農婦與鶩
作者或出處:
原文:
農婦與鶩
昔皖南有一農婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創也。婦奉之歸,治之旬日,創愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數十來農婦園中棲,且日產蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農婦家小裕焉,蓋創鶩之報也。
譯文或注釋:
農婦與鶩翻譯
從前安徽南部有一個農婦,在河邊撿柴時,隱隱約約(不經意間)聽到了鳥的叫聲,好像在哀鳴(呻吟聲),仔細一看,是一只野鴨。農婦走近它,看見它的兩只翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農婦捧著野鴨回家,治療了十天,傷口痊愈,(野鴨)臨去之時,頻頻向農婦點頭,好像是在感謝。大概過了一個多月,有數十只野鴨來到了農婦的園中棲息,并且每天產很多的蛋,農婦不忍心拿到集市去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第兩年,農婦家生活小康,大概是受傷的野鴨報答的結果呀!
農婦與鶩注解
1.于河邊拾薪 薪:柴火;
2.熟視之 熟視:仔細看;
3.婦就之 就:靠近;
4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;
5.治之旬日 旬日:十多天
6 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點頭;
7.婦不忍市之 市:賣;
8.得雛成群。雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;
9.旬日:十多天。
10.鶩:(wu,第四聲)野鴨子。
11.蓋:大概。
12.治:治療。
網友關注
- 玉樓春(池塘水綠風微煗)
- 畫蛇添足
- 唐太宗吞蝗
- 鹽角兒·亳社觀海
- 念奴嬌·驛中言別友人
- 蹇材望偽態
- 揠苗助長
- 刻舟求劍
- 臨江仙(夢后樓臺高鎖)
- 愚人食鹽
- 燕饑趙將伐之
- 好事近(春路雨添花)
- 截竿入城
- 陳元方候袁公
- 論語十則
- 矛與盾
- 洛神賦
- 大道之行也
- 墨子怒耕柱子
- 憶秦娥(簫聲咽)
- 木蘭詩
- 精忠傳
- 北人食菱
- 共工怒觸不周山
- 一篋磨穴硯
- 史疾為韓使楚
- 中山君饗都士
- 玉樓春·乙卯吳興寒食
- 硯眼
- 玉樓春(其四)
- 子擊謝罪
- 紅毛氈
- 酒徒遇嗇鬼
- 楊氏之子
- 玉樓春(其一)
- 若石之死
- 唐臨為官
- 梁鴻尚節
- 玉樓春(桃溪不作從容住)
- 濫竽充數
- 曾子殺彘
- 二鵲救友
- 鄭人買履
- 掩耳盜鈴
- 蛇銜草
- 陳萬年教子
- 韓琦大度
- 父善游
- 秦西巴縱麑
- 公輸般為楚設機
- 童趣
- 娘子軍
- 二翁登泰山
- 伯牙絕弦
- 李遙殺人案
- 嫦娥奔月
- 不怕鬼
- 鷸蚌相爭
- 扁鵲見蔡桓公
- 不識自家
- 齊物論
- 崔篆平反
- 孟母三遷
- 陳諫議教子
- 奕秋
- 牧童逮狼
- 猿子
- 張佐治遇蛙
- 謁金門(風乍起)
- 歐陽曄破案
- 陳遺至孝
- 學弈
- 觀潮
- 少年治縣
- 農婦與鶩
- 田子方教育子擊
- 孝丐
- 宮他為燕魏
- 義士趙良
- 滄浪亭記
- 劉氏善舉
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃