西班牙語美文晨讀:如果你忘記我
導語:外語教育網小編整理了西班牙語美文晨讀:如果你忘記我,希望對你有所幫助,更多免費精彩內容,敬請關注本站。
Si tú me olvidas
如果你忘記我
Si tú me olvidas
quiero que sepas
una cosa.
如果你忘記我
我要你知道一件事。
Tú sabes cómo es esto:
你知道這是怎樣的:
si miro
如果我看著
la luna de cristal, la rama roja
水晶的月亮,看著我窗前
del lento otoño en mi ventana,
緩慢的秋天的紅色樹枝,
si toco
如果我在
junto al fuego
火堆旁觸摸
la impalpable ceniza
那難以感觸的灰燼
o el arrugado cuerpo de la leña,
或者木頭那布滿皺紋的軀體,
todo me lleva a ti,
萬物都把我帶到你那里,
como si todo lo que existe,
仿佛那存在的萬物,
aromas, luz, metales,
芳香,光芒,金屬,
fueran pequeños barcos que navegan
都是小船
hacia las islas tuyas que me aguardan.
駛向
你的那些等待我的小島。
Ahora bien,
那么現在
si poco a poco dejas de quererme
dejaré de quererte poco a poco.
如果你漸漸停止愛我
我就會漸漸停止愛你。
Si de pronto
me olvidas
如果你
突然忘記我
no me busques,
que ya te habré olvidado.
就別尋找我,
因為我將已經忘記了你。
Si consideras largo y loco
que pasa por mi vida
el viento de banderas
如果你認為那穿過我的生活
而吹拂的旗幟的風
漫長而瘋狂,
y te decides
a dejarme a la orilla
del corazón en que tengo raíces,
如果你決定
把我留在那我
扎根的心靈的海岸上,
piensa
記住
que en ese día,
在那一天,
a esa hora
在那個時刻,
levantaré los brazos
我將抬起我的手臂
y saldrán mis raíces
我的根將出發
a buscar otra tierra.
去尋找另一片土地。
Pero
可是
si cada día,
如果在每一天,
cada hora
在每一個時刻,
sientes que a mí estás destinada
你都感到你注定要以那種
con dulzura implacable.
不可代替的美妙來想著我,
Si cada día sube
una flor a tus labios a buscarme,
如果每一天都有一朵花
爬上你的嘴唇來尋找我,
ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite,
啊,我的愛,啊,我自己的愛,
那么所有火焰就在我內心重復,
en mí nada se apaga ni se olvida,
在我內心沒有什么熄滅或被遺忘,
mi amor se nutre de tu amor, amada,
y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos.
我的愛以你的愛為生,愛人,
只要你活著,它就會在你的懷抱中
不離開我的懷抱。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 威利醫生(上)
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 取名字的重要性
- 磁鐵
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 天堂的葉子
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西班牙語版中國諺語
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 在餐館
- 強扭的瓜不甜
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 聯合國世界人權宣言(三)
- 西班牙語應用與學習概述
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 惡魔和鏡子
- 高爾分兄弟
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 奧斯卡女演員
- 布宜諾斯艾利斯
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 百年孤獨 第二章
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 聯合國世界人權宣言(二)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 西語故事:巨翅老人-3
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 西語故事:巨翅老人
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西語故事:巨翅老人-5
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 有錢的豬
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 邪惡的王子
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- EL NGEL BUENO 天使
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 出租車司機
- 西語故事:巨翅老人-2
- 哈姆雷特簡介
- 雛菊和云雀
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 非常經典的西班牙語名言
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 百年孤獨 第一章
- 浪漫的西語藏頭詩
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西語故事:巨翅老人-7
- 再見,小羊羔!
- 威利醫生(下)
- 西語閱讀理解練習
- 《百年孤獨》介紹
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 聯合國世界人權宣言(五)
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 善良的天使
- 聯合國世界人權宣言(一)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯