久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>西語(yǔ)閱讀:乘坐飛機(jī)安全指南

西語(yǔ)閱讀:乘坐飛機(jī)安全指南

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了西語(yǔ)閱讀:乘坐飛機(jī)安全指南,希望對(duì)你有所幫助,更多免費(fèi)精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)關(guān)注本站。

  ¿Apagar los celulares? ¿Abrocharse los cinturones? Acá algunas recomendaciones y explicaciones para que su próximo viaje en avión sea más cómodo y seguro.

  關(guān)閉手機(jī)?還是系好安全帶?這里是一些為了您下次乘飛機(jī)出行更為安全舒適的建議和說(shuō)明。

  Está claro que viajar en avión es una de las formas más seguras y práctica de trasladarse de un lugar a otro, especialmente cuando hablamos de largas distancias.

  在兩地之間遷移,乘飛機(jī)出行確實(shí)是一種安全實(shí)用的方式,尤其是針對(duì)長(zhǎng)途旅行而言。

  Sin embargo, al volar, existen una serie de medidas de seguridad que pueden ser algo molestas o incómodas, y que no siempre son seguidas por los pasajeros. Mantener los cinturones abrochados, no pararse en determinados momentos o llevar un calzado adecuado son algunas de las acciones que los pasajeros deben seguir para que el vuelo sea lo más cómodo y seguro posible.

  然而,在飛行中,存在著一系列的安全保護(hù)措施可能有些惹人討厭或者引人不適,因此也不是總能被乘客執(zhí)行。保持安全帶扣好,不要在某些特定時(shí)刻站起來(lái),或者穿一雙合適的鞋子,這些都是旅客們應(yīng)該遵守的讓飛行變得更舒適安全的一些做法。

  La revista estadounidense Readers Digest elaboró un artículo con opiniones de pilotos comerciales en dónde explican y justifican algunas de las medidas que se toman en el aire, junto con algunos tips sobre el tema.

  美國(guó)雜志讀者文摘發(fā)表了一篇文章,其中飛行員給出了對(duì)于空中安全措施的一些解釋說(shuō)明,還附帶了一些小貼士小提醒。

  1. Apague el celular:Muchas personas no entienden por qué deben apagar sus celulares. Si bien hay versiones que indican que un equipo no afectaría los sistemas del avión, hay que considerar que generalmente en los aviones viajan más de una persona. Por ejemplo, si cuando el avión va aterrizando los 200 pasajeros abordo deciden llamar a sus familiares para decirles que están por llegar, esas 200 señales de celular efectivamente podrían generar lecturas erróneas en una de las fases más críticas del vuelo. Imaginen que los instrumentos se confundan e indiquen una altitud mayor a la real en medio de las nubes, podría generar una tragedia.

  1.關(guān)閉移動(dòng)設(shè)備:許多人不明白為什么一定要關(guān)閉移動(dòng)設(shè)備。即使有人說(shuō)一個(gè)設(shè)備不會(huì)影響到飛機(jī)系統(tǒng),但應(yīng)該考慮到通常飛機(jī)上不只搭載一位乘客。例如,如果當(dāng)飛機(jī)將要著陸時(shí),有200位旅客決定要打電話給他們的家人告訴他們快要到了,這200個(gè)移動(dòng)信號(hào)確實(shí)會(huì)在飛行最關(guān)鍵的階段造成錯(cuò)誤的干擾。想象一下,因?yàn)樵O(shè)備被干擾,在云端中指示的高度與實(shí)際不符,就會(huì)發(fā)生悲劇。

  2. No se desabroche:Cientos de pasajeros al ver que la señal de cinturones se apaga inmediatamente se sueltan la correa que los sujeta al asiento. La recomendación general es no hacerlo. Una opción es soltarlo un poco pero no desabrocharlo. Hay que pensar que un avión viaja a velocidades cercanas a los 900 kilómetros por hora, por lo que cualquier sobresalto o turbulencia repentina puede ocasionar que un pasajero salga despedido de su asiento. Mejor, viaje amarrado.

  2.不系安全帶:很多旅客一看到安全帶指示燈關(guān)閉,就立刻松開把他們束在座位上的帶子。通常來(lái)說(shuō),是不推薦這樣做的。可以松開一點(diǎn)點(diǎn),但是不要完全解開。應(yīng)該想想,一架飛機(jī)以接近900km/h的速度飛行,任何一個(gè)突如其來(lái)的震蕩沖擊都會(huì)使得乘客彈出座位。所以最好還是在旅途中系好安全帶。

  3. Ojo con el aviso:Esta recomendación está muy asociada al punto anterior. Muchas veces el capitán del avión enciende la luz de cinturones ante la posibilidad de una turbulencia o movimiento. Ahora, si el capitán pide por altavoz que la tripulación tome asiento, entonces es porque el avión puede enfrentar turbulencia severa más adelante.

  3.留意通知:建議大家留意前端,當(dāng)有震蕩沖擊時(shí),機(jī)長(zhǎng)會(huì)開啟安全帶警示燈。如果機(jī)長(zhǎng)通過(guò)播音機(jī)要求機(jī)組成員在座位上坐好,那也是因?yàn)轱w機(jī)可能會(huì)在前方遭遇氣流。

  4.El asiento seguro:Hay muchas teorías sobre cuál es la zona del avión más segura en caso de un accidente. En definitiva, no hay un lugar específico para esto. En algunos accidentes los pasajeros de atrás pueden morir, en otros los de adelante, en otros quizás nadie sobrevive y en algunos más todos pueden salir caminando.

  4.安全座位:有很多理論,關(guān)于在遇到事故的時(shí)候究竟飛機(jī)中的哪個(gè)區(qū)域最安全。事實(shí)上,沒(méi)有哪個(gè)地方是特殊的。在有些事故中可能后排的乘客會(huì)遇難,另一些事故中前排的乘客會(huì)遇難,有一些事故中可能無(wú)人生還,還有一些事故中大家都能安全離開。

  5.Zapatos firmes:Una recomendación de diferentes pilotos es que los pasajeros, al volar en avión, utilicen zapatos firmes evitando el calzado tipo chala. ¿La razón? En caso de una evacuación de emergencia, es probable que pierdas las sandalias, por lo que expondrás tus pies a superficies calientes o elementos que pueden dañar tus extremidades.

  5.牢固的鞋子:一個(gè)來(lái)自不同的飛行員的建議就是當(dāng)乘客乘坐飛機(jī)的時(shí)候,應(yīng)該穿著牢固的鞋子,避免穿那種系帶涼鞋。原因是?在緊急撤離中,涼鞋可能會(huì)掉落,使得你的腳暴露在炎熱的表面或者是可能傷害末肢的物質(zhì)。

  6.Ojos y oídos atentos:Al despegar y aterrizar los tripulantes de cabina abrirán las persianas de las ventanas y pedirán que te saques tus audífonos. En caso de una emergencia, si la ventanilla está libre, será más fácil determinar por donde evacuar y permitirá el ingreso de luz. Por otro lado, al estar sin audífonos, podrás escuchar las indicaciones del personal sin interferencias.

  6.眼觀六路,耳聽八方:當(dāng)飛機(jī)起飛和著陸時(shí),機(jī)組成員會(huì)打開窗戶的遮光板,并且要求你取下你的耳機(jī)。在緊急情況下,保持窗戶處沒(méi)有遮蔽物,會(huì)更好的確定撤離方案,也使得光線充足。另一方面,在不戴耳機(jī)的情況下,你會(huì)更好的聽到機(jī)組成員的指示,避免干擾。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 国产高清av首播原创麻豆| 成 人 色综合 综合网站| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 精品免费看国产一区二区| 麻豆成人国产亚洲精品a区| 80s国产成年女人毛片| 国产精品无码久久四虎| 电影内射视频免费观看| 高清一区二区三区日本久| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 精品不卡一区二区| 午夜理理伦电影a片无码| 无码人妻少妇久久中文字幕| 少妇内射视频播放舔大片| 在线精品亚洲一区二区三区| а中文在线天堂| 久久久久久久综合色一本| 亚洲国产综合专区在线播放| 日本熟妇人妻xxxxx-欢迎您| 国产高清乱码又大又圆| 国产热a欧美热a在线视频| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 无码少妇一区二区浪潮av| 午夜视频久久久久一区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久av| 成人国产一区二区精品小说| 999成人精品视频在线| 131mm少妇做爰视频| 亚洲国产精品无码久久久高潮| 99久久精品国产综合一区| 人人莫人人擦人人看| 国产欧美日韩精品a在线观看| 久久影院九九被窝爽爽| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 久久国内精品一区二区三区| 又大又粗又爽18禁免费看| 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人| 国产色诱视频在线播放网站| 亚洲欧美色综合影院| 欧美精品v欧洲精品| 两个男人吮她的花蒂和奶水视频|