西班牙語美文晨讀:不要恐懼,要夢想
導語:外語教育網小編整理了西班牙語美文晨讀:不要恐懼,要夢想,希望對你有所幫助,更多免費精彩內容,敬請關注本站。
La vida es compleja, pero los humanos tenemos una facilidad especial para rizar el rizo y complicar las cosas con nuestro punto de vista.Existe un error tan humano como el de ser víctima de los miedos, en vez de vivir los sueños.
生活本來就是很復雜的,但是人類就是有這種本領,將問題更加復雜化。有這么一個很人類的錯誤,那就是成為恐懼的受害者,而不是活在夢想之中。
Sueños y temores se dan la mano de una forma directa porque aquello que más ilusión te hace es lo que más inseguridad despierta en ti ante el vértigo que produce el fracaso. La derrota y el triunfo son las cartas del juego en el juego de la vida, por ello, dado que no puedes controlar el azar, lo que sí puedes hacer es jugar tu mejor partida con las cartas que te han tocado en este momento.
夢想與恐懼一直以一種直觀的方式聯系在一起,因為給你帶來最多幻想的夢想,也就是在你害怕面對失敗時感受到的最深處的不安全感。失敗與成功不過是人生這場游戲中的游戲卡片,我們不能改變它的隨機性,我們能做到的是,拿著此刻手中分到的牌,盡力做到最好。
La metáfora del juego también es útil para recuperar la parte lúdica de la propia vida. Es decir, para ser feliz es fundamental que disfrutes con aquello que haces y que no te tomes las cosas tan en serio. El final de la vida siempre es el mismo, por tanto, disfruta del camino como una oportunidad que te permite aprender y disfrutar de la parte trascendental y cotidiana de la existencia.
這個游戲的比喻也同樣適用于解釋生活本身的游戲性。也就是說,想要快樂起來,最基本的就是享受你所做的事情,不要拿什么事情太當作一回事。生命的終點都是一致的,所以說,享受這段路途,就像是給自己一個學習體驗的機會,享受著存在于世的或重要或日常的時刻。
No vivas tus miedos, atrévete a ir un paso más allá para tocar tus sueños con las palmas de tus manos.
不要活在恐懼中,要活在夢想中,勇敢地再向前一步,用你的雙手觸及夢想。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《一千零一夜》連載五
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 美洲西班牙語
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- 《一千零一夜》連載三十五
- 《一千零一夜》連載二十六
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 《一千零一夜》連載二十四
- 《一千零一夜》連載九
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 《一千零一夜》連載十二
- DELE中級模擬試題
- 現代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載三十四
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- 西班牙語的起源
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載三十三
- 西班牙語履歷
- 唐詩西譯-靜夜思
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載二十三
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- 《一千零一夜》連載十八
- 西班牙語常用商業符號
- 《一千零一夜》連載十七
- 《一千零一夜》連載二十九
- 西班牙家族傳統(西英)
- 《一千零一夜》連載二十一
- 西班牙語中的前綴
- 上帝的十個問題
- 《一千零一夜》連載二十七
- 《一千零一夜》連載十六
- 《一千零一夜》連載十五
- 世界上最聰明的人
- 《一千零一夜》連載七
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 委內瑞拉諺語和注解
- 《一千零一夜》連載三十八
- 《一千零一夜》連載十一
- 科技與發明(西英雙語)
- 《一千零一夜》西班牙語版
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載二十五
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 《一千零一夜》連載十
- 西班牙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 西班牙的語言
- Comparison of Spanish and Italian
- 西班牙風貌
- 《一千零一夜》連載十九
- 西班牙語常用職業總結
- 《一千零一夜》連載二十二
- 西班牙飲食(西英)
- 《一千零一夜》連載十三
- 西班牙語版《百年孤獨》
- 《一千零一夜》連載二十八
- 《一千零一夜》連載三十一
- 《一千零一夜》連載二
- 現代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 《一千零一夜》連載三十六
- 《一千零一夜》連載三十七
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 《一千零一夜》連載十四
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 《一千零一夜》連載三十
- 兒童與教育(西英雙語)
- 《一千零一夜》連載八
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- 西班牙國旗解說
- 《一千零一夜》連載三十二
- 《一千零一夜》連載二十
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯