西班牙語閱讀:健康飲食指南
Olvídese de la pirámide alimenticia. Al fin una guía que todos entendemos.忘掉飲食金字塔吧!終于有一份所有人都能看懂的飲食指南了。
Más de cien países han elaborado su guía alimentaria, según la FAO. Los primeros fueron los americanos, en 1992, con un tipo de ilustración (la pirámide) que sirvió de ejemplo al resto.
根據聯合國糧食及農業組織(的信息),超過100個國家制定了自己的飲食指南。最早的是1992年美國的飲食金字塔圖,它為其他國家做出了范例。
En la Universidad de Harvard, sin embargo, consideran ahora estos iconos útiles para una lista de la compra, pero demasiado vagos para montar un plato saludable, por lo que han creado el suyo propio.
然而,現在哈佛大學認為這些圖像對采購清單有幫助,但是對于制定一份健康的飲食毫無用處,因此他們創造了自己的飲食指南。
一起來看看下面這個全新的飲食指南圖有什么亮點吧!
Color verde: verduras. Cuanta más variedad, mejor. Las patatas no cuentan, por su impacto negativo en el azúcar en sangre.
綠色:蔬菜。種類越多越好。土豆不算,因為它對血糖有副作用。
Color rosa: frutas. Según la Universidad de Harvard, toca ser creativos y dicharacheros, combinando frutas de todos los colores.
紅色:水果。按照哈佛大學的說法,說得有創造力又通俗點,集合各種顏色的水果。
Color azul: proteínas sanas. Pescado, pollo, legumbres o frutos secos. Conviene evitar la procesada (beicon y salchichas).
藍色:健康的蛋白質。魚肉、雞肉、豆類或干果。最好避免食用加工過的肉類(培根和香腸)。
Color amarillo: cereales integrales. Pan, pasta o arroz, con un efecto en la insulina y el azúcar en sangre más suave que sus variedades refinadas.
橙色:全谷物。面包、面條或大米,精細的種類對胰島素有影響,也會讓血糖濃度更溫和。
Además, la guía anima a incluir aceites saludables (se recomiendan el de oliva y el de colza para cocinar y en las ensaladas, pero se limita la mantequilla) y beber agua (también valen el té y el café con poco azúcar, así como uno o dos lácteos al día o un vaso pequeño de zumo).
此外,這份指南還鼓勵將健康的油類(推薦用橄欖油和菜籽油烹飪和做沙拉,但是少用黃油)和喝水(喝茶和低糖咖啡也有作用,同樣地每天一到兩杯奶制品或一小杯果汁)加入其中。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語情景對話07
- 西語戀愛求婚分手101句
- 西班牙語情景對話08
- 西語日常會話100句 下
- 西班牙復習指導:西語日常用語109句(三)
- 標準西班牙語語音入門 8
- 西班牙語中關于人生的諺語(3)
- 55句常見西語短信表達法
- 西語戀愛求婚分手101句
- 西班牙語情景對話06
- 西班牙語情景對話01
- 標準西班牙語語音入門 7
- 西班牙語情景對話16
- 西班牙語初級實用口語之在餐館
- 西語常用10句罵人的話
- 商務西班牙語-產品介紹
- Vos argentino: 阿根廷不說tú
- 西班牙語情話76句
- 西班牙語情景對話10
- 西班牙語情景對話04
- 西班牙復習指導:西語日常用語109句(二)
- 西班牙簡單日常口語
- 雍和宮西語導游辭
- 標準西班牙語語音入門 4
- 標準西班牙語語音入門 2
- 標準西班牙語語音入門 3
- 西班牙語罵人100句
- 西班牙語中關于人生的諺語(2)
- 西班牙語基本句型6-10
- 西班牙語日常口語100句
- 西班牙語情景對話12
- 西班牙語初級實用口語之旅游問詢
- 西班牙語情景對話03
- 西班牙語情景對話13
- 西班牙語口語:甜言蜜語
- 西班牙語手機短信110句
- 西班牙語情景對話17
- 西班牙語大男子主義的明證
- 西班牙語初級實用口語之介紹家庭成員
- 西班牙語初級實用口語之自我介紹
- 不同觀點的表達
- 西班牙語語音入門系列
- 西班牙語初級實用口語之時間表示
- 幾則西班牙語繞口令
- 標準西班牙語語音入門 10
- 西班牙語情景對話05
- 西班牙語日常會話總結
- 西班牙語情景對話18
- 與美女搭訕西班牙語12句
- 西班牙語天氣的表達方法
- 西班牙語發音練習
- 西班牙復習指導:西語日常用語109句(一)
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西班牙語情景對話11
- “一見鐘情”西班牙語怎么說?
- 阿根廷口語俚語:Che!
- 標準西班牙語語音入門 6
- 與美女搭訕西語詞句
- 北京景點西語導游辭
- 西班牙語中關于人生的諺語
- 標準西班牙語語音入門 5
- 西班牙語情景對話14
- 西班牙語情景對話19
- 西班牙語手機短信110句
- 阿根廷口語俚語:Laburo y franco
- 西班牙語情景對話02
- 商務西班牙語-安排行程
- 西班牙語情景對話09
- 西班牙語口語:婚禮致辭
- 標準西班牙語語音入門 1
- 西班牙語情景對話15
- 西語日常會話100句 上
- 常用西班牙語101句
- 西班牙語初級實用口語之修車
- 西班牙語基本句型1-5
- 西班牙語重音規則
- 商務西班牙語-參觀工廠
- 西班牙語中關于人生的諺語(4)
- 西班牙語初級實用口語之西班牙旅游
- 西語戀愛求婚分手101句
- 西班牙語:緊急用語
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯