現代西語第一冊 第二十課
語法Gramática
這節課內容還是主要講簡單過去時不規則動詞的變位情況,對于不規則動詞的變位,各位學友一定一定要牢記。不規則動詞的具體規則及助記詞:
一、第三人稱單復數不規則e→i,o→u,其他人稱規則變化
“覺得寧愿服務死人可笑;請求繼續選舉穿衣睡覺”
Sentir, preferir,servir, morir,reir;pedir, seguir, elegir,vestir,dormir
這些詞同樣適用于命令式的第一人稱復數特殊變化
二、全部為不規則變化,第一人稱單數助記詞
?、佟皝怼眝ine,“說”dije,“干”了又“想”真ice(ise)【hacer,querer】
②“知道”supe,“能夠”pude,“放上”puse
?、邸皫怼眛raje,“在”“有”變uve【estar,haber,tener】
④ -ducir→-duje【producir,conducir】
⑤ oir,dar,ver第一單數變成oí,di,vi
有了第一人稱單數,其他人稱分別為-iste,-o,-imos,--istes,ieron自然可得。
三、ser/ir變位fui,fuiste,fue,fuimos,fuisteis,fueron.
原因從句
como也可以用porque替代,但要注意的是:como既可放在主句前面,又可放在主句后面,porque只能放在主句后面。
詞匯Léxico
llegar+a到達某地用前置詞a,a tiempo及時地llegar el verano夏天到了
hacer calor天熱 hacer frío天冷
parecer的用法:
大家好好看看例句中的parecer,是不是只有第三人稱的變位啊,那如果是我覺得呢?是不是parezco?錯,這里就向大家解釋一下,我覺得是 me parece 你覺得是 te parece 要牢記這些動詞的主語是物,其變位跟物相關聯。我說這些動詞,是因為還有和parecer用法一樣的動詞,像gustar、quedar,都是物做主語。
比如說:我覺得這本書不錯。Este libro me parece bien.
課文Texto 第一部分:unas semanas intensas忙碌的幾個星期
El día 6 de mayo llegó a la facultad un grupo de profesores hispanohablantes a dictarnos conferencias sobre diversos temas. 5月6號這天,一些西語外教來到系里做了各種題目的報告會。un grupo de一群,一組;sobre 關于,在...上面/信封(做名詞時講)。
Desde entonces tuvimos unas semanas muy intensas. 從那時起,我們就忙了好幾個星期。
Asistieron al cursillo todos los compañeros del tercer y curso, además de los del posgrado. 除研究生班之外,大三和大四的同學也都參加了短期培訓班。tercer是tercero的短尾形式,就像primer和primero。
asistir a 參加;además de...除...之外,還有....(包含被除對象);menos ....除....其他的... (不包含被除對象)
Yo, junto con una veintena del primer y segundo curso también quise ir asistir. 我,和20來個大一及大二的同學也愿意參加。dos veintenas四十來個。
Como tengo un vocabulario todavía muy limitado, encontré muchas dificultades y confundí las palabras. 但是由于我的詞匯量還很有限,遇到不少的困難,對句子也難以理解。encontrar a+uno(人)遇到某人。
Apenas entendí las explicaciones, pero preferí ir. Por lo menos fue un buen ejercicio para el oído.
我幾乎不能明白他們的表達,但我還是寧愿去。至少這對聽力來說,是個練習的好機會。Por lo menos至少。
Claro, los compañeros de cursos superiores pudieron comprender mucho más que nosotros。Algunos incluso discutieron con los profesores extranjeros. 當然,高年級的同學可以比我們更好的去理解他們所說的,一些同學甚至能和外教討論問題。
Y eso les gustó mucho. Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias. 而他們也非常的喜歡這樣討論。他們在每次的報告中都不斷地提問。cada uno 一個一個。
Fue muy interesante verlos discutir. No pude entender muchas cosas, pero me pareció un buen ejercicio que nos convenía. 看著他們討論問題是非常有趣的。雖然我不能夠完全明白他們所講的內容,但是我覺得這對我們來說是一次很好的實踐。ver+(a uno)+inf.看到某人做某事。
Un estudiante del cuarto curso me dijo: 一個大四的師哥問我:
¨¿Sabes? Son muy importantes esas conferencias, porque nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica. Deseo poder ir algún día a un país hispanohablante a conocer más cosas.¨“你知道嗎?那些講座真的很重要,因為那些對我們更好地了解西班牙文化是很有幫助的。我希望有一天能夠到西語國家去,去了解更多的知識。”ayudar+(a uno)a+inf. 幫助某人做某事;algún día 某一天。
¨Yo también tengo ganas de hacerlo.¨ Le contesté. 我回答到:“我也想這樣做。”tener ganas de+inf.想做某事
第二部分:
——Hola, ¿adónde vas tan temprano?喂,這么早你去哪里???
——A la Universidad de Beijing, a una conferencia.去北京大學,聽一個講座。
——¿Una conferencia? ¿Sobre qué tema?講座?關于什么主題的???
——Sobre literatura latinoamericana.有關拉丁美洲文學的。
——¿Verdad? También me interesa. ¿Puedo ir contigo?真的嗎?我也感興趣啊,我能和你一起去嗎?
——Desde luego. Ayer fui a otra, sobre literatura española.當然!昨天我去了另外一個,是關于西班牙文學的。
——¡Qué lástima! Yo no sabía nada.真遺憾?。。≦ué pena)我啥也不知道。
——No importa. Te puedo explicar algo. Además, tengo apuntes en este cuaderno.不要緊,我能給你講講。另外,我在這個筆記本上有筆記。
——Muy bien, gracias. Déjame ver tus apuntes. ¡Vaya, todo el cuaderno lleno! ¿Me lo prestas luego?很好,多謝!讓我看看你的筆記。啊,整個練習本都滿了!過會兒你能把他借給我嗎?dejar+inf.允許...。
——¡Cómo no! Con mucho gusto. Pero ahora tenemos que darnos prisa.怎么會不呢?太謝謝了。但我們現在必須趕快了。
——¿Cómo vamos?我們怎么去?
——En bicicleta.騎自行車啊。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語100句:打電話
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西語100句:離這里有多遠
- 西語100句:早上好
- 西班牙語第一變位規則動詞的陳述式現在時的變位
- 西語100句:我覺得這部小說值得一讀
- 西語100句:你覺得這部電影怎么樣
- 西語100句:對不起我沒心情
- 西班牙語陳述式過去未完成時
- 西語100句:預訂房間
- 西班牙語否定命令式
- 西語100句:我也不清楚
- 西班牙語虛擬式過去完成時
- 西班牙語簡單可能式
- 西語100句:這道菜味道不錯
- 西班牙語第三變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西語100句:我很高興聽到這個消息
- 西語100句:能幫您帶個口信嗎
- 西語100句:你好嗎
- 西語100句:我想喝點東西
- 西語100句:我們該走了
- 西語100句:可以請他給我回電話嗎
- 西班牙語形容詞的絕對最高級
- 西語100句:買單
- 西語100句:最近怎么樣
- 西語100句:問候
- 西語100句:電話占線
- 西語100句:我能看下菜單嗎
- 西語100句:我怎么聯系你
- 西語100句:這是您的找零
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西語100句:沿著這條街一直走
- 西語100句:現在點菜嗎
- 西班牙語陳述式現在完成時
- 西班牙語第二變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西語100句:很高興見到你
- 西班牙語虛擬式現在時
- 西語100句:我過會兒再打來
- 西語100句:這里可以停車嗎
- 西班牙語條件句
- 西語100句:這件我買了
- 西語100句:您能重復一遍嗎
- 西語100句:您打錯了
- 西班牙語口語100句匯總
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西語100句:來杯咖啡嗎
- 西語100句:我今晚能邀請你吃飯嗎
- 西語100句:你變化好大
- 西班牙語形容詞的相對最高級
- 西語100句:請稍等
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- 部分網絡術語
- 西班牙語陳述式將來時
- 西語100句:他現在不在
- 西語100句:我能向你借本書嗎
- 西班牙語第一、二人稱復數命令式
- 西語100句:你有什么興趣愛好
- 西語100句:今晚去聽音樂會如何
- 西班牙語發音和常用時間名詞
- 西語100句:有什么推薦的嗎
- 西語100句:我更喜歡那個紅色的
- 西語100句:真遺憾
- 西班牙語陳述式過去完成時
- 西語100句:非常適合你
- 西語100句:什么風把您吹來了
- 西班牙語陳述式簡單過去時
- 西語100句:這是你的新手機嗎
- 西語100句:你怎么了
- 西班牙語形容詞比較級
- 西語100句:你的電話
- 西班牙語簡單過去時
- 西語100句:您是哪位
- 西班牙語虛擬式現在完成時
- 西語100句:好久不見
- 西語100句:為我們的合作干杯
- 西語100句:我們邊喝邊談
- 西語100句:請問郵局在哪里
- 西語100句:請關上窗戶
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 西班牙語中的稱謂總結
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯