標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 4
一、 音素
1.字母s的發(fā)音
字母 名稱 音標(biāo)
S s ese [s]
[s]是舌尖齒齦清輔音。
發(fā)音①: 舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過,聲帶不振動。
練習(xí):sa se si so su
sabe(知道) seno(凹) sima(深淵) solo(孤獨(dú)的) suma(總數(shù))
發(fā)音②: 字母s在詞尾時,[s]發(fā)音弱且短,不能拖長,發(fā)成漢語中的“撕”。
練習(xí):además(另外) es(是) dos(二) mes(月份) osos(熊)
發(fā)音③:[s]在其他濁輔音之前濁化,發(fā)[z]音。發(fā)音部位和方法與發(fā)s時相同,但聲帶要振動。
練習(xí):asno(驢) mismo(一樣的) isla(島) asma(哮喘) sismo(地震)
2.字母x的發(fā)音
字母 名稱 音標(biāo)
X x equis [s][〥s]
發(fā)音①:x出現(xiàn)在字首或輔音之前時發(fā)[s]音
練習(xí):xa xe xi xo xu
xantina(黃質(zhì)) xenofilia(崇洋) xilófono(木琴) xerocopia(靜電復(fù)制品) xiloideo(木質(zhì)的)
發(fā)音②:x出現(xiàn)在兩個元音之間時發(fā)[〥s]音。
練習(xí):axa exe ixi oxo uxu
examen(考試) éxito(成績) exigir(要求) sexo(性別) anexo(附件)
3.字母t的發(fā)音
字母 名稱 音標(biāo)
T t te [t]
字母t在任何情況下均發(fā)[t]音。[t]是舌尖齒背塞清輔音。發(fā)音時,舌尖和上齒背接觸,氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
練習(xí):ta te ti to tu
taza(杯子) tema(主題) tipo(類型) moto(摩托) tuna(金槍魚)
4.d的發(fā)音
字母 名稱 音標(biāo)
D d de [d][T]
發(fā)音①:字母d在停頓后的詞首或詞內(nèi)和詞組內(nèi)的n,l后面發(fā)[d]音。
[d]是舌尖齒背塞濁輔音。發(fā)音部位與方法和[t]相同,即舌尖頂住上齒背,氣流沖開阻礙,爆破而出。
但是[d]是濁音,發(fā)音時聲帶振動,而[t]是清音,發(fā)音時聲帶不振動。
練習(xí):da de di do du
dama(婦人) debe(應(yīng)該) dilema(進(jìn)退兩難) dote(嫁妝) duó(二重奏)
發(fā)音②:[T]是舌尖齒沿擦濁輔音。發(fā)音時,舌尖微微伸出上齒沿,流出縫隙讓氣流通過,同時聲帶振動。
練習(xí):ada ede idi odo udu
nada(沒有) pide(請求) Adita(阿蒂塔) modo(樣式) una duda(一個疑問)
發(fā)音③:字母d在絕對末尾時,發(fā)弱化的[T]音,舌尖一接觸上齒沿,氣流便停止通過。
練習(xí):usted(您) mitad(一半) edad(年齡) sed(渴) comed(請吃)
二、 書寫規(guī)則
1.大小寫規(guī)則:
①句首單詞的第一個字母必須大寫:
¿Es él chileno?(他是智利人嗎?)
Sí,es chileno.(是,他是智利人。)
②名詞分普通名詞和專有名詞兩大類。普通名詞是某一類人,某一類事物,某種物質(zhì)或抽象概念的名稱。專有名詞則指個別的人、團(tuán)體、地方、機(jī)構(gòu)或事物。專有名詞的第一個字母必須大寫。例如:Ana(安娜)
應(yīng)當(dāng)注意的是,和英語不同,在西班牙語中,表示月份的名詞不用大寫。
2.問號和感嘆號的書寫
①。西班牙語的疑問句首尾都有問號。句首的問號必須倒寫。
¿Quién es él?(他是誰?)?Es Ana china?(安娜是中國人嗎?)
②。同樣,感嘆句首尾都有感嘆號。句首的感嘆號也必須倒寫。
Ella no es LiXin.?Es Ana!(她不是李新。是安娜。)
3.移行規(guī)則
當(dāng)一個單詞到了行尾尚未寫完,需要拆開,移至下一行行首時,必須遵循下列規(guī)則
① 單詞必須按照音節(jié)斷開移行;同時在行尾的音節(jié)之后加符號“-”。例如
Ahora Paco y Pepe están en la habi-
tación.(巴科和貝貝現(xiàn)在在房間。)
En la mesa hay plumas,lápices,perió-
dicos y revistas.(桌子上有鋼筆,鉛筆,報紙和雜志。)
② 音節(jié)較少的單詞不要拆開移行,而要整個移至下一行。例如
Esta es la escuela de Paco.Es
grande. (這是巴科的學(xué)校。它很大。)
La esposa de Paco es maestra.Se llama Lucía.(巴科的妻子是教師。她叫露西亞。)
③標(biāo)點(diǎn)符號只能寫在行尾,不能移至下一行行首。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語童話:El cofre volador
- 西班牙的語言(簡單西語)
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- 西語童話:Bajo el sauce
- Gringo來源趣話
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 西語童話:Algo
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西語童話:Dos pisones
- 西語童話:La casa vieja
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 西班牙語常用商業(yè)符號
- 上帝的十個問題
- 西語童話:Dentro de mil años
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 閱讀:NUDOS
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西班牙的方言(簡單西語)
- 西語童話:El Ave Fénix
- Comparison of Spanish and Italian
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西班牙語中的前綴
- 西班牙語履歷
- 西語童話:En el corral
- 西語童話:La campana
- 西語童話:Dos hermanos
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- Se Quema Tu Choza
- 西語版聯(lián)合國世界人權(quán)宣言
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- 西班牙的語言
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 現(xiàn)代西班牙語自學(xué)要點(diǎn)第一冊第一課
- DELE中級模擬試題
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊第五、六課測試參考答案
- 西語童話:La dríade
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:Los corredores
- 西語童話:Las cigüeñas
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- Colás el Chico y Colás el Grande
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西語童話:El ángel
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 西班牙語常用職業(yè)總結(jié)
- 西語閱讀:El abeto
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- Chiste de borrachos
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- 西班牙語介紹
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語童話:El chelín de plata
- 西班牙語版《百年孤獨(dú)》
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 唐詩西譯-靜夜思
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語版聯(lián)合國世界人權(quán)宣言
- 西語童話:Abuelita
- 西語童話:Día de mudanza
- 西語童話:El duende de la tienda
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 西語童話:El alforfón
- 西語童話:Buen humor
- 現(xiàn)代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 西語童話:El bisabuelo
- 西語童話:El cometa
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯