意語輔導:電話意大利語
導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
Telefonare - using the telephone
A lot of business is conducted by phone, so it’s important that you feel confident when using the telephone. You’ll need to understand phone numbers when they’re given to you. They’re generally divided into pairs:
Il mio numero di telefono è: 15. 54. 23. 62
Il mio numero di fax è: 24. 91. 78. 80
To find out the name of the person you want to talk to, ask:
Può dirmi il nome di …
Ilaria: Pronto, chi parla?
Ernesto: Buongiorno, parla Agnelli. Può dirmi il nome della persona responsabile dell’ufficio contabile?
Ilaria: Allora, il direttore amministrativo si chiama Roberto Gotti. Vuole che trasferisca la chiamata?
Ernesto: Sì, la ringrazio molto.
Ilaria: Prego.
NARRATOR
Pronto chi parla? – Who’s speaking?
You can say pronto when answering as well as making phone calls.
Parla Agnelli - Agnelli speaking
Il direttore amministrativo – the finance director
Vuole che trasferisca la chiamata? – Would you like me to transfer you?
Anna (dialling): Due, sei, uno...
NARRATOR
Anna’s not having much luck on the phone.
Anna: Pronto. Alberto … Con chi parlo scusi? Con chi scusi? La linea è disturbata… Con Angelo? Ma che numero ho chiamato? Ah! Ho capito, cinque sette sette due sette uno. Mi dispiace, ho sbagliato numero, buonasera.
NARRATOR
Sometimes the person you are trying to contact has changed department…
Fausto: Pronto, chi parla?
Irene: Buongiorno, parla Nardi. Vorrei parlare con la signora Moravia, interno 632 per piacere.
Fausto: Allora… la signora Moravia ha cambiato ufficio. Adesso la trova al 243. Vuole che trasferisca la chiamata?
Irene: Sì grazie.
Fausto: Resti in linea.
NARRATOR
Resti in linea - Please hold
Vorrei parlare con… - I would like to speak to…
Ha cambiato ufficio - He or she has changed department
L’interno 632 - Extension number 632
Con chi parlo, scusi? - Sorry, who am I speaking to?
Ho sbagliato numero - I’ve got the wrong number
Signora Alba, head of a clothing company, tells a client that her order is ready, but she’s having difficulty hearing her response.
Signora Alba: Sì signora l’abbiamo qui. Vuol passarlo a prendere o vuole che lo mandiamo noi? No, scusi non la sento bene, può ripetere? … Ah, ho capito, lei non può prenderlo oggi perchè è rimasta a Milano, ehm… se lei non è sicura quando può tornare a Roma perchè non ci richiama? Fra una settimana, ce l’ha il nostro numero?
NARRATOR
Anna is trying to contact Rita Iacobelli but she’s out at the moment, practising for a concert.
Anna: Allora, il prefisso zero otto zero. E il numero di Rita qual è…. ah! Cinque uno due cinque tre zero.
Girl: Pronto, chi parla?
Anna: Buonasera. Sono Anna Mazzotti. Posso parlare con Rita per piacere?
Girl: Rita non c’è in questo momento. È uscita, è andata in Conservatorio per una prova.
Anna: Ah! Ho capito. E… lei mi sa dire quando torna?
Girl: Mah… torna tardi, credo. Vuole lasciare un messaggio?
Anna: Sì, le può dire che ha chiamato Anna Mazzotti… Anna Mazzotti per la questione dell’intervista e che la richiamo domani, se va bene.
Girl: Certo. Ma è meglio chiamare la mattina presto.
Anna: Verso che ora? Prima delle otto?
Girl: Anche dopo le otto va bene. Ma prima delle otto e mezzo.
Anna: D’accordo. La ringrazio. Buonasera.
NARRATOR
Non c’è in questo momento - She isn’t here at the moment
Vuole lasciare un messaggio? - Would you like to leave a message?
La richiamo domani - I’ll call back tomorrow
Scusi , non la sento bene, può ripetere? - Sorry, I can’t hear you very well, could you repeat that?
If the person you want to speak to is out of the office, or in a meeting - in riunione - you may be put through to an answer machine.
Ernesto: Vi risponde la segreteria telefonica di Alessandro Agnelli. Martedì due settembre sarò in riunione dalle due alle quattro del pomeriggio. Potete richiamare dopo le quattro o se volete lasciare un messaggio parlate dopo il segnale acustico.
Ilaria: Buongiorno, sono Claudia Valli dello Studio Immagine. Mi può richiamare quando torna in ufficio per favore? Buongiorno e grazie.
NARRATOR
Se volete lasciare un messaggio parlate dopo il segnale acustico - If you’d like to leave a message, please speak after the tone
Mi può richiamare quando torna in ufficio per favore? - Could you ring me when you get back to the office?
You’ll often be given times over the phone. Alessandro said he was out of the office dalle due alle quattro del pomeriggio. What times are these?
Ernesto: Le nove.
Irene: Le dieci.
Fausto: Le undici meno un quarto.
Ilaria: L’una e dieci.
Elisabetta: Le dieci e venti.
Fausto: È quasi l’una.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語閱讀:Sono di origine
- 意大利語閱讀:小故事
- 意大利語閱讀:svolta
- 意大利語閱讀:stilemi
- 意大利語閱讀:pittore
- 意大利語閱讀:FILASTROCCA DELLE CONSONANTI
- 意大利語閱讀:Durante
- 意大利語閱讀素材:《布拉格宣言》(2)
- 意大利語閱讀:明月難偷
- 意大利語閱讀:三寸之舌 中意對照
- 意大利語閱讀:Attraversare
- 意大利語閱讀:Imperdibile...
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀材料02
- 意大利語閱讀:口若懸河 中意對照
- 意大利語閱讀:花瓣雨
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第07篇
- 意大利語閱讀:restauro
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第08篇
- 意大利語閱讀:我的太陽
- 意大利語閱讀:tecnica
- 意大利語閱讀:《意大利之夏》
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀材料03
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀材料01
- 意大利語閱讀:esami
- 意大利語閱讀:圣誕節英意雙語
- 意大利語閱讀:La vicina Oria
- 意大利語閱讀:sviluppa
- 意大利語閱讀:aggiunga
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀材料04
- 意大利語閱讀:Ogni statua
- 意大利語閱讀:Da Martignano
- 意大利語閱讀:La rivista
- 意大利語閱讀:談用意大利語提問
- 意大利語閱讀:importante
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第09篇
- 意大利語閱讀:意大利國歌的歌詞
- 意大利語閱讀:ricerche
- 意大利語閱讀:新年習俗(意英雙語)
- 意大利語閱讀:A Calimera
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第03篇
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第04篇
- 意語閱讀學習:《木偶奇遇記》25
- 意大利語閱讀:王子娶了一只青蛙
- 意大利語閱讀:complesse
- 意大利語閱讀:sinergia
- 意大利語閱讀素材:《布拉格宣言》(3)
- 意大利語閱讀:Ma a Francavilla
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第06篇
- 意大利語閱讀素材:《布拉格宣言》(5)
- 意大利語閱讀素材:《布拉格宣言》(1)
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第05篇
- 意大利語閱讀:Filastrocca delle vocali
- 意大利語小說閱讀材料:木偶奇遇記1
- 意大利語小說閱讀材料:木偶奇遇記3
- 意大利語閱讀:secolo
- 意大利語閱讀:大聲說愛
- 意大利語閱讀:religione...
- 意大利語小說閱讀材料:木偶奇遇記4
- 意大利語閱讀:pubblicato
- 意大利語閱讀:ruolo
- 意大利語閱讀:紙上談兵 中意對照
- 意大利語閱讀:A Erchie
- 意大利語小說閱讀材料:木偶奇遇記2
- 意大利語閱讀:《罪與罰》
- 意大利語閱讀:意大利語新聞閱讀
- 意大利語閱讀:ricca
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第02篇
- 意大利語閱讀:假裝的外婆
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀材料05
- 意大利語閱讀:中國意大利年意大利總統致辭
- 意大利語閱讀:LauraPausini照片和MTV
- 意大利語閱讀:analisi
- 意大利語閱讀:possibile
- 意大利語小說閱讀材料:木偶奇遇記5
- 意語閱讀:意大利語高級閱讀第01篇
- 意大利語閱讀:三人成虎 中意對照
- 意大利語閱讀:中國國歌意大利語版
- 意大利語閱讀素材:《布拉格宣言》(4)
- 意大利語閱讀:dimenticare
- 意大利語閱讀:Opera
- 意語閱讀:假裝的外婆
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇