久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

唐詩(shī) 宋詞 元曲 近代詩(shī) 文言文 寫景的古詩(shī) 論語(yǔ) 詩(shī)經(jīng) 孫子兵法 愛(ài)國(guó)的詩(shī)句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>文言文>>禮儀聘禮第八

禮儀聘禮第八

聘禮第八
   【題解】

  《聘禮》記述諸侯之間相互聘問(wèn)的禮儀。篇中首先對(duì)出聘前的謀事、命使、準(zhǔn)備禮物、使者受命、告禰等禮節(jié)儀式作了詳細(xì)說(shuō)明;接著述及過(guò)邦假道、預(yù)習(xí)威儀、至境迎入、入境展幣、主國(guó)郊勞、致館設(shè)飧諸禮儀;然后詳細(xì)說(shuō)明如何行聘享之禮,主君如何禮賓,如何作私人拜訪,君、卿有故拜見(jiàn)如何進(jìn)行,主國(guó)的君、卿如何勞賓、饗、食、贈(zèng)賓,使者如何歸國(guó)返命;如果聘問(wèn)遇喪如何處理。此外,還記述了有故卒聘致書、使者受命將行、朝聘修辭、聘享容儀諸禮節(jié)。關(guān)于篇名,鄭目錄:“大問(wèn)曰聘。諸侯相于久無(wú)事,使卿相問(wèn)之禮。”(胡培翚《儀禮正義》)聘與問(wèn)意通。諸侯派大夫問(wèn)于諸侯稱聘。

  《周禮》:“凡諸侯之邦交,歲相問(wèn)也,殷相聘也,世相朝也。”聘禮,實(shí)際上就是外交(邦交)禮儀。所以《聘禮》在五禮之中屬賓禮。聘禮,君與卿圖事(1),遂命使者(2)。使者再拜稽首辭。君不許,乃退。既圖事,戒上介(3),亦如之。宰命司馬戒眾介(4),眾介皆逆命(5),不辭(6)。

  宰書幣(7),命宰夫官具(8)。及期,夕幣(9)。使者朝服(10),帥眾介,夕(11)。管人布幕于寢門外(12)。官陳幣,皮,北首西上。加其奉于左皮上(13)。馬則北面,奠幣于其前。使者北面,眾介立于其左,東上。卿大夫在幕東,西面北上。宰入告具于君。君朝服出門左。南向。

  史讀書展幣(14)。宰執(zhí)書告?zhèn)渚哂诰谑拐摺J拐呤軙谏辖椤9救搿9佥d其幣,舍于朝(15)。上介視載者,所受書以行。

  厥明,賓朝服釋幣于禰(16)。有司筵幾于室中(17)。祝先入,主人從入(18)。主人在右,再拜。祝告(19),又再拜。釋幣,制玄纁束,奠于幾下,出。主人立于戶東。祝立于牖西。又入,取幣,降。卷幣,實(shí)于笄,埋于西階東。又釋幣于行。遂受命。上介釋幣亦如之。

  上介及眾介,俟于使者之門外。使者載旃(20),帥以受命于朝。君朝服南向。卿大夫西面北上。君使卿進(jìn)使者。使者入,及眾介隨入,北面東上。君揖使者進(jìn)之(21)。上介立于其左,接聞命(22)。賈人西面坐啟櫝(23),取圭垂繅,不起而授宰。宰執(zhí)圭屈繅,自公左授使者。使者受圭,同面(24),垂繅以受命。既述命,同面授上介。上介受圭屈繅,出授賈人。眾介不從。受享束帛加璧(25),受夫人之聘璋,享玄纁束帛加琮。皆如初。遂行,舍于郊。斂旃(26)。

  若過(guò)邦,至于竟(27),使次介假道。束帛將命于朝,曰:“請(qǐng)帥。”

  (28)。奠幣。下大夫取以入告,出許,遂受幣。餼之以其禮(29),上賓大牢,積唯芻禾,介皆有餼。士帥,沒(méi)其竟。誓于其竟。賓南面,上介西面,眾介北面,東上。史讀書,司馬執(zhí)■立于其后。

  未入竟,壹肄(30),為壝壇(31),畫階,帷其北,無(wú)宮。朝服無(wú)主,無(wú)執(zhí)也。介皆與,北面西上。習(xí)享,士執(zhí)庭實(shí)(32)。習(xí)夫人之聘享,亦如之。習(xí)公事,不習(xí)私事。

  及竟。張旃,誓。乃謁關(guān)人(33)。關(guān)人問(wèn)從者幾人。以介對(duì)。君使士請(qǐng)事(34),遂以入竟。

  入竟。斂旃,乃展。布幕,賓朝服立于幕東,西面。介皆北面,東上。賈人北面,坐試圭,遂執(zhí)展之。上介北面視之,退復(fù)位。退圭。陳皮,北首,西上。又試璧,展之。會(huì)諸其幣(35),加于左皮上。上介視之,退。馬,則幕南北面,奠幣于其前。展夫人之聘享,亦如之。賈人告于上介,上介告于賓。有司展群幣,以告(36)。及郊,又展,如初。

  及館,展幣于賈人之館,如初。

  賓至于近郊,張旃。君使下大夫請(qǐng)行,反。君使卿朝服用束帛勞。

  上介出請(qǐng),入告。賓禮辭,迎于舍門之外,再拜。勞者不答拜。賓揖,先入,受于舍門內(nèi),勞者奉幣入,東面致命(37)。賓北面聽(tīng)命,還,少退,再拜稽首,受幣。勞者出。授老幣(38)。出迎勞者,勞者禮辭。賓揖,先入。勞者從之。乘皮設(shè)(39)。賓用束錦儐勞者,勞者再拜稽首受。賓再拜稽首,送幣。勞者揖皮出(40)。乃退。賓送再拜。夫人使下大夫勞以二竹簠方(41),玄被纁里(42),有蓋。其實(shí)棗蒸栗擇,兼執(zhí)之以進(jìn)。賓受棗,大夫二手授栗。賓之受,如初禮。儐之如初。下大夫勞者遂以賓入。

  至于朝,主人曰:“不腆先君之祧(43),既拚以俟矣(44)。”賓曰:“俟閑(45)。”大夫帥至于館,卿致館。賓迎,再拜。卿致命,賓再拜稽首。卿退,賓送再拜。宰夫朝服設(shè)飧:飪一牢,在西,鼎九,羞鼎三(46)。腥一牢,在東,鼎七。堂上之饌?cè)耄鲓A六。門外米、禾皆二十車,薪芻倍禾。上介:飪一牢,在西,鼎七,羞鼎三。堂上之饌六。門外米、禾皆十車,薪芻倍禾。眾介皆少牢。

  厥明,訝賓于館(47)。賓皮弁聘,至于朝。賓入于次(48),乃陳幣。

  卿為上擯(49),大夫?yàn)槌袛P,士為紹擯(50)。擯者出請(qǐng)事。公皮弁,迎賓于大門內(nèi)。大夫納賓。賓入門左。公再拜。賓辟,不答拜。公揖入,每門每曲揖(51)。及廟門,公揖入,立于中庭。賓立接西塾(52)。幾筵既設(shè),擯者出請(qǐng)命。賈人東面坐,啟櫝,取圭垂繅,不起而授上介。上介不襲,執(zhí)圭屈繅,授賓。賓襲,執(zhí)圭。擯者入告,出辭玉。納賓,賓入門左。介皆入門左,北面西上。三揖。至于階,三讓。公升二等,賓升,西楹西,東面。擯者退中庭。賓致命,公左還,北向。擯者進(jìn)。公當(dāng)楣(53),再拜。賓三退,負(fù)序。公側(cè)襲(54),受玉于中堂與東楹之間。擯者退,負(fù)東塾而立。賓降,介逆出。賓出。公側(cè)授宰玉。裼降立(55)。擯者出請(qǐng)。賓裼,奉束帛加璧享。擯者入告,出許。庭實(shí):皮,則攝之,毛在內(nèi)。內(nèi)攝之,入設(shè)也。賓入門左,揖讓如初,升致命,張皮。公再拜受幣。士受皮者自后右客。賓出,當(dāng)之坐攝之。公側(cè)授宰幣,皮如入,右首而東。聘于夫人,用璋,享用琮。如初禮。若有言,則以束帛,如享禮。擯者出請(qǐng)事,賓告事畢。

  賓奉束錦以請(qǐng)覿。擯者入告,出辭。請(qǐng)禮賓。賓禮辭,聽(tīng)命。擯者入告。宰夫徹幾改筵。公出迎賓以入。揖讓如初。公升,側(cè)受幾于序端。宰夫內(nèi)拂幾三,奉兩端以進(jìn)。公東南向,外拂幾三,卒,振袂,中攝之,進(jìn),西向。擯者吉。賓進(jìn)訝受幾于筵前,東面俟。公,壹拜送,賓以幾辟。北面設(shè)幾,不降,階上答再拜稽首。宰夫?qū)嵱z以醴,加?xùn)朴谟z,面枋(56)。公側(cè)受醴。賓不降,壹拜,進(jìn)筵前受醴,復(fù)位。公拜送醴。宰夫薦籩豆脯醢,賓升筵,擯者退負(fù)東塾。賓祭脯醢,以柶祭醴三,庭實(shí)設(shè)。降筵,北面,以柶兼諸觶,尚擸(57),坐啐醴。公用束帛。建柶,北面奠于薦東,擯者進(jìn)相幣。賓降辭幣,公降一等辭。栗階升(58),聽(tīng)命。降拜。公辭。升,再拜稽首,受幣,當(dāng)東楹,北面。退,東面俟。

  公壹拜,賓降也。公再拜。賓執(zhí)左馬以出。上介受賓幣,從者訝受馬。

  賓覿,奉束錦,總乘馬。二人贊。入門右,北面奠幣,再拜稽首。

  擯者辭,賓出。擯者坐取幣出,有司二人牽馬以從,出門,西面于東塾南。擯者請(qǐng)受。賓禮辭,聽(tīng)命。牽馬,右之。入設(shè)。賓奉幣,入門左。

  介皆入門左,西上。公揖讓如初,升。公北面再拜。賓三退,反還,負(fù)序。振幣進(jìn)授,當(dāng)東楹北面。士受馬者,自前還牽者后。適其右,受。

  牽馬者自前西,乃出。賓降,階東拜送,君辭。拜也,君降一等辭。擯者曰:“寡君從子。雖將拜,起也。”栗階升。公西向。賓階上再拜稽首。公少退。賓降出。公側(cè)授宰幣。馬出。公降立。擯者出請(qǐng)。上介奉束錦,士介四人,皆奉玉錦束,請(qǐng)覿。擯者入告,出許。上介奉幣,儷皮(59),二人贊,皆入門右,東上,奠幣,皆再拜稽首。擯者辭,介逆出。擯者執(zhí)上幣(60),士執(zhí)眾幣(61)。有司二人舉皮,從其幣。出請(qǐng)受。委皮南面。執(zhí)幣者西面北上。擯者請(qǐng)受。介禮辭,聽(tīng)命。皆進(jìn),訝受其幣。上介奉幣、皮,先入門左,奠皮,公再拜。介振幣,自皮西進(jìn),北面授幣,退復(fù)位,再拜稽首送幣。介出。宰自公左受幣,有司二人坐舉皮以東。擯者又納士介。士介入門右,奠幣,再拜稽首。擯者辭,介逆出。擯者執(zhí)上幣以出,禮請(qǐng)受,賓固辭。公答再拜。擯者出,立于門中以相拜(62),士介皆辟。士三人,東上,坐取幣,立。擯者進(jìn)。宰夫受幣于中庭以東。執(zhí)幣者序從之。

  擯者出請(qǐng),賓告事畢。擯者入告,公出送賓。及大門內(nèi),公問(wèn)君,賓對(duì),公再拜。公問(wèn)大夫,賓對(duì)。公勞賓,賓再拜稽首,公答拜。公勞介,介皆再拜稽首,公答拜。賓出,公再拜送,賓不顧。

  賓請(qǐng)有事于大夫。公禮辭,許。賓即館。卿大夫勞賓,賓不見(jiàn)。大夫奠雁再拜,上介受。勞上介,亦如之。

  君使卿韋弁,歸饔餼五牢。上介請(qǐng)事,賓朝服禮辭。有司入陳。饔(63):飪一牢,鼎九,設(shè)于西階前,陪鼎當(dāng)內(nèi)廉(64),東面北上,上當(dāng)碑(65),南陳。牛、羊、豕、魚、臘、腸、胃同鼎,膚、鮮魚、鮮臘設(shè)扃鼏(66)。■、臐、■,蓋陪牛羊豕。腥二牢,鼎二七,無(wú)鮮魚、鮮臘,設(shè)于阼階前,西面,南陳如飪鼎。皆二列。堂上八豆,設(shè)于戶西,西陳,皆二以并,東上韭菹(67),其南醯醢,屈(68)。八簋繼之,黍其南稷,錯(cuò)。六簋繼之,牛以西羊、豕,豕南牛,以東羊、豕。兩簠繼之,粱在北。八壺設(shè)于西序,北上,二以并,南陳。西夾六豆,設(shè)于西墉下,北上韭菹,其東醯醢,屈。六簋繼之,黍其東稷,錯(cuò)。四铏繼之,牛以南羊,羊東豕,豕以北牛。兩簠繼之,粱在西。皆二以并,南陳。六壺西上,二以并,東陳。饌于東方,亦如之,西北上。壺東上,西陳。醓醢百罋(69),夾碑,十以為列,醢在東。餼二牢,陳于門西,北面東上。

  牛以西羊、豕,豕西牛、羊、豕。米百筥,筥半斛,設(shè)于中庭,十以為列,北上。黍、粱、稻皆二行,稷四行。門外:米三十車,車秉有五■(70),設(shè)于門東,為三列,東陳。禾三十車,車,三秅(71),設(shè)于門西。西陳。薪芻倍禾。賓皮弁迎大夫于外門外,再拜。大夫不答拜。揖入,及廟門,賓揖入。大夫奉束帛,入。三揖,皆行。至于階,讓大夫先升一等。賓從。升堂,北面聽(tīng)命。大夫東面致命,賓降,階西再拜稽首,拜餼亦如之。大夫辭,升成拜。受幣堂中西,北面。大夫降,出。賓降,授老幣(72),出迎大夫。大夫禮辭,許。入,揖讓如初。賓升一等,大夫從,升堂。庭實(shí)設(shè),馬乘。賓降堂,受老束錦。大夫止。賓奉幣西面,大夫東面。賓致幣。大夫?qū)Γ泵娈?dāng)楣,再拜稽首。受幣于楹間,南面,退,東面俟。賓再拜稽首送幣。大夫降,執(zhí)左馬以出。賓送于外門外,再拜。明日,賓拜于朝,拜饔與餼,皆再拜稽首。上介饔餼三牢,飪一牢,在西,鼎七,羞鼎三。腥一牢,在東,鼎七。堂上之饌六。西夾亦如之。筥及罋如上賓。餼一牢。門外米、禾視死牢,牢十車,薪芻倍禾。凡其實(shí)與陳,如上賓。下大夫韋弁,用束帛致之。上介韋弁以受,如賓禮。儐之兩馬束錦。士介四人,皆餼大牢,米百筥,設(shè)于門外。宰夫朝服,牽牛以致之。士介朝服,北面再拜稽首受。無(wú)儐。

  賓朝服問(wèn)卿。卿受于祖廟。下大夫擯。擯者出請(qǐng)事。大夫朝服迎于外門外,再拜。賓不答拜,揖。大夫先入,每門每曲揖。及廟門,大夫揖入。擯者請(qǐng)命。庭實(shí)設(shè)四皮。賓奉束帛入。三揖,皆行,至于階,讓。賓升一等,大夫從,升堂,北面聽(tīng)命。賓東面致命,大夫降,階西再拜稽首。賓辭,升成拜。受幣堂中西,北面。賓降,出。大夫降,授老幣,無(wú)儐。擯者出請(qǐng)事,賓面(73),如覿幣。賓奉幣,庭實(shí)從,入門右。大夫辭。賓遂左。庭實(shí)設(shè),揖讓如初。大夫升一等,賓從之。大夫西面,賓稱面。大夫?qū)Γ泵娈?dāng)楣再拜。受幣于楹間,南面,退,西面立。賓當(dāng)楣再拜送幣,降,出。大夫降,受老幣。

  擯者出請(qǐng)事。上介特面,幣如覿。介奉幣。皮,二人贊。入門右,奠幣,再拜。大夫辭。擯者反幣。庭實(shí)設(shè),介奉幣入,大夫揖讓如初。

  介升,大夫再拜受。介降拜,大夫降辭。介升,再拜送幣。擯者出請(qǐng),眾介面,如覿幣,入門右,奠幣,皆再拜。大夫辭,介逆出。擯者執(zhí)上幣出,禮請(qǐng)受,賓辭。大夫答再拜。擯者執(zhí)上幣,立于門中,以相拜,士介皆辟。老受擯者幣于中庭,士三人坐取群幣以從之。擯者出請(qǐng)事。

  賓出,大夫送于外門外,再拜。賓不顧。擯者退,大夫拜辱。

  下大夫嘗使至者,幣及之。上介朝服、三介,問(wèn)下大夫,下大夫如卿受幣之禮。其面,如賓面于卿之禮。

  大夫若不見(jiàn),君使大夫各以其爵為之受,如主人受幣禮,不拜。

  夕,夫人使下大夫韋弁歸禮。堂上籩豆六,設(shè)于戶東,西上。二以并,東陳,壺設(shè)于東序,北上,二以并,南陳。醙(74)、黍、清,皆兩壺。大夫以束帛致之。賓如受饔之禮,儐之乘馬束錦。上介四豆、四籩、四壺,受之如賓禮。儐之兩馬束錦。明日,賓拜禮于朝。

  大夫餼賓大牢,米八筐。賓迎,再拜,老牽牛以致之(75),賓再拜稽首受。老退,賓再拜送。上介亦如之。眾介皆少牢,米六筐,皆士牽羊以致之。

  公于賓,壹食,再饗(76)。燕與羞,俶獻(xiàn)(77),無(wú)常數(shù)。賓介皆明日拜于朝。上介壹食壹饗。若不親食,使大夫各以其爵、朝服致之以侑幣(78),如致饔,無(wú)儐。致饗以酬幣,亦如之。大夫于賓,壹饗壹食。

  上介,若食若饗,若不親饗,則公作大夫致之以酬幣,致食以侑幣。

  君使卿皮弁,迎玉于館。賓皮弁襲,迎于外門外,不拜。帥大夫以入。大夫升自西階,鉤楹。賓自碑內(nèi)聽(tīng)命,升自西階,自左,南面受圭,退負(fù)右房而立。大夫降中庭。賓降自碑內(nèi),東面,授上介于阼階東。上介出請(qǐng),賓迎。大夫還璋,如初入。賓裼(79),迎。大夫賄用束紡(80)。禮玉束帛乘皮,皆如還玉禮。大夫出,賓送,不拜。

  公館賓,賓辟。上介聽(tīng)命。聘享,夫人之聘享,問(wèn)大夫,送賓,公皆再拜。公退,賓從,請(qǐng)命于朝。公辭,賓退。

  賓三拜,乘禽于朝。訝聽(tīng)之。遂行,舍于郊。公使卿贈(zèng),如覿幣。

  受于舍門外,如受勞禮。無(wú)儐。使下大夫贈(zèng)上介,亦如之。使士贈(zèng)眾介,如其覿幣。大夫親贈(zèng),如其面幣。無(wú)儐。贈(zèng)上介亦如之。使人贈(zèng)眾介,如其面幣。士送至于竟。

  使者歸,及郊,請(qǐng)反命。朝服載旃,禳(81),乃入。乃入陳幣于朝,西上。上賓之公幣、私幣皆陳,上介公幣陳,他介皆否。束帛各加其庭實(shí),皮左。公南向。卿進(jìn)使者,使者執(zhí)圭垂繅,北面,上介執(zhí)璋屈繅,立于其左。反命,曰:“以君命聘于某君,某君受幣于某宮,某君再拜,以享其君,某君再拜。”宰自公左受玉。受上介璋,致命亦如之。執(zhí)賄幣以告,曰:“某君使某子賄。”授宰。禮玉亦如之,執(zhí)禮幣,以盡言賜禮。公曰:“然,而不善乎?”授上介幣,再拜稽首。公答再拜。私幣不告。君勞之。再拜稽首。君答再拜。若有獻(xiàn),則曰:“某君之賜也。君其以賜乎?”上介徒以公賜告,如上賓之禮。君勞之。再拜稽首。君答拜。勞上介亦如之。君使宰賜使者幣,使者再拜稽首。賜介,介皆再拜稽首。乃退。介皆送至于使者之門,乃退揖。使者拜其辱。

  釋幣于門。乃至于禰,筵幾于室,薦脯醢。觴酒陳。席于阼,薦脯醢,三獻(xiàn)。一人舉爵,獻(xiàn)從者,行酬,乃出。上介至亦如之。

  聘遭喪,入竟,則遂也。不郊若。不筵幾。不禮賓。主人畢日禮,賓唯饔餼之受。不賄,不禮玉,不贈(zèng)。遭夫人、世子之喪,君不受,使大夫于廟,其他如遭君喪。遭喪,將命于大夫,主人長(zhǎng)衣練冠以受。

  聘,君若薨于后,入竟則遂。赴者未至,則哭于巷,衰于館。受禮,不受饗食。赴者至,則衰而出,唯稍受之,歸(82)。執(zhí)圭,復(fù)命于殯,升自西階,不升堂。子即位,不哭。辯復(fù)命,如聘。子臣皆哭。與介入,北鄉(xiāng)哭。出,袒括發(fā)。入門右,即位踴。

  若有私喪,則哭于館,衰而居,不饗食。歸,使眾介先,衰而從之。

  賓入竟而死,遂也。主人為之具,而殯。介攝其命。君吊,介為主人。主人歸禮幣,必以用。介受賓禮。無(wú)辭也。不饗食。歸,介復(fù)命,柩止于門外。介卒復(fù)命,出,奉柩送之。君吊,卒殯。若大夫介卒,亦如之。士介死,為之棺斂之。君不吊焉。若賓死,未將命,則既斂于棺,造于朝,介將命。若介死,歸復(fù)命,唯上介造于朝。若介死,雖士介,賓既復(fù)命,往,卒殯乃歸。

  小聘曰問(wèn)。不享,有獻(xiàn),不及夫人。主人不筵幾,不禮面。不升。

  不郊勞。其禮,如為介,三介。

  [記]:

  久無(wú)事(83),則聘焉。若有故,則卒聘(84)。束帛加書將命(85),百名以上書于策(86),不及百名書于方(87)。主人使人與客讀諸門外。

  客將歸,使大夫以其束帛反命于館。明日,君館之。

  既受行,出,遂見(jiàn)宰,問(wèn)幾月之資(88)。使者既受行,日朝同位。

  出祖(89),釋軷(90),祭酒脯,乃飲酒于其側(cè)。

  所以朝天子,圭與繅皆九寸,剡上寸半,厚半寸,博三寸、繅三采六等,朱白倉(cāng)。問(wèn)諸侯,朱綠繅,八寸。皆玄纁系,長(zhǎng)尺,絢組。問(wèn)大夫之幣,俟于郊,為肆,又赍皮馬(91)。

  辭無(wú)常,孫而說(shuō)(92)。辭多則史,少則不達(dá)。辭茍足以達(dá),義之至也。辭曰:“非禮也。敢。”對(duì)曰:“非禮也。敢(辭)。”

  卿館于大夫,大夫館于士,士館于工商。管人為客,三日具沐,五日具浴。

  飧不致,賓不拜,沐浴而食之。

  卿大夫訝。大夫,士訝。士,皆有訝。賓即館,訝將公命,又見(jiàn)之以其摯。賓既將公事,復(fù)見(jiàn)訝以其摯。

  凡四器者,唯其所寶,以聘可也。宗人授次。次以帷。少退于君之次。

  上介執(zhí)圭,如重,授賓。賓入門,皇,升堂,讓。將授,志趨。授如爭(zhēng)承,下如送。君還,而后退。下階,發(fā)氣,怡焉。再三舉足,又趨。及門,正焉。執(zhí)圭,入門,鞠躬焉,如恐失之。及享,發(fā)氣焉,盈容。

  眾介北面,蹌焉。私覿,愉愉焉。出,如舒雁,皇,且行。入門主敬,升堂主慎。

  凡庭實(shí),隨入(93),左先,皮馬相間(94),可也。賓之幣,唯馬出,其余皆東。多貨(95),則傷于德(96)。幣美(97),則沒(méi)禮。賄(98),在聘于賄。

  凡執(zhí)玉,無(wú)藉者襲。

  禮,不拜至。醴尊于東廂,瓦大一,有豐。薦脯五■(99),祭半■橫之。祭醴,再扱,如扱一祭,卒再祭。主人之庭實(shí),則主人遂以出,賓之士訝受之。

  既覿,賓若私獻(xiàn),奉獻(xiàn),將命。擯者入告,出,禮辭。賓東面坐奠獻(xiàn),再拜稽首。擯者東面坐取獻(xiàn),舉以入告,出禮請(qǐng)受。賓固辭,公答再拜。擯者立于閾外以相拜,賓辟。擯者授宰夫于中庭。若兄弟之國(guó),則問(wèn)夫人(100)。

  若君不見(jiàn),使大夫受。自下聽(tīng)命,自西階升受,負(fù)右房而立。賓降亦降。不禮。

  幣之所及,皆勞,不釋服。

  賜饔。唯羹飪。筮一尸(101),若昭若穆(102)。仆為祝,祝曰:“孝孫某,孝子某,薦嘉禮于皇祖某甫、皇考某子。”如饋食之禮,假器于大夫。朌肉及廋車(103)。

  聘日致饔。明日,問(wèn)大夫。夕,夫人歸禮。既致饔,旬而稍(104),宰夫始?xì)w乘禽(105),日如其饔餼之?dāng)?shù)。士中日則二雙。凡獻(xiàn),執(zhí)一雙,委其余于面。禽羞俶獻(xiàn)(106)。比(107)。

  歸大禮之日,既受饔餼,請(qǐng)觀。訝?zhēng)浿韵麻T入(108)。

  各以其爵朝服。

  士無(wú)饔。無(wú)饔者無(wú)擯。

  大夫不敢辭,君初為之辭矣。凡致禮,皆用其饗之加籩豆。無(wú)饔者無(wú)饔禮。

  凡餼,大夫黍、粱、稷、筐五斛。

  既將公事,賓請(qǐng)歸。凡賓拜于朝,訝聽(tīng)之。

  燕,則上介為賓,賓為茍敬(109)。宰夫獻(xiàn)。

  無(wú)行(110),則重賄反幣。

  曰:“子以君命在寡君(111),寡君拜君命之辱。君以社稷故,在寡小君,拜。君貺寡君,延及二三老(112),拜。又拜送。”

  賓于館堂楹間,釋四皮束帛。賓不致,主人不拜。

  大夫來(lái)使,無(wú)罪,饗之。過(guò),則餼之。其介為介。有大客后至(113),則先客不饗食,致之。

  唯大聘有幾筵。

  十斗曰斛,十六斗曰■,十■曰秉。二百四十斗。四秉曰筥。十筥曰稯,十稯曰秅,四百秉為一秅。

  【注釋】

  (1)圖:謀議。卿:指三卿。此節(jié)講命人出使之事。

  (2)遂:猶因。既然與其人謀事,于是命令他。使者:出聘的使者,即卿。(3)戒上介:戒:命令。戒上介,即命令某人為上介。上介,即副使者,為大夫所擔(dān)任。如果聘使有事,上介就攝其事。

  (4)宰:上卿。執(zhí)掌政事的人。也稱冢宰。眾介:指士。

  (5)逆命:即接受命令。

  (6)辭:推辭。

  (7)書幣:書出聘所用幣多少。書:寫。幣:玉帛皮馬之類。此節(jié)講授幣之事。

  (8)宰夫:冢宰的部屬。官具:使眾官具幣及所宜財(cái)用。

  (9)夕幣:夕,行前一天的傍晚。幣,陳列幣物。

  (10)朝服:穿上朝見(jiàn)的服裝。

  (11)帥:即為率。夕:此夕為暮見(jiàn)于君之名。與“夕幣”之“夕”義不同。是《左傳·右尹子》“革夕”之義。

  (12)管人:管猶館。管人即館人,掌管次舍帷幕的人。

  (13)奉:為所奉以致命。即束帛及玄纁。

  (14)展:取出幣一一校數(shù)。

  (15)舍于朝:公幣不可以入私家,故在寢門外停一夜、等日出而行。舍:止。朝:寢門外朝。

  (16)禰:父廟。此節(jié)講使者和上介將行告禰,釋幣之事。賓:即使者。

  (17)有司:古代設(shè)官分職,事各有專司的官吏。有司及祝都是卿的家臣。  (18)主人:即使者。因在自家廟中,故稱主人。

  (19)祝告:禱告(向禰)報(bào)告主人將行。其辭為:“孝子某奉君命使于某國(guó)以某日行敢奠幣告。”

  (20)載旃(h1n):載旃于車上,以表識(shí)其事。敖氏云:“此載旃為將受君命以行也,使事于是乎始,故以其旗表之。”(胡培翚《儀禮正義》)旃,一種純赤色的曲柄的小旗。

  (21)進(jìn)之:君有命,宜相近。進(jìn),附近。

  (22)接聞命:接,猶續(xù)。接聞命,接續(xù)而聞命。上介必接聞命,若使者有故,則上介代行使者之事,應(yīng)該聞命。

  (23)賈人:在官知物價(jià)的人。即掌管市場(chǎng)買賣及物價(jià)的官吏。

  (24)同面:面朝同一方向。《禮經(jīng)釋例》:“凡授受之禮,同面者謂之并授受;相向者謂之訝授受。”相向謂對(duì)面,同面如使者北面,宰亦北面。

  (25)享:獻(xiàn)。

  (26)斂:藏。

  (27)竟:國(guó)境。

  (28)帥:猶道,引導(dǎo),向?qū)А?/p>

  (29)餼:猶稟、給。

  (30)肄:習(xí)演聘的威儀,此節(jié)講將到所聘之國(guó),預(yù)習(xí)聘的威儀。

  (31)壝(w6i)壇:壝:土象壇。也指壇及其四周的矮墻。

  (32)庭實(shí):實(shí),是實(shí)于庭。庭實(shí),即指放在庭中的禮物。

  (33)謁:稟告。陳說(shuō)。

  (34)請(qǐng):?jiǎn)枴?/p>

  (35)會(huì)諸:會(huì),合。諸,于。

  (36)以告:自展以告。

  (37)致命:致其君命,即轉(zhuǎn)達(dá)國(guó)君的命令。

  (38)老:賓的臣屬。

  (39)設(shè):設(shè)于門內(nèi)。乘:物四為乘。皮:麋鹿皮。乘皮設(shè):即設(shè)乘(四張)皮。(40)揖皮:揖執(zhí)皮者。即向拿皮的人拱手行禮。

  (41)竹簠方:器物名。用竹制成,像簠,形狀是方的。即方竹簠。

  (42)纁:絳色。

  (43)腆:善。祧:即廟。周禮:天子七廟,文武為祧,諸侯五廟,則祧始祖,也是廟。稱祧,祧尊,廟親。

  (44)拚:《釋文》:“灑掃也。”《少儀》“掃席前日拚。”引而廣之,凡灑掃都可稱拚。此節(jié)講使者初到所聘國(guó),不馬上行聘禮,主國(guó)(所聘之國(guó))致館設(shè)饗之事。

  (45)俟閑:俟主人閑暇時(shí)。

  (46)羞:羞鼎:陪鼎。因其實(shí)言之則為羞。因其陳言之,則為陪。

  (47)訝:迎。以君命迎賓謂之訝。

  (48)次:在大門外的西邊、用帷為之。

  (49)擯:主國(guó)國(guó)君派出接待主賓的人。

  (50)紹:繼。其位相承繼而出。

  (51)每門每曲:每門指雉門、路門。諸侯廟有三門:庫(kù)、雉、路。庫(kù)門為大門,雉門為中門。廟在中門內(nèi)。每曲指入雉門之后折而向東深隱之處;直廟門折而北是又一深隱之處。

  (52)接:近。塾:門側(cè)的堂稱塾。

  (53)楣:堂上東西兩楹間的橫梁。

  (54)側(cè):獨(dú),特。

  (55)裼:袒開(kāi)或脫去外衣,現(xiàn)出內(nèi)衣或身體。

  (56)面枋:柶的大端為葉,小端為枋。面,前。

  (57)尚擸(li8):擸或?yàn)閾郑瑩鼮楣盼闹械摹叭~”字。尚擸,即尚葉,仰柶端向上。

  (58)栗階:一步一步地上臺(tái)階。不越級(jí)。

  (59)儷:兩。皮:麋鹿皮。

  (60)上幣:上介的束錦。

  (61)眾幣:士介四人的玉錦。

  (62)相拜:指擯者把國(guó)君的拜謝轉(zhuǎn)告給士介。擯者站在門中間的外邊,士介在門外的西邊。面朝東,國(guó)君在門內(nèi)中庭,遙答拜。擯者在中間輔佐轉(zhuǎn)告,稱相拜。

  (63)饔:割烹煎和之稱。割:腥。烹煎和為飪。饔,兼飪與腥。

  (64)當(dāng)內(nèi)廉:內(nèi)廉,西階的東廉。階有東西兩廉,近堂的中間為內(nèi)廉。當(dāng):對(duì)。(65)上當(dāng)碑:碑,宮必有碑,用來(lái)記日影,引陰陽(yáng)。上當(dāng)碑,正鼎以牛為上,陪鼎以膷為上。上位的鼎與碑一齊。

  (66)扃鼏:扃(jiōng)鼎上貫通兩耳的橫杠。鼏(m@)用茅編成的鼎蓋。  (67)菹(&):醃菜。

  (68)屈:交錯(cuò)。

  (69)罋(w&):瓦器。《禮器注》:“壺大一一石,瓦■五斗。”即指此壺,大一石。

  (70)■:計(jì)量數(shù)名。秉有五■,二十四斛。十斗曰斛,十六斗曰■,十■曰秉。十六斛是一秉,五■為八斛,通為二十四斛,每斛十斗。所以秉有五■是二百四十斗。

  (71)秅:數(shù)名。三秅為一千二百秉。

  (72)老:家臣。

  (73)面:即見(jiàn)。

  (74)醙(sōu):白酒。凡酒,稻為上,黍次之,粱次之。三酒都有清白之分。清白皆陳,以備用。

  (75)老:老,室老,大夫的貴臣。室老,家相,老即大夫的貴臣。

  (76)壹食,再饗:壹,一。食,食禮,主要是飯食,沒(méi)有酒。饗,享大牢飲賓,饗禮有酒。這一節(jié)主要講主國(guó)國(guó)君與臣為賓介食饗燕飲之?dāng)?shù),及不親食饗的規(guī)法。

  (77)俶:始。

  (78)侑幣:“侑”與“宥”通。宥是助的意思。侑幣,飲宴用幣物宥助。  (79)裼:在裘上加罩衣。

  (80)紡:紡絲制成的紗。

  (81)禳:祭名。因?yàn)槁吠旧蠈覛v不祥,禳之以除災(zāi)兇。

  (82)稍:■食。

  (83)事:盟會(huì)之事。

  (84)卒聘:倉(cāng)猝而聘,不待殷聘之時(shí)。

  (85)將命:國(guó)君的命令。

  (86)名:書文、字。策:簡(jiǎn)。

  (87)方:木板。

  (88)資:費(fèi)用。行使所需費(fèi)用。

  (89)祖:始。既受聘享之禮,行出國(guó)門,止陳車騎,釋酒脯之奠于軷,為行始。(90)軷:道祭。指祭道路之神。《春秋傳》:“軷涉山川,然則軷,山行之名也。”道路以險(xiǎn)阻為難,是以委土為山,伏牲其上,使者為軷祭酒脯祈告。

  (91)赍(j9):猶付。《說(shuō)文》:“赍,持遺也。”《周禮·掌皮》鄭注:“予人以物曰赍。故云:“猶付也。’”宰夫把拜見(jiàn)大夫的禮物載至郊交給使者。

  (92)孫:順。

  (93)隨入:不并行。相繼而入。

  (94)間:代。代替。

  (95)貨:此處指玉。

  (96)傷:敗。

  (97)幣:指束帛。

  (98)賄:指財(cái)物。

  (99)■(h0):脯脡。即干肉條。

  (100)問(wèn):猶遺,指獻(xiàn)。不說(shuō)“獻(xiàn)”而說(shuō)“問(wèn)”,異于君。

  (101)尸:這里指的是古代祭祀時(shí)代表死者受祭的活人,一般由死者的晚輩充任。(102)若昭若穆:若,或者。昭穆(mù),古代宗法制度下宗廟或宗廟中神主的排列次序,始祖居中,以下父子遞為昭(居左)穆(居右),如父在昭位,子即在穆位。

  (103)朌(b1n):分賜,賜予。廋車:廋,廋人。車,巾車。二人為掌視車馬的官。

  (104)稍:稟食。

  (105)乘禽:乘行之禽。此處“乘”不是指物四,此處的“乘”是“雙”的意思。(106)禽羞:熟的禽。

  (107)比:放。放與仿同。比,即仿照,比仿的意思。

  (108)下門:便門。

  (109)茍敬:《儀禮·聘禮》:“燕則上介為賓,賓為茍敬。”《注》:“茍且也,假也。”

  (110)無(wú)行:只聘一國(guó),不再他往。

  (111)在:存,存問(wèn)之意。即問(wèn)候的意思。

  (112)二三老:二三大夫。老,指接待國(guó)家的大夫的尊稱。

  (113)大客:指諸侯。

  【譯文】

  聘禮的禮儀:國(guó)君和三卿謀議聘問(wèn)的事,于是任命卿為使者。卿(使者)再拜稽首辭讓,國(guó)君不準(zhǔn)許,于是退回原位。已經(jīng)謀議出使之事,也同任命使者一樣任命上介。宰命令司馬任命眾介,眾介都接受命令,不推辭。

  ■宰寫下行聘禮物的數(shù)目,命令宰夫讓眾官吏準(zhǔn)備。到出使的前一天傍晚,陳列禮物。使者穿上朝服,率領(lǐng)眾介,傍晚拜見(jiàn)國(guó)君。館人在寢門外鋪幕。準(zhǔn)備聘禮的人陳列禮物,獸皮,頭朝北,以西邊為上位。

  在兩邊的獸皮上放上進(jìn)獻(xiàn)的物品(束帛及玄纁)。馬就面對(duì)北方,在馬前的幕上放上束帛玄纁。使者面朝北,眾介站在他的左邊,以東邊為上位。卿大夫在幕的東邊,面朝西,以北邊為上位。冢宰進(jìn)入路門向國(guó)君報(bào)告準(zhǔn)備情況。國(guó)君穿著朝服從路門的左邊出來(lái),面朝南。太史讀簿書,核對(duì)禮物。冢宰拿著簿書向國(guó)君報(bào)告準(zhǔn)備完畢,把簿書交給使者。使者接過(guò)簿書,把它交給上介。國(guó)君拱手行禮,進(jìn)入路門。隨行官吏把禮物裝在車上,停放在寢門外。上介監(jiān)視裝車的人。把簿書收妥。

  第二天,主賓穿朝服在禰廟陳列禮物。有司在室中鋪席設(shè)幾。祝先進(jìn)入室中,主人跟隨著進(jìn)入。主人在右邊,兩次行拜禮。祝向禰禱告。

  主人又兩次行拜禮。祝陳列禮物,把長(zhǎng)一丈八尺的黑色、淺紅色帛共十卷放在幾的下邊。祝和主人走出室。主人站在室門的東邊。祝站在窗戶西邊。祝又走進(jìn)室內(nèi)取禮物,下堂,把束帛卷起放在竹器里,埋到西階的東邊。又在廟門外向行神陳列禮物。然后接受命令,上介陳列禮物也是如此。

  上介和眾介等候在使者的門外。使者在車上插著旃旗,率領(lǐng)上介和眾介在朝門接受命令。國(guó)君穿朝服面向南。卿大夫面朝西,以北為上位。國(guó)君派卿讓使者進(jìn)入。使者進(jìn)入,眾介隨著進(jìn)入,面朝北以東邊為上位。國(guó)君拱手施禮,使者進(jìn)前,上介站在使者的左側(cè),接續(xù)聽(tīng)命。賈人面朝西坐下,打開(kāi)木匣,拿出圭玉、繅垂懸,不站起而交給冢宰。冢宰拿著圭,把繅折起,從國(guó)君的左邊交給使者。使者接受圭,和冢宰面朝同一方向。把繅垂懸,接受使命。向上介陳述使命后,和上介面朝同一方向把圭、繅交給他。上介接受圭,折起繅,出門交給隨行的賈人。眾介不跟隨出門。接受進(jìn)獻(xiàn)用的束帛和放在上面的璧,接受國(guó)君夫人的聘璋,進(jìn)獻(xiàn)用的黑色、淺紅色束帛和放在上面的琮,都和受圭的禮儀相同。然后出行,在郊外住宿。把旃旗收起。

  如果路過(guò)鄰國(guó),到達(dá)邊境時(shí),使者派次介借道。次介拿著束帛到鄰國(guó)的外朝,說(shuō):“請(qǐng)引導(dǎo)。”把束帛放在地上。鄰國(guó)的下大夫拿著束帛進(jìn)去報(bào)告,出來(lái)說(shuō)“允許”,于是接受束帛。鄰國(guó)按照禮節(jié)饋贈(zèng),給上賓(使者)殺好的牛羊豕三牲,路上用的糧食、草料。眾介都得到饋贈(zèng),鄰國(guó)的士引導(dǎo)他們走到國(guó)境。在鄰國(guó)的國(guó)境上立《誓》。使者面朝南,上介面朝西,眾介面朝北,以東邊為上位。史讀《誓書》,司馬拿著馬鞭站在史的身后。

  沒(méi)有進(jìn)入所聘國(guó)的國(guó)境,演習(xí)一次行聘的禮儀,堆土為壇,畫上臺(tái)階,帷幕在壇的北邊,沒(méi)有宮。穿朝服,沒(méi)有立主人,沒(méi)有拿玉。眾介都參加演習(xí),面朝北,以西邊為上位。演習(xí)進(jìn)獻(xiàn),士拿著庭實(shí)。演習(xí)進(jìn)獻(xiàn)國(guó)君夫人的聘禮也是如此。演習(xí)公事禮儀,不演習(xí)私事禮儀。

  到達(dá)所聘國(guó)的國(guó)境,把旃旗系在車上,立誓不違犯禮儀。然后向守關(guān)的人通報(bào)。守關(guān)的人問(wèn)明隨從的有幾個(gè)人,使者讓介回答。所聘國(guó)的國(guó)君派士詢問(wèn)來(lái)聘的原因。于是讓人引導(dǎo)來(lái)聘者入境。

  進(jìn)入所聘國(guó)國(guó)境,收起旃旗,然后展視禮物。鋪幕,主賓(使者)

  穿朝服站在幕的東邊,面朝西。介都面朝北,以東為上位。賈人面朝北,坐下擦拭圭,然后拿著圭展示它。上介面朝北查視,退回原位。賈人把圭退回匣中。陳列獸皮,頭部朝北,以西邊為上位。又擦拭璧,展示璧。和束帛一起放在左邊的獸皮上。上介查視,退回。馬則在幕的南邊,馬頭朝北,在馬前的幕上放上束帛。展示國(guó)君夫人的行聘進(jìn)獻(xiàn)禮物也是如此。賈人向上介報(bào)告,上介向主賓報(bào)告。有司展示眾人的束帛,自己報(bào)告主賓。到達(dá)遠(yuǎn)郊,又展示一次行聘、進(jìn)獻(xiàn)的禮物,如同入境后所做的一樣。到達(dá)館舍,在賈人住的館舍展示行聘、進(jìn)獻(xiàn)的禮物,如同入境后所做的一樣。

  主賓(使者)到所聘國(guó)的近郊,讓人系好旃旗。所聘國(guó)的國(guó)君派下大夫問(wèn)“到哪兒去?”返回。所聘國(guó)的國(guó)君派卿穿朝服拿束帛慰勞來(lái)賓者。上介出門請(qǐng)問(wèn)何事,進(jìn)門報(bào)告主賓。主賓依禮辭謝。在館舍門外迎接來(lái)慰勞的卿。兩次行拜禮。來(lái)慰勞的人不回拜。主賓拱手行禮,先進(jìn)入門內(nèi),在館舍的門內(nèi)接受慰勞品。來(lái)慰勞的人捧著禮物進(jìn)入,面朝東向主賓表達(dá)自己國(guó)君的命令。主賓面朝北聽(tīng)取命令。轉(zhuǎn)身稍后退,再拜稽首,接受禮物。來(lái)慰勞的人出門。主賓把禮物交給屬下。出門迎請(qǐng)來(lái)慰勞的人,來(lái)慰勞的人依禮辭謝。主賓拱手行禮,先進(jìn)門,來(lái)慰勞的人跟隨他。在門內(nèi)擺設(shè)四張麋鹿皮。主賓用束錦酬勞來(lái)慰勞的人。來(lái)慰勞的人再拜稽首,接受束錦。主賓為送上禮物再拜,稽首。來(lái)慰勞的人向拿糜鹿皮的人拱手行禮,然后出門。于是拿麋鹿皮的人退下,主賓送來(lái)慰勞的人,兩次行拜禮。受聘國(guó)國(guó)君的夫人派下大夫來(lái)慰勞,拿著二個(gè)方竹簠,有黑色面子、淺紅色里子的遮蓋物,有蓋子,里邊裝著棗和栗子。右手拿著棗,左手拿著栗子進(jìn)前,主賓接受棗,大夫用雙手把栗子交給主賓,主賓接受,如同接受來(lái)慰勞的卿的禮儀。招待下大夫的禮儀如同招待來(lái)慰勞的卿的禮儀。下大夫來(lái)慰勞的人于是隨主賓進(jìn)入。

  到達(dá)外朝,主國(guó)國(guó)君說(shuō):“我先君的祧不好(自謙),已經(jīng)打掃干凈等待。”主賓(使者)說(shuō):“今日得到國(guó)君有閑暇時(shí)間。”賓說(shuō):“俟閑。”大夫引導(dǎo)主賓等到館舍,(主國(guó)的)卿到館舍,主賓出迎,兩次行拜禮。宰夫穿朝服設(shè)便宴。煮熟的牛羊豕三牲在西邊,鼎九個(gè),陪鼎三個(gè)。生的牛羊豕三牲在東邊,鼎七個(gè)。堂上的飯食有八簋、六铏、兩簠、八壺。西夾屋的飯食有六簋、四铏、兩簠、六壺。門外的米、禾都是二十車。柴、草各四十車。上介是煮熟的牛羊豕三牲,在西邊,鼎七個(gè),陪鼎三個(gè)。堂上的飯食有六簋、四铏、兩簠、六壺。門外的米、禾都是十車。柴、草二十車。眾介都是煮熟的羊豕。

  第二天,下大夫到館舍迎接主賓。主賓穿皮弁服朝聘主國(guó)國(guó)君,到朝,主賓進(jìn)入,有司在門外西邊依次陳列禮物。卿做為上擯,大夫?yàn)槌袛P,士做為紹擯。擯是出門問(wèn)事并傳話的人。國(guó)君穿皮弁服,在大門內(nèi)迎賓。大夫引主賓進(jìn)入。主賓由門的左側(cè)進(jìn)入。主國(guó)國(guó)君兩次行拜禮,主賓辭謝,不回拜。主國(guó)國(guó)君拱手行禮進(jìn)入中門。每到一門一曲都拱手行禮。到廟門,主國(guó)國(guó)君拱手行禮進(jìn)入,站立在中庭。主賓接近西塾站立。幾、筵已經(jīng)設(shè)好。上擯出來(lái)轉(zhuǎn)達(dá)國(guó)君的命令。賈人面朝東坐下,打開(kāi)木匣,取出圭玉,絲墊懸垂,把圭玉交給上介,不站起。上介不加穿襲衣,拿著圭,折起絲墊,交給主賓。主賓加穿襲衣,拿著圭。上擯進(jìn)來(lái)告訴主賓,出來(lái),辭謝圭玉。引主賓進(jìn)入,主賓由門的左側(cè)進(jìn)入。介也都從門的左側(cè)進(jìn)入,面朝北,以西為上位。三次拱手行禮,到臺(tái)階,三次謙讓。主國(guó)國(guó)君先登上二個(gè)臺(tái)階,主賓登堂,站在西楹柱的西邊,面朝東,上擯退到中庭。主賓轉(zhuǎn)達(dá)自己國(guó)君的“命令”,主國(guó)國(guó)君向左轉(zhuǎn)身,面向北。上賓進(jìn)前。主國(guó)國(guó)君對(duì)著堂上的橫梁,兩次行拜禮。主賓三次退避,背向西墻。主國(guó)國(guó)君獨(dú)自加穿襲衣,在中堂與東楹之間接受圭玉。上擯退回,背向東塾站立。主賓下堂,介按與進(jìn)門時(shí)相反的順序出門。主賓出門。主國(guó)國(guó)君獨(dú)自把玉交給太宰。主國(guó)國(guó)君露出裼衣,下堂站立。上擯出來(lái)請(qǐng)主賓。主賓露出裼衣,捧著束帛,上邊放著璧,進(jìn)獻(xiàn)。上擯進(jìn)去報(bào)告,出來(lái)接受。放在庭中的禮物:獸皮,(眾介)右手拿著前足,左手拿著后足,獸毛在里邊,兩手相向拿著,進(jìn)門陳設(shè)。

  主賓由門的左邊進(jìn)入,拱手行禮,謙讓,像原先一樣。登堂轉(zhuǎn)達(dá)自己國(guó)君的命令。拿獸皮的人打開(kāi)獸皮。主國(guó)國(guó)君兩次行拜禮接受禮物。接受獸皮的士在右邊由客人的身后過(guò)到客人的左邊。主賓出門。士對(duì)著主賓坐下,把獸皮折疊。國(guó)君獨(dú)自把禮物交給太宰,獸皮如同進(jìn)來(lái)時(shí)一樣,獸皮頭朝右向東。向主國(guó)國(guó)君的夫人行聘用璋,進(jìn)獻(xiàn)用琮。如同原初的禮儀。如果有話轉(zhuǎn)達(dá),就用束帛,如同進(jìn)獻(xiàn)的禮儀。上擯出來(lái)問(wèn)主賓事情,主賓告訴他公事結(jié)束。

  主賓捧著束錦請(qǐng)求私人拜見(jiàn)主國(guó)國(guó)君,上擯進(jìn)內(nèi)報(bào)告,出來(lái)辭謝,請(qǐng)求按禮招待主賓。主賓依禮辭謝,聽(tīng)從主國(guó)國(guó)君的命令。上擯進(jìn)內(nèi)報(bào)告國(guó)君主賓答應(yīng)。宰夫撤去幾,改設(shè)筵席。主國(guó)國(guó)君出門迎接主賓進(jìn)入,拱手行禮謙讓如同原先一樣。主國(guó)國(guó)君登堂,在東墻的前端單獨(dú)接受幾。宰夫向內(nèi)拂試幾三次,拿著幾的兩端進(jìn)前。國(guó)君面向東南,向下拂撢幾三次,拂撢完畢,抖抖衣袖,拿著幾的中間,進(jìn)前,面向西。上擯報(bào)告主賓,主賓走到筵前接過(guò)幾,面朝東等待國(guó)君為送上幾行一次拜禮,主賓用幾避閃。面朝北放下幾,不下堂,在臺(tái)階上回拜兩次拜禮,兩次稽首禮。宰夫在觶中斟上甜灑,在觶中放上報(bào)甜灑的勺。小端在前。國(guó)君自己接過(guò)甜酒。主賓不下堂,行一次拜禮,進(jìn)到筵前接受甜酒,回到原位。國(guó)君為送上甜酒行拜禮。宰夫進(jìn)獻(xiàn)籩、豆、干肉、肉醬,主賓登上筵席,上擯退下背朝東塾。主賓祭干肉、肉醬,用柶祭甜酒三次。牽四匹馬到庭中。主賓走下席位,面朝北,把柶和觶合在一起,拿著柶柄,坐下嘗甜酒。國(guó)君用束帛酬謝。把柶插在觶中,面朝北,放在祭物的東邊。上擯進(jìn)前佐助贈(zèng)送禮物。主賓下堂,為贈(zèng)送禮物辭謝。國(guó)君走下一級(jí)臺(tái)階辭謝主賓下堂。主賓一步一臺(tái)階地登上堂,聽(tīng)從國(guó)君的命令。主賓為將接受的禮物下堂行拜禮。國(guó)君辭謝。主賓登堂,兩次行拜禮,行稽首禮,面朝北,與東楹柱平齊接受禮物。主賓退回,面朝東等待。國(guó)君行一次拜禮,主賓下堂,國(guó)君兩次行拜禮。主賓牽著左邊的馬出門。

  上介接過(guò)主賓的禮物,跟隨的人迎過(guò)來(lái)接過(guò)馬。

  主賓拜見(jiàn),捧著束錦。二人牽著有裝飾的四匹馬,從門的右邊進(jìn)入,面朝北放下束錦,再拜稽首。擯者辭謝。主賓出門。擯者坐下拿取束錦,出門。有司二人牽著馬跟隨著出門,面朝西站立在東塾的南邊。主賓依禮辭謝,聽(tīng)從命令。(輔佐的人)右手牽著馬進(jìn)入中庭陳列。主賓捧著束錦從門的左邊進(jìn)入,介都從門的左邊進(jìn)入,以西邊為上位。(主國(guó))

  國(guó)君拱手行禮如同初時(shí)一樣。登堂,國(guó)君面朝北兩次行拜禮。主賓三次退避,轉(zhuǎn)身向西,又轉(zhuǎn)身向東,背向西墻站立。主賓用衣袖向內(nèi)撢拂束錦進(jìn)前與東楹柱平齊,面朝北交給國(guó)君。接受馬的士,由前邊轉(zhuǎn)身,從牽馬人的身后到他的右邊接過(guò)馬。牽馬的人由前邊往西然后出門。主賓下堂,在西階的東邊為送馬行拜禮。國(guó)君辭謝。主賓行拜禮,國(guó)君走下一級(jí)臺(tái)階辭謝。上擯說(shuō):“敝國(guó)國(guó)君跟隨您走下臺(tái)階,將要行拜禮,請(qǐng)您登堂。”主賓一步一級(jí)臺(tái)階登堂。國(guó)君面向西。主賓在臺(tái)階上再拜稽首。國(guó)君稍退避。主賓走下臺(tái)階出門。國(guó)君獨(dú)自把束錦交給太宰,讓人牽馬出門。國(guó)君下堂站立。擯者出門問(wèn)事。上介捧著束錦,士介四人都捧著玉錦束請(qǐng)求接見(jiàn)。擯者進(jìn)門報(bào)告,出來(lái)說(shuō)“允許”。上介捧著束錦,讓二人幫助拿著兩張鹿皮,都由門的右邊進(jìn)入,以東為上位,放下禮物,都行兩次稽首禮。擯者辭謝。上介、眾介按與進(jìn)來(lái)相反的順序出門。擯者拿著上介的束錦,士拿著士介的玉錦,有司二人舉著鹿皮,跟隨著拿束錦的擯者,出門,向上介請(qǐng)求接受。有司放下鹿皮,面朝南站立。拿玉錦的人面朝西,以北邊為上位。擯者向上介請(qǐng)示接受。上介依禮辭謝。聽(tīng)從命令。上介和眾介都進(jìn)前接受束錦。上介捧著束錦、鹿皮先從門的左邊進(jìn)入,放下鹿皮。國(guó)君兩次拜謝。上介用衣袖撢拂束錦,由鹿皮的西邊進(jìn)前,面朝北交給國(guó)君。退回原位,為獻(xiàn)上束錦行兩次稽首禮。上介出門。太宰由國(guó)君的左邊接過(guò)束錦,有司二人坐下,舉起鹿皮往東去。擯者又引導(dǎo)士介進(jìn)入。士介由門的右邊進(jìn)入,放下玉錦,行兩次稽首禮。擯者辭謝,士介按與進(jìn)來(lái)時(shí)相反的順序出門。擯者拿著士介之長(zhǎng)的玉錦出來(lái),依禮請(qǐng)求按客人的禮節(jié)接受。主賓代為辭謝。國(guó)君兩次回拜。擯者出門,站立在門的中間把國(guó)君的回拜告訴士介。士介都避開(kāi)。主國(guó)的士三人,以東邊為上位,坐下拿玉錦,站起。擯者走近國(guó)君。宰夫在中庭接過(guò)玉錦往東走。拿著玉錦的三個(gè)士依次跟隨著。

  擯者出門問(wèn)事,主賓告訴說(shuō)事情已完畢。擯者進(jìn)門報(bào)告國(guó)君,國(guó)君出門送主賓。到大門內(nèi),國(guó)君問(wèn)詢主賓的國(guó)君居處如何,主賓回答。國(guó)君兩次行拜禮。國(guó)君問(wèn)候大夫,主賓回答。國(guó)君問(wèn)候主賓路途勞苦,主賓再拜稽首。主賓出大門,國(guó)君兩次行拜禮送行,主賓不回視。

  主賓向大夫問(wèn)卿先到館舍酬勞的事。國(guó)君依禮辭謝。允許。主賓到館舍。卿、大夫慰勞主賓,主賓不見(jiàn)。大夫放下雁,兩次行拜禮,上介接受。慰勞上介,也是如此。

  國(guó)君讓卿穿韋弁服,饋贈(zèng)主賓煮熟的牛羊豕各一具,未煮的牛羊豕各兩具,活的牛羊豕各兩具。上介問(wèn)是何事,主賓穿朝服依禮辭謝。有司進(jìn)到主賓館舍的廟陳列。飪與腥。煮熟的牛羊豕,九個(gè)鼎,擺放在西階前,陪鼎對(duì)著堂中間的堂邊擺放,朝東,以北邊為上位。上位的鼎與碑一齊,向南陳列,牛、羊、豕、魚、臘、腸、臐同在一鼎,膚、鮮魚、鮮臘擺在有橫杠的鼎中,有鼎蓋。■、臐、■三鼎,陪牛、羊、豕三鼎。未煮的牛、羊、豕三牲各兩具,鼎十四只,沒(méi)有鮮魚、鮮臘,擺放在東階前,朝西,向南陳列如同盛煮熟的牛羊豕的鼎。都是二列。堂上的飯食有八個(gè)豆,擺放在室門的西邊,向西陳列。都分為二行并列,以東邊為上位。東邊上位的是腌韭菜,它的南邊是肉醬。腌菜和肉醬交錯(cuò)擺放。八簋挨著它們向西擺放,黍的南邊是稷,交錯(cuò)擺放。六個(gè)盛羹的小鼎挨著往西擺放,牛羹的西邊是羊羹、豕羹,豕羹的南邊是牛羹,牛羹往東是羊羹、豕羹。兩簠挨著往西擺放。粱(上好米飯)在北邊。八個(gè)酒壺?cái)[放在堂上的西墻邊,以北邊為上位,二個(gè)并排往南陳列。西夾屋有六個(gè)豆(禮器),設(shè)放在夾屋的西墻下,以北為上位。腌韭菜的東邊是肉醬,交錯(cuò)擺放。六簋挨著它們往南擺放,黍的東邊是稷,交錯(cuò)擺放。四铏挨著它們擺放,粱在西邊,都是二排并列,向南陳列。六個(gè)酒壺以西邊為上位,二個(gè)并列,向東陳列。東夾屋的飯食擺放也是如此,以西、北為上位,酒壺以東邊為上位,向西陳列。醋、醬百罋在碑的東西兩邊擺放,十罋為一列,醋在東邊。牛羊豕三牲各二具,陳列在門的西邊,朝北,以東邊為上位。牛的西邊是羊、豕,豕的西邊是牛、羊、豕。米一百筥,一筥五斗,擺放在中庭,十筥為一列,以北邊為上位。黍、粱、稻都是二行,稷是四行。門外,米三十車,每車二百四十斗,擺放在門的東邊,分為三列,向東陳列。禾三十車,每車六萬(wàn)四千斗,擺放在門的西邊,向西陳列。柴、草各六十車。主賓穿著皮弁服,在外門的外邊迎接大夫,兩次行拜禮。大夫不回拜。拱手行禮進(jìn)門,到廟門,主賓拱手行禮進(jìn)入。大夫捧著束帛進(jìn)入,三次揖手行禮,同時(shí)進(jìn)入。到達(dá)臺(tái)階,主賓讓大夫先上一級(jí)臺(tái)階,主賓從后跟隨,登堂,面朝北聽(tīng)候主國(guó)國(guó)君的命令。大夫面朝東轉(zhuǎn)達(dá)國(guó)君的命令,主賓下堂,在東階的西邊再拜稽首,拜謝饋贈(zèng)餼也是如此。大夫辭謝,(主賓)登堂再拜稽首,面朝在堂中的西邊接受束帛。大夫下堂,出門。主賓下堂,把束帛交給家臣,出門迎接大夫。大夫依禮辭謝,答應(yīng)。進(jìn)門,拱手行禮謙讓如初。主賓先上一級(jí)臺(tái)階,大夫跟隨著,登堂。庭上陳四匹馬。主賓下堂,從家臣手中接過(guò)束錦,大夫不下堂。主賓捧著束錦面朝西,大夫面朝東。主賓向大夫送上束錦。大夫致謝辭,面朝北與橫梁齊,兩次行拜禮,行稽首禮。在楹柱中間,面朝南接受束錦,退回,面朝東等待。主賓為送上束錦兩次行拜禮,行稽首禮。大夫下堂,牽著左邊的馬出廟門。主賓送到大門的外邊,兩次行拜禮。第二天,主賓到主國(guó)國(guó)君的大門外行拜禮,拜謝饋贈(zèng)饔與餼,都是兩次行拜禮,行稽首禮。饋贈(zèng)上介,殺了和活的牛羊豕各三具,煮熟的牛羊豕各一具,擺放在西邊。鼎七個(gè),羞鼎三個(gè)。未煮的牛羊豕臺(tái)一具,在東邊,鼎七個(gè)。堂上的飯食有六個(gè)豆。西夾屋也是如此,筥和罋數(shù)如同主賓。活的牛羊豕各一具。門外的米、禾數(shù)量視煮熟和未煮熟的牛羊豕的數(shù)量定,三牲有十車,柴、草二十車。凡是陳列的物品和順序,如同上賓的一樣。下大夫穿韋弁服,用束帛送上,上介穿韋弁服接受,如同主賓的禮儀。庭中陳列兩匹馬和束錦,士介四人,都贈(zèng)活著的牛羊豕各一具,米一百筥,擺放在門外。宰夫穿著朝服,牽著牛送給士介,士介穿朝服,面朝北再拜稽首接受。沒(méi)有儐。

  主賓穿朝服拜訪主國(guó)的卿。卿在祖廟中接受。下大夫?yàn)閿P者。擯者出門問(wèn)何事。大夫(卿)在大門外迎接,兩次行拜禮,主賓不回拜。拱手行禮。大夫先進(jìn)門,每個(gè)門每個(gè)轉(zhuǎn)彎處都拱手行禮。到廟門,大夫拱手行禮進(jìn)門。擯者請(qǐng)求命令。庭上擺設(shè)四張麋鹿皮。主賓捧著束帛進(jìn)門,三次拱手行禮,同時(shí)前行,到臺(tái)階,相互謙讓。主賓登上一級(jí)臺(tái)階,大夫跟隨,登堂。大夫面朝北聽(tīng)候命令,主賓面朝東轉(zhuǎn)達(dá)自己國(guó)君的命令。大夫下堂,在臺(tái)階的西邊再拜稽首。主賓辭謝。大夫登堂,再拜,稽首。面朝北,在堂中央的西邊接受束錦。主賓下堂,出門。大夫下堂,把束錦交給家臣。沒(méi)有儐。擯者出門問(wèn)何事,主賓請(qǐng)求私人拜見(jiàn)卿,禮物同拜見(jiàn)國(guó)君的相同。主賓奉著束錦,庭中陳列四匹馬,從門的右邊進(jìn)入。

  大夫辭謝。主賓于是從門的左邊進(jìn)入。在庭中陳列,拱手謙讓和原先相同。大夫登上一級(jí)臺(tái)階,主賓跟隨著。大夫面朝西,主賓表述拜見(jiàn)之辭,大夫回答,面朝北與橫梁齊兩次行拜禮。在楹柱間面朝南接受束錦,退回,面朝西站立。主賓與橫梁齊為送上束錦兩次行拜禮,下堂,出門。

  大夫下堂,把束錦交給家臣。

  擯者出門問(wèn)是何事,上介單獨(dú)請(qǐng)求私人拜見(jiàn)卿,拜見(jiàn)的禮物同拜見(jiàn)國(guó)君的相同。上介捧著束錦,二人幫著拿著兩張鹿皮,從門的右邊進(jìn)入,放下束錦,兩次行拜禮。大夫辭謝。擯者出門把束錦、皮送還上介。陳列庭實(shí),上介捧著束錦進(jìn)入,大夫拱手行禮謙讓如同原先一樣。上介登堂,大夫兩次行拜禮接受。上介下堂拜謝,大夫下堂辭謝。上介登堂,為送上束錦兩次行拜禮。擯者出門問(wèn)何事,眾介請(qǐng)求私人拜見(jiàn)卿,拜見(jiàn)的禮物同拜見(jiàn)國(guó)君的禮物相同,由門的右邊進(jìn)入,放下玉錦,都兩次行拜禮。大夫辭謝,眾介按與進(jìn)來(lái)時(shí)相反的順序出門。擯者拿著眾介之長(zhǎng)的玉錦出門,依禮請(qǐng)求接受,主賓代為辭謝。大夫回拜兩次。擯者拿著眾介之長(zhǎng)的玉錦站立在門中,轉(zhuǎn)達(dá)大夫的拜謝。士介都避開(kāi),家臣在中庭接受擯者手中的玉錦。士三人坐下拿眾介的玉錦跟隨他。擯者出門問(wèn)何事。主賓出來(lái),大夫在大門外送主賓,兩次行拜禮,主賓不回頭。擯者退回。大夫拜謝他屈尊幫助自己。

  主國(guó)的下大夫曾經(jīng)出使到過(guò)行聘國(guó)的,來(lái)行聘的人拿著禮物到下大夫那里,上介穿著朝服,三介,拜訪下大夫,下大夫如同卿接受禮物的禮儀。來(lái)聘的人請(qǐng)求私人見(jiàn)面,如同主賓同卿私人見(jiàn)面的禮儀。

  如果主國(guó)大夫因故不能見(jiàn)面,主國(guó)國(guó)君讓大夫各按自己的爵位相同的人代為接受,如同主人接受禮物的禮儀。代替的人不行拜禮。

  拜訪卿的當(dāng)晚,主國(guó)國(guó)君夫人派下大夫穿韋弁服來(lái)行饋贈(zèng)禮儀。堂上的籩豆有六個(gè),擺放在室門的東邊,以西為上位,兩兩并列,向東擺放。酒壺?cái)[放在堂上東墻下,以北為上位,兩兩并列,向南擺放,稻米酒,黍米酒,高粱酒,三酒清、白各一壺。下大夫獻(xiàn)上束帛,轉(zhuǎn)達(dá)夫人的命令。主賓如同接受飪腥的禮儀。在堂上陳列四匹馬和束錦。上介是四豆、四籩、四壺,接受這些如同主賓的禮儀。堂上陳列兩匹馬和束錦。第二天,主賓到朝行拜謝禮。

  大夫饋贈(zèng)給主賓活的牛、羊、豕各一具,米八筐。主賓迎出,兩次行拜禮,大夫的貴臣牽著牛送給主賓,主賓再拜稽首接受。大夫的貴臣退下,主賓兩次行拜禮送行。上介也是如此。眾介都是羊豕各一具,米六筐,都是士牽著羊送上。

  主國(guó)國(guó)君對(duì)主賓行一次食禮,兩次饗禮。燕禮用熟禽,開(kāi)始獻(xiàn)的沒(méi)有定數(shù)。主賓和隨介第二天到朝行拜禮。對(duì)上介行一食禮,一饗禮。如果國(guó)君不親自獻(xiàn)食,就派大夫各按自己的爵位,穿朝服獻(xiàn)上食禮的酬謝禮物,如同送上飪腥的禮儀。沒(méi)有儐。進(jìn)獻(xiàn)饗禮的酬謝禮物也是如此。

  主國(guó)的大夫?qū)χ髻e行一次食禮,一次饗禮。對(duì)上介或者一次食禮或者一次饗禮。如果不能親自行饗禮,那么國(guó)君就讓大夫獻(xiàn)上酬謝的禮物,獻(xiàn)上食禮的宥助的禮物。

  主國(guó)國(guó)君派卿穿皮弁服到(賓住的)館舍還玉圭。主賓穿皮弁服,加穿襲衣,在外門外迎接,不行拜禮,引導(dǎo)大夫進(jìn)門。大夫由西階登堂,從西楹柱西邊繞過(guò)往東到堂中,主賓在碑的北面聽(tīng)取主國(guó)國(guó)君的命令,由西階登堂,從大夫的左邊過(guò)來(lái),面朝南接受圭玉,退后背向右房站立。大夫下到中庭。主賓由碑的北面下堂,面朝東,在東階的東邊把圭玉交給上介。上介出去問(wèn)有何事,主賓迎接。大夫送還璋玉,如同初進(jìn)時(shí)一樣。主賓露出褐衣,迎接。大夫把一束紡絲送給主賓,行聘禮用的璧、束帛、四張鹿皮,都按送還玉圭的禮儀送還。大夫出門,主賓送行,不行拜禮。

  主國(guó)國(guó)君到館舍拜見(jiàn)主賓,主賓避開(kāi),上介代主賓聽(tīng)取國(guó)君的命令。

  向行聘國(guó)的國(guó)君行聘問(wèn)進(jìn)獻(xiàn)禮,向國(guó)君夫人行聘問(wèn)進(jìn)獻(xiàn)禮,拜訪卿大夫,送主賓回國(guó),國(guó)君都兩次行拜禮。國(guó)君退下,主賓跟從,在朝門外請(qǐng)命。國(guó)君辭謝,主賓退回。

  主賓返回前在朝門外為國(guó)君贈(zèng)送的四只禽鳥三次行拜禮。主國(guó)侍奉賓客的人聽(tīng)?wèi){他行禮。然后啟程,在主國(guó)的近郊住宿。主國(guó)國(guó)君派卿贈(zèng)送束帛如同相見(jiàn)時(shí)送的禮物。主賓在住處的門外接受,如同接受慰勞時(shí)的禮儀。沒(méi)有儐。主國(guó)國(guó)君派下大夫饋贈(zèng)上介、也是如此。派士饋贈(zèng)眾介,如同他們相見(jiàn)時(shí)的禮物。大夫親自饋贈(zèng),如同他拜訪時(shí)的禮物,沒(méi)有儐。饋贈(zèng)上介也是如此。派人饋贈(zèng)眾介,如同他拜訪時(shí)的禮物。主國(guó)的士送他們到達(dá)國(guó)境。

  使者回國(guó)到近郊,請(qǐng)郊人報(bào)告國(guó)君請(qǐng)求回命。穿上朝服,在車上插上旃旗,行禳祭后進(jìn)入國(guó)都。然后入朝,把禮物陳列在朝堂,以西為上。主賓(使者)的所聘國(guó)國(guó)君贈(zèng)送的禮物,卿大夫贈(zèng)送的禮物都陳列,上介是所聘國(guó)國(guó)君贈(zèng)送的禮物陳列,其他介都不陳列。束帛各自放在他們的庭實(shí)上,獸皮在左邊。國(guó)君面向南。卿讓使者進(jìn)入,使者拿著圭玉垂著絲墊,面朝北,上介拿著璋,絲墊折著,站在使者的左邊。回復(fù)使命說(shuō):“按國(guó)君的命令向某國(guó)國(guó)君行聘禮,某國(guó)國(guó)君在他的某宮里接受禮物,某國(guó)國(guó)君兩次行拜禮,把禮物進(jìn)獻(xiàn)給某國(guó)國(guó)君,某國(guó)國(guó)君兩次行拜禮。”冢宰從國(guó)君左邊接過(guò)圭玉。接過(guò)上介的璋,轉(zhuǎn)達(dá)被行聘國(guó)國(guó)君的命令也是如此。主賓拿著被行聘國(guó)國(guó)君在近郊饋贈(zèng)的禮物報(bào)告說(shuō):“某國(guó)國(guó)君讓某子饋贈(zèng)。”交給冢宰,拿著放有璧玉的束帛,報(bào)告也是如此。拿著被聘國(guó)國(guó)君初次贈(zèng)給主賓的禮物,把賜予禮物的過(guò)程全部報(bào)告。國(guó)君說(shuō):“好,你不是善于出使四方嗎?”使者把禮物交給上介,上介再拜稽首。國(guó)君回兩次行拜禮。卿大夫贈(zèng)予的禮物不報(bào)告。國(guó)君慰勞使者,使者再拜稽首。國(guó)君回兩次拜禮。如果被聘國(guó)有進(jìn)獻(xiàn)之物,就說(shuō):“某國(guó)國(guó)君的饋賜,國(guó)君接受他的饋賜嗎?”上介空手向國(guó)君報(bào)告被聘國(guó)國(guó)君的賜予,如同上賓的禮儀。國(guó)君慰勞他,再拜稽首。國(guó)君回拜。慰勞上介也是如此。國(guó)君命冢宰賜予使者禮物,使者再拜稽首。賜予介,介都再拜稽首。然后退出。皆都送使者到他的門外,然后退回,拱手行禮辭別使者,使者拜謝他們屈尊佐助自己。

  使者把禮物放在大門外,然后到禰廟,在室中擺設(shè)筵幾,進(jìn)獻(xiàn)干肉、肉醬,陳放酒觴。在東階上設(shè)席,進(jìn)獻(xiàn)干肉、肉醬,室老二獻(xiàn),士三獻(xiàn),主人(使者)自酢。一人舉起酒爵,獻(xiàn)給隨從的人,酬謝隨行的人都要謝遍,于是出廟門。上介到他的家廟也是如此。

  行聘禮遇上主國(guó)國(guó)君去世,已經(jīng)進(jìn)入國(guó)境,就繼續(xù)前行。不舉行郊勞,不擺設(shè)筵、幾,不用醴酒招待主賓。主人喪事結(jié)束,對(duì)主賓行歸禮,主賓只接受殺了的和活的牛羊豕。不贈(zèng)送紡絲素絹,不送束帛、鹿皮。

  使者返國(guó)住宿郊外不贈(zèng)送禮物。遇上國(guó)君的夫人、世子去世,國(guó)君不接受禮物,派大夫在廟中接受禮物,其他和遇上國(guó)君去世相同。遇上主國(guó)國(guó)君去世,國(guó)君夫人去世、世子去世,就命大夫代主人穿素色長(zhǎng)衣,戴練冠接受。

  行聘國(guó)國(guó)君如果在使者出發(fā)后去世,進(jìn)入被聘國(guó)國(guó)境就繼續(xù)進(jìn)行下去。行聘國(guó)報(bào)喪的人沒(méi)有到,就在巷門哭泣,在館舍穿喪服。接受禮物,不接受饗禮、食禮。報(bào)喪的人到后,就穿喪服出去。只接受米谷之類的食物。使者歸國(guó),拿著圭玉在殯宮復(fù)命,從西階登階,不登堂。世子就其哭泣的位置,不哭。使者及介一一復(fù)命如同平時(shí)聘問(wèn)回來(lái)。復(fù)命后,子、臣都哭。使者和介稍進(jìn)靈樞,面朝北哭。出殯宮門,露出左臂,束起頭發(fā),從門的右邊進(jìn)入,站在東階下自己的位置上如同奔喪的禮儀。

  如果主賓(奉命行聘)遇到自

網(wǎng)友關(guān)注

文言文搜索

主站蜘蛛池模板: 国产av新搬来的白领女邻居| 亚洲精品日韩av专区| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲欧美中文日韩v日本| 国产亚洲色视频在线| 久久久久亚洲精品成人网| 人妻丰满被色诱中文字幕| 亚洲日韩精品a∨片无码加勒比| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 日本日本熟妇中文在线视频| 三年片大全在线观看免费观看大全| 欧美xxxx做受欧美人妖| 精品午夜中文字幕熟女人妻在线| 美女毛片一区二区三区四区| 欧美怡春院一区二区三区| 亚洲熟女精品中文字幕| 波多野无码中文字幕av专区| 欧美一区二区三区激情| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟| av在线亚洲男人的天堂| 内射精品无码中文字幕| 精品国产一区二区三区免费| 亚洲国产av无码一区二区三区| 少妇被粗大猛进去69影院| 8x8ⅹ在线永久免费入口| 成人区精品一区二区婷婷| 97色伦97色伦国产| 国产亚洲va在线电影| 六月婷婷国产精品综合| 午夜dv内射一区区| 中文字幕亚洲乱码熟女在线萌芽| 欧美一进一出抽搐大尺度视频| 夜夜高潮天天爽欧美| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇888| 国内外精品成人免费视频| 国产精品成人久久久久久久| 中文字幕制服丝袜人妻动态图| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 人妻少妇精品无码专区动漫| 国产午夜无码片在线观看影视| 亚洲精品久久一区二区无卡|