| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 天天狠天天天天透在线| 亚洲中文字幕无码爆乳av| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 老子午夜精品无码| 欧美xxxx做受欧美| 亚洲老熟女av一区二区在线播放| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 无码人妻熟妇av又粗又大|