久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)

西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)

  

導(dǎo)語:提到學(xué)習(xí)西班牙語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)西班牙語,下面來看西班牙語語法冠詞知識大全。更多實用西班牙語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!

  如: la mano(f.手;蹄;爪;大象鼻子)

  el pie(m.腳;蹄;爪;[器物的腿兒];腳下;根底;基礎(chǔ);結(jié)尾;英尺[長度])

  la cabeza(f.頭;腦袋;頭像;人數(shù);頭數(shù);主要部分;主體;才能;首府;m.首領(lǐng);家長)

  la pierna(f.腿)

  el brazo(m.手臂;扶手;連桿;勇氣;力量;人手;幫手;勞力)

  el corazón(m.心臟;勇氣;心思;中心)

  Perdí el bolso[=mi bolso].

  (我丟了我的錢包。)

  *perder(vt.丟失;失去;輸?shù)?錯過;毀壞;浪費;vi.(地位)降低;(布)褪色;vr.迷路;轉(zhuǎn)向;喪失名譽;腐化)的陳,簡過,一人單。

  Ella tiene los ojos azules.

  (她帶有一雙藍色的眼睛。) 【外語教育&網(wǎng)www.for68.com

  Levantad* la mano, chicos.

  (小孩子們,舉手。)*levantar( vt.抬起;舉起;提高;建筑;使高尚的)的命令式第二人稱復(fù)數(shù)。

  Se le rompió* la pierna.

  (他腿斷了。)

  *romper(vt.打破;弄碎;損壞;沖破;斷絕;打斷;違反;開始;vi.散開;沖出;(花)開放;突然開始;暴發(fā))的陳,簡過,三人單。

  [pierna (f.腿)],[le對格代詞],[se與格代詞]

  Me pongo* el abrigo.

  (我在穿大衣。)*poner的陳,現(xiàn),一人稱單數(shù)。

  Nos pusimos** el abrigo.

  (我們穿了大衣。)

  Le puse** su sombrero en la cabeza.

  (我給他頭上載上了其帽子。)

  **分別為poner[vt.放;安裝;布置;設(shè)想;賭;上演;使處于;開動;下(蛋);獻出;寫;寄;vr.穿;處于;(太陽等)沉落]的陳,簡過,一人稱復(fù)數(shù)和單數(shù)。

  試比較:

  Un oficial entró* con la pistola en la mano.

  (一個軍官手里拿著手槍走進來了。) /符合常理

  *entrar(vi.進入;參加;含有;構(gòu)成;需用;開始;vt.引進;侵入;攻擊)的陳,簡過,第三人稱,單數(shù)。 

  [oficial (adj.官方的;正式的;m.職員;公務(wù)員;軍官)]

  Mi padre entró con una pistola en la mano.

  (我的父親走進來了,手里拿著一支手槍。) /不符合常理

  El anciano campesinoa se retorcía el bigote.

  (那位老農(nóng)捻著他的胡子。) /符合常理

  [anciano(dj.年老的;m.f.老人)]

  El joven tenía* un bigote poblado.

  (那個年輕人長著很濃的胡子。) /不符合常理

  *tener (vt.有;擁有;具有;感到;受到;拿著;盛;裝;渡過;當(dāng)做;vr.站住;保持)的陳,過未完,第三人,單數(shù)。 

  [poblado (vt.開拓;殖民;使有人居住;種植;vi.繁殖)]

  在人名字前有“尊稱、頭銜、稱乎”時,帶定冠詞。

  ?使用定冠詞的尊稱有;

  se&or(先生) se&orita(小姐) capitán(長官)

  general(總的) rey(國王)、 papa(教皇)

  precidente(首腦) infancia(童年)

  如:

  El se&or Wang está en China.

  (王先生現(xiàn)在在中國。)

  La doctora Wangying es china.

  (王英博士是中國女性。)

  el Presidente González

  (宮扎勒斯大總統(tǒng))

  注  

  但對話時在尊稱可省略

  El se&or Juan viene.(胡安先生來到。)

  Buenos días, se&or Juan.(您好,胡安先生。)

  &Llamaba el se&or?(那位先生叫了嗎?)

  &Llamaba se&or?(先生叫了嗎?)

  Se&or Juan,&Cómo está usted?(胡安先生,您好?)

  ?不用定冠詞的尊稱有;-

  don/-&a(先生/女士) fray[fraile](修道士) sor(修女)

  monse&or(閣下) majestad(陛下) san/santo(圣)

  如: don Quijote do&a Perfecta

  San Francisco Santo Domingo.

  但,don/-&a與se&or,se&ora,se&orita連用時,帶定冠詞。

  如: el Sr. don José Velarde y Gutiérrez

  la se&orita do&a Elena Velarde y Gutiérrez

  復(fù)數(shù)姓氏前、知名人士的姓氏前

  復(fù)數(shù)形固有名詞前

  ?在表示 被形容詞修飾的固有名詞前 常加定冠詞

  被形容詞或別號修飾的人名前

  法津用語、犯人名字前。

  如: los alfonso(艾寶邵先生) los sánchez(姍徹斯先生)

  el famoso Napoleón(著名的拿破倫) el atrevido Carlos(大膽的卡洛斯)

  el prudente Felipe(謹(jǐn)慎的菲利佩)

  Juan el Tuerto[Bizco] (壞蛋胡安)

  Antonio el(que vive en) de la esquina (走到死胡同的安道尼奧)

  el Juan dijo---.(犯人胡安說---)

  ○9 固有名詞前一般不帶冠詞,但在如下情況下使用定冠詞;

  ?有些國家、地區(qū)和城市名稱要有定冠詞

  ?國家、地區(qū)和城市名稱及建筑物前面以修飾詞被修飾場合

  如: Los  Estados Unidos(美國) La  Argentina(阿根廷)

  El  Brasil(巴西) El Ecuador(厄瓜多爾)

  El  Paraguay(巴拉圭) El Salvador(薩爾瓦多)

  El  Uruguay(烏拉圭) El Africa(非洲)

  El  Chaco(夏谷) El Cairo(開羅)

  La  Habana(哈瓦那) la China nueva(新中國)

  la  Espa&a antigua(古西班牙) la Sevilla del tiempo de Cervantes(塞萬提斯時代的塞維利亞)

  la  Gran Breta&a(大不列顛) la  Nueva Zelandia(新西蘭)

  la  América Latina(拉丁美洲) la  Asamblea Popular Nacional(全國人民代表大會)

  el  Consejo de Estado(國務(wù)院) la  Academia Real Espa&ola(西班牙皇家學(xué)院)

  las  Naciones Unidas(聯(lián)合國) el  Gran Palacio del Pueblo(人民大會堂)

  el  Palacio de Verano(頤和園) el  Pentágono(五角大樓)

  el  “Viento del Este”(東風(fēng)號) el  Santa Ana(圣安娜號)

  La Alemania de Hitler fue derrotada*.

  *fue [為ser的陳、簡過時]+ derrotada[derrotar( vt.損壞;偏航;毀壞;戰(zhàn)勝;擊潰)的過去分詞]表示為“被動態(tài)”。

  (希特勒的德國曾被戰(zhàn)敗了。)

  La Espa&a de los a&os 90 es muy moderna.

  (90年代的西班牙是非常現(xiàn)代化了。)

  注 :不需要定冠詞的有(詳見形容詞章節(jié));

  如: Alemania(德國) Francia(法國)

  Vietnam(越南) Italia(意大利)

  ○10 在原則上以“y”并列出現(xiàn)的名詞,要用定冠詞。 

  如: las plumas y los lápices(一些鋼筆和一些鉛筆)

  los ni&os y las ni&as(少年們和少女們)

  el tío y la tía de Juan(胡安的伯父和伯母)

  參考

  從句子成分考慮的定冠詞用法

  ? 定冠詞用在“主語的單數(shù)”名詞前。

  如: La clase está en el cinco.

  (教室在五樓。)

  La ni&a juega en el jardín.

  (小孩在院子里玩耍。)

  ? 當(dāng)主語為復(fù)數(shù)時,可省略冠詞。

  如: Los coches pasan* por la calle.

  (一些車在馬路上經(jīng)過。)

  Pasan coches por la calle.

  (一些車在馬路上經(jīng)過。)

  *pasar[vt.運;穿過;經(jīng)過;勝過;超過;遭受;過濾;vi.通過;經(jīng)過;發(fā)生;移動;vr.投靠;過分;錯過(時機);變質(zhì)]的陳現(xiàn),三復(fù)。

  ?

  ? 直接補語可帶或可不帶冠詞。

  如: Busco al criado*= Busco criado

  (我找用人。)

  *criado( adj.有教養(yǎng)的;m.f.用人;仆人)

  ? 間接補語必須要帶冠詞。

  如: Dio* limosna al pobre.

  (他把施舍物給了窮人。)

  *limosna( f.施舍物)

  Dimos* socorro a la zona damnificada

  (我們給災(zāi)區(qū)贈送了救濟物資。)

  *分別為dar[(vt.給;贈送;交給;授予;賜予;(鐘)打點;產(chǎn)生;引起;發(fā)表;上演;獻出;提供;涂;分牌;vi.發(fā)生;使突然感到;碰到;遇到;開動;堅持;命中;朝向;通向;vr.屈從;專心于;跌;碰;以為;生長)]的陳簡過,三稱單、復(fù)數(shù)。

  [socorro( m.援助;救助;救濟物資;援軍;interj.救命啊)]/ [socorrer( vt.援助;救助calamitoso;sa adj.災(zāi)難的;不幸的)]

  Entregué* mi bolígrafo al amigo.

  (我把我的圓珠筆交給了朋友。)

  *entregar(vt.交給;vr.投降;屈服;致力于;沉溺于)的陳簡過,一稱單數(shù)。

  [bolígrafo(m.圓珠筆)]

  注:

   當(dāng)間接補語為復(fù)數(shù)者,也可省略冠詞。

  如: Dio limosna a los hombres.=Dio limosna a hombres. .

  (他把施舍物給了人們。)

  ? 呼語中帶冠詞者表示為“限定”而無冠詞者為“說明”之區(qū)別。

  如: Vosotros, los espa&oles, sois alegres y ruidosos*.

  (你們,西班牙人性格是既快樂又能吵吵嚷嚷的。)

  *[adj.高興的;快樂的;鮮明的;輕浮的]/ [adj.聲音大的;響亮的;嘈雜的;引起轟動的]

  Vosotros, espa&oles, sois alegres y ruidosos.

  (你們作為西班牙人既快樂又能吵吵嚷嚷的。)

  ? 在命令式中省略冠詞。

  如: & Oye, mamá !(請聽,媽媽!)

  & Mira, mujer &(請看,夫人!)

  ? 在狀況補語的場合如下;

  *1 在“原因、方法”狀況補語中可省略冠詞。

  如: Lo hice* por compasión**.

  (因為可憐,我做了那個事。)

  *hacer(vt.造;作;干)的陳簡過去,一人稱單數(shù)

  **(f.憐憫)

  Mi amigo escrive la carta con serenidad*.

  (我的朋友沉著地寫信。)

  *f.安靜;沉著;平靜;晴朗

  *2 在慣用語中要用冠詞。

  如: Lo hizo* a la espa&ola.

  (他把那個按西班牙方式做了。)

  *為hacer(vt.造;作;干)的陳簡過去,三人稱單數(shù)

  *3 指空間意義的,必須用冠詞。

  如: Se cayó* por las escaleras**.

  (他從樓梯掉下來了。)

  *caer(vi.落下;掉;墜;倒下;垮臺;犧牲;衰落;失敗)的陳簡過去,三人稱單數(shù)

  **(f.樓梯;梯子)

  Dio un paseo por el campo.

  (他在鄉(xiāng)下散過步了。)

  *[m.(散步;閑逛;散步場所)]

  *4

  *5 前置詞和<detras de ,frente a,encima de,debajo de>的

  前置詞句,需用冠詞。

  *6 表示“工具”名詞前需用冠詞。

  如: El ni&o juega* con la pelota.

  (少年在玩球。)

  Juegan* al tenis.

  (他們在打網(wǎng)球。)

  *分別為jugar [vt.玩(牌);下(棋);賽(球);使用;操縱;vi.游戲;玩耍;參加比賽;相配;配套;vr.拿…冒險]的陳現(xiàn),三人單、復(fù)數(shù)。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 国产肉体xxxx裸体784大胆| 伊人色综合网一区二区三区| 又爽又黄又无遮挡的视频| 内射爽无广熟女亚洲| 新狼窝色av性久久久久久| 欧美成 人版中文字幕| 国产午夜福利在线观看红一片| 人禽伦免费交视频播放| 麻豆国产96在线日韩麻豆| 久久中文字幕无码a片不卡古代| 51国产偷自视频区视频| 欧美成人一区二区三区| 无码国产精品一区二区av| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲国产福利成人一区二区| 日本高清www无色夜在线视频| 国产高清乱理伦片| 乌克兰少妇videos高潮| 亚洲国产精品一区二区九九| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 加勒比无码一区二区三区| 久久久亚洲欧洲日产av| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 免费看小12萝裸体视频国产| 精品亚洲韩国一区二区三区| 精品少妇一区二区三区视频| 欧美熟妇的性裸交| 无码人妻少妇伦在线电影| 中文字幕乱码一区av久久不卡| 国模大胆一区二区三区| 亚洲永久无码7777kkk| 日本阿v免费观看视频| 免费无码又爽又高潮视频| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀| 萝卜视频高清免费视频日本| 99热这里只就有精品22| 一本之道高清无码视频| 一本到中文无码av在线精品| 使劲快高潮了国语对白在线|