西班牙語罵人100句
1. Stop complaining! 別發牢騷! Deja de quejarte! =Fuera las quejas!
2. You make me sick! 你真讓我惡心!ME DAS ASCO
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?Qué pasa contigo?
4. You shouldn’t have done that! 你真不應該那樣做! No tenías que haber hecho eso!
5. You’re a jerk! 你是個廢物/混球! Eres un/a inútil!
6. Don’t talk to me like that! 別那樣和我說話! No me hables en ese tono!
7. Who do you think you are? 你以為你是誰? Quién te has creido que eres?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊? Cuál es tu problema?
9. I hate you! 我討厭你! Me caes mal! =Te odio!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再見到你! No quiero verte nunca más!
11. You’re crazy! 你瘋了! Estás loco/a! =Estás colgado/a!= Estás flipado/a!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!) Estás en tus cabales?=Estás loco/a?=Estás flipando?
13. Don’t bother me. 別煩我。No me molestes=Déjame en paz.
14. Knock it off. 少來這一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.
15. Get out of my face. 從我面前消失! Desaparece de mi vista.
16. Leave me alone. 走開。 Déjame en paz=Déjame tranquilo/a
17. Get lost.滾開! Lárgate!
18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。 Dáte una vuelta=Búscate un hobbie
19. You piss me off. 你氣死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a
20. It’s none of your business. 關屁事! A tí qué te importa=Esto no te incumbe
21. What’s the meaning of this? 這是什么意思? Qué me estás diciendo=Esto qué significa
22. How dare you! 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas
23. Cut it out. 省省吧。 Déjalo
24. You stupid jerk! 你這蠢豬! Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas
25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda
26. I’m fed up. 我厭倦了。 Estoy harto/a
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!Ya no puedo más=No aguanto más
28. I’ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。 Estoy cansado/a de tus estupideces.
29. Shut up! 閉嘴! Cállate=Cierra el pico
30. What do you want? 你想怎么樣? Qué quieres?
31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎? Sabes qué hora es?
32. What were you thinking? 你腦子進水啊? En qué estabas pensando?
33. How can you say that? 你怎么可以這樣說? Cómo puedes decir eso?
34. Who says? 誰說的? Quién lo ha dicho?
35. That’s what you think! 那才是你腦子里想的! Eso sólo se te ocurre a tí
36. Don’t look at me like that. 別那樣看著我。 No me mires así= No me mires con esos ojos
37. What did you say? 你說什么? Qué dijiste?
38. You are out of your mind. 你腦子有毛病! No estás cuerdo/a
39. You make me so mad.你氣死我了啦。 Me pones furioso
40. Drop dead. 去死吧! Lárgate por alli=Vete a la mierda
41. **** off. 滾蛋。 Fuera
42. Don’t give me your shit. 別跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。 No me des más excusas
44. You’re a pain in the ass. 你這討厭鬼。 Eres un pesado/a
45. You’re an asshole. 你這缺德鬼。 Eres un/a gilipollas
46. You bastard! 你這雜種! Eres un bastardo
47. Get over yourself. 別自以為是。 No seas creido.
48. You’re nothing to me. 你對我什么都不是。 No eres nadie para mi
49. It’s not my fault. 不是我的錯。 No es culpa mia=No es mi error
50. You look guilty. 你看上去心虛。 Tienes cara de ser culpable
51. I can’t help it. 我沒辦法。 No puedo hacer nada
52. That’s your problem. 那是你的問題。 Ese es tu problema=Me importa un bledo
53. I don’t want to hear it. 我不想聽! No quiero escuchar
54. Get off my back. 少跟我羅嗦。 Aléjate de mi=Déjame en paz
55. Give me a break. 饒了我吧。 Déjame tranquilo/a=Dame un respiro
56. Who do you think you’re talking to? 你以為你在跟誰說話? Con quién te has creido que estás hablando?
57. Look at this mess! 看看這爛攤子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha montado
58. You’re so careless. 你真粗心。 Qué descuidado/a eres
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底為什么不跟我說實話? Porqué diablos no me dijiste la verdad?=Porqué cojones no me dijiste la verdad?
60. I’m about to explode! 我肺都快要氣炸了! Voy a explotar!
61. What a stupid idiot! 真是白癡一個! Qué idiota!=Qué estúpido!
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! No puedo aguantar más!
63. I never want to see your face again! 我再也不要見到你! No quiero ver tu cara nunca más
64. That’s terrible. 真糟糕! Es terrible
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! Mira la que has liado=Mira la que has montado
66. I wish I had never met you. 我真后悔這輩子遇到你! Desearía no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido
67. You’re a disgrace. 你真丟人! Eres un/a desgraciado/a
68. I’ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono
69. Don’t nag me! 別在我面前嘮叨! No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fastidies
70. I’m sick of it. 我都膩了。 Estoy cansado/a de eso
71. You’re such a *****! 你這個*子! Eres una ....(puta, furcia...只罵女人的嗎?)
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了! Déja de joder
73. Mind your own business! 管好你自己的事! Preocúpate de lo tuyo, vale?
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處! No sirves para nada=No eres nada
75. You’ve gone too far! 你太過分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya
76. I loathe you! 我討厭你! Detesto las personas como tú
77. I detest you! 我恨你! Te odio
78. Get the hell out of here! 滾開! Vete a tomar por culo
79. Don’t be that way! 別那樣! No seas así=No hagas eso
80. Can’t you do anything right? 成事不足,敗事有余。 Es que no puedes hacer nada bien?
81. You’re impossible. 你真不可救藥。 Tú no tienes remedio=No tienes salvación
82. Don’t touch me! 別碰我! No me toques
83. Get away from me! 離我遠一點兒! Aléjate de mi
84. Get out of my life. 我不愿再見到你。/ 從我的生活中消失吧。 Sal de mi vida=Desaparece de mi vista
85. You’re a joke! 你真是一個小丑! Estas bromeando?=Bromeas?
86. Don’t give me your attitude. 別跟我擺架子。 Déja de actuar conmigo
87. You’ll be sorry. 你會后悔的。 Te vas a arrepentir
88. We’re through. 我們完了! Hemos terminado=Hemos acabado
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一團糟! Mira el lio que has montado
90. You’ve ruined everything. 全都讓你搞砸了。 Lo has destrozado todo
91. I can’t believe your never. 你好大的膽子! No puedo confiar más en ti=Cómo has podido?
92. You’re away too far. 你太過分了。 Has ido demasiado lejos
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告訴你一次! Te lo diré una última vez
95. I could kill you! 我宰了你! Me gustaría matarte=Acabaría contigo
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事! Esa es la cosa más estúpida que he oido
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices
98. You never tell the truth! 你從來就不說實話! Eres un mentiroso/a=Nunca dices la verdad
99. Don’t push me ! 別*我! No me marees=No me calientes
100. Enough is enough! 夠了夠了! Ya vale=Basta
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第7課)
- 小王子 第二十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第10課)
- 【哈姆雷特】第二幕之第一場
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第4課)
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 西班牙語入門教程(第2課)
- 小王子 第十七章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 【哈姆雷特】第一章之第五場
- 小王子 簡介
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
- 小王子 第一章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第8課)
- 小王子 第八章(中西對照)
- 世界上最聰明的人 (中西對照)
- 小王子 第十八章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第17課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第23課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第26課)
- 西語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第十章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 小王子 簡介(中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第四場
- 小王子 第二章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第1課)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第20課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第2課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第6課)
- 小王子 第六章(中西對照)
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 小王子 第七章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第25課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第24課)
- 【哈姆雷特】第二幕之第二場
- 西班牙語入門教程(第5課)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第15課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第1課)
- 浪漫的西語藏頭詩
- 小王子 第三章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第三場
- 西班牙語入門教程(第4課)
- 【哈姆雷特】第三幕之第二場
- 【哈姆雷特】第一幕之第三場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第22課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第12課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第19課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第9課)
- 【哈姆雷特】第三幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第13課)
- 小王子 第十九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第16課)
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第21課)
- 在餐館
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 小王子 第五章(中西對照)
- 小王子 第九章(中西對照)
- 奧斯卡女演員
- 西班牙語入門教程(第7課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
- 西班牙語入門教程(第6課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第18課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 西班牙語入門教程(第3課)
- 【哈姆雷特】第一幕之第四場
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 哈姆雷特簡介
- 【哈姆雷特】第四幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯