久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語輔導(dǎo)素材:詳解直接賓語代詞

意大利語輔導(dǎo)素材:詳解直接賓語代詞

  

    導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example:

  She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

  I read the book. What do I read? The book.

  The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

  She invites the girls. She invites them.

  I read the book. I read it.

  The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

  ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

  PERSON

  SINGULAR

  PLURAL

  I

  mi (me)

  ci (us)

  II

  ti (you, informal)

  vi (you, informal)

  III

  lo, la (him, her, it)

  li, le (them, masculine/feminine)

  La (you, formal)

  Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

  In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

  Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

  Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

  The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

  È importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

  È una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

  In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

  Non la mangiano. (They don't eat it.)

  Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

  It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

  M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

  Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

  A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

  Chi cerchi? (Who are you looking for?)

  Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

  Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

  Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

  Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

  Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 久久久婷婷五月亚洲97色| 男女一边摸一边做爽爽的免费阅读| 国产成人小视频| 亚洲∧v久久久无码精品| 人人爽人人模人人人爽人人爱| 久久国产色av免费观看| 一二三四社区在线中文视频| 色综合久久久无码中文字幕波多| 国产成人精品无码播放| 狠狠综合久久久久尤物丿| 激烈的性高湖波多野结衣| 国产福利永久在线视频无毒不卡| av无码人妻无码男人的天堂| 久久一本加勒比波多野结衣| 久久精品国产亚洲不av麻豆| 亚洲精品av少妇一区二区| 无码国内精品久久人妻| 欧美午夜精品一区二区三区电影| 亚洲女女女同性video| 成人网站在线进入爽爽爽| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 四虎永久在线精品免费播放| 欧美情侣性视频| 欧美高清freexxxx性| 色偷偷888欧美精品久久久| 久久久久久久久免费看无码| 国产成人免费无码av在线播放| 2012中文字幕在线视频| 免费精品一区二区三区a片| 色哟哟精品视频在线观看| 久久99精品这里精品6| 国产女精品视频网站免费| 国产乱子经典视频在线观看| 国产亚洲一本大道中文在线| 亚洲精品字幕| 少妇做爰免费视看片| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 国产成人av亚洲一区二区| 欧美人与动牲交精品| 中文字幕亚洲综合久久|