Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(六)
導語:外語教育網小編為大家搜集整理了西語閱讀輔導資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Ingresó en la tertulia un nuevo parroquiano, sobrino de uno de los habituales, un mozalbete decidor y algo indiscreto, pero bueno y noble; mas al viejo Redondo le desplació aquel ingreso; la patria debía estar cerrada. Y le llamaba, cuando él no le oyera, el Intruso. Y no ocultaba su recelo al intruso, que en cambio veneraba, como a un patriarca, al viejo Redondo.
一個新的成員加入到茶話會中,他是一個老成員的侄子。雖然很健談,有時也冒失,卻是一個善良、高尚的人。但是,老雷東多卻不喜歡他的加入,茶話會也要因此關閉。他常常背地里叫他“入侵者”,也毫不掩飾他的懷疑;然而那個年輕人卻很尊重老雷東多,像對待長者一樣對待他。
Un día faltó Ramonete, y Redondo inquieto como ante una falta preguntó por él. Dijéronle que estaba malo. A los dos días, que había muerto. Y Redondo le lloró; le lloró tanto como habría llorado a un nieto. Y llamando al Intruso, le hizo sentar a su lado y le dijo:
一天,拉莫奈特缺席了,老雷東多緊張不安,到處問他情況。別人告訴他一個不幸的消息,拉莫奈特兩天前去世了,雷東多悲傷慟哭,就像失去了一個孫子。他叫來那個“入侵者”,讓他坐在旁邊,說:
-Mira, Pepe, yo, cuando ingresaste en esta tertulia, en esta patria, te llamé el Intruso, pareciéndome tu entrada una intrusión, algo que alteraba la armonía. No comprendí que venías a sustituir al pobre Ramonete, que antes que uno muera y no después nace muchas veces el que ha de hacer sus veces; que no vienen unos a llenar el hueco de otros, sino que nacen unos para echar a los otros. Y que hace tiempo nació y vive el que haya de llenar mi puesto. Ven acá, siéntate a mi lado; nosotros dos somos el principio y el fin de la patria.
“佩佩,你當初加入茶話會這個群體的時候,我叫你‘入侵者’,因為我好像覺得你破壞了和諧,我并不知道你竟會取代可憐的拉莫奈特。在一個人死之前,要將你取而代之的人不知已出生了多少次;不會有人來填補年齡斷層,只會有人將你淘汰。那個要取代我的位置的人已經出生很久了,來,坐我旁邊,我們是‘故鄉’的始和終。”
Todos aclamaron a Redondo.
所有人都為老雷東多鼓掌致敬。
continuará
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語美文晨讀:如果你忘記我
- 西班牙語妙詞巧用:散吧,到此為止
- 西班牙語會話二十一
- 上千名西班牙人可能會被趕出德國
- 西班牙語版鉆漾年華:Diamonds(歌詞)
- iPhone 6屏幕還要更大
- 日本動漫宅男狂迷克里米亞女神
- 西班牙語妙詞巧用:心不在焉
- 西班牙語榮登“最易學的語言”榜首
- 西班牙語會話九
- 西班牙語會話二十
- 西語每日一句:當你被某個人吸引時
- 酒精能影響人的審美
- 女神節:這些話,別對女人說
- 西班牙語會話十八
- 西語每日一句:我們命中注定要失去所愛之人
- 西班牙語會話十九
- 西班牙語美文晨讀:不要恐懼,要夢想
- 西班牙語妙詞巧用:遙遙無期
- 西班牙語會話六
- 西班牙語會話三
- 西班牙語美文晨讀:今夜我可以寫出
- 拼車族到來,公車使用率降低
- 西語每日一句:從那些以你為鏡的人身上,看到你自己人生的意義
- 西班牙語閱讀:吉維尼小鎮里的莫奈之家
- 西班牙語會話十二
- 西語每日一句:真正發生改變的,是你自己
- 西班牙語會話 一
- 西語國家就業:墨西哥最賺錢和最不賺錢的5個專業
- 西班牙語會話十五
- 西班牙語會話二十二
- 西班牙語閱讀:巧克力是甜醬之王
- 西班牙語美文晨讀:迷戀
- 希特勒之妻竟是猶太人
- 英國推動同性婚姻合法化
- 西班牙語美文晨讀:時間都去哪兒了
- 西語每日一句:比起死亡我更害怕時間
- 西班牙語美文:7招教你笑口常開
- 西班牙美食譜:公爵夫人雞蛋
- 西班牙語會話七
- 拉丁美洲的禁煙法令
- 西班牙語美文晨讀:7步與媽媽更親密
- 西班牙語會話十三
- 西班牙語會話十六
- 西班牙語會話十七
- 西班牙語閱讀:芬蘭卡克斯勞坦恩酒店
- 西班牙語基本句型
- 西班牙研究院提出“音樂快感缺乏”的概念
- 西班牙語美文晨讀:每個清晨,充滿希望
- 西班牙語妙詞巧用:非常高興
- 男人來自火星,女人來自金星
- 西班牙語美文晨讀:面朝大海,春暖花開
- 神奇姐妹
- 西語每日一句:每個人都有自己的才能
- 西語每日一句:沒有溫暖回憶的冬天多么寒冷
- 西班牙語妙詞巧用:一文不名
- 西語閱讀:乘坐飛機安全指南
- 看新聞學西語:西班牙《頂級廚師》談國家德比
- 兒童性侵案件多在熟人身邊發生
- 西班牙語會話十一
- 西班牙語會話十四
- 西班牙語會話二十三
- 西班牙人的十大迷信
- 世界上最貴的狗在中國
- 西班牙語閱讀:容顏易老,細心呵護
- 西班牙語會話八
- 西班牙語會話十
- 西班牙語會話二十四
- 西班牙語妙詞巧用:芝麻開門
- 音樂欣賞:El Idiota
- 西班牙語聽力二
- 西語每日一句:盡管會一時沖動,但切勿傷害我們的友愛
- 西班牙語會話四
- 西班牙語美文晨讀:帕斯-街道
- 西班牙語閱讀:健康飲食指南
- 中國的傳統節日——清明節
- 西班牙語妙詞巧用:有靠山
- 西語每日一句:據說一個人會死兩次
- 西班牙語美文晨讀:女王
- 敘利亞難民的兩難選擇
- 西語每日一句:愛情是兩個不同身體里住著同一個靈魂
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯