《紀(jì)念白求恩》中西對(duì)照
EN MEMORIA DE NORMAN BETHUNE
紀(jì)念白求恩
(21 de diciembre de 1939)
(一九三九年十二月二十一日)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El camarada Bethune[1] era miembro del Partido Comunista del Canadá. Tenía unos cincuenta años cuando, enviado por los Partidos Comunistas del Canadá y los Estados Unidos, vino a China, recorriendo miles de kilómetros, para ayudarnos en nuestra Guerra de Resistencia contra el Japón. Llegó a Yenán en la primavera del año pasado; luego fue a trabajar en las montañas Wutai y, para aflicción nuestra, ofrendó la vida en su puesto de trabajo. ¿Qué espíritu impulsa a un extranjero a entregarse sin ningún móvil personal a la causa de la liberación del pueblo chino como a la suya propia? El espíritu del internacionalismo, el espíritu del comunismo, que todos los comunistas chinos debemos asimilar. El leninismo enseña que la revolución mundial sólo puede triunfar si el proletariado de los países capitalistas apoya la lucha liberadora de los pueblos coloniales y semicoloniales, y si el proletariado de las colonias y semicolonias apoya la lucha liberadora del proletariado de los países capitalistas[2]. El camarada Bethune puso en práctica esta línea leninista. Los comunistas chinos también debemos atenernos a ella en nuestra práctica. Debemos unirnos con el proletariado de todos los países capitalistas, con el proletariado del Japón, Inglaterra, Estados Unidos, Alemania, Italia y demás países capitalistas; sólo así se podrá derrocar al imperialismo y alcanzar la liberación de nuestra nación y nuestro pueblo y de las otras naciones y pueblos del mundo. Este es nuestro internacionalismo, el internacionalismo que oponemos al nacionalismo y al patriotismo estrechos.
白求恩同志是加拿大共產(chǎn)黨員,五十多歲了,為了幫助中國(guó)的抗日戰(zhàn)爭(zhēng),受加拿大共產(chǎn)黨和美國(guó)共產(chǎn)黨的派遣,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,來(lái)到中國(guó)。去年春上到延安,后來(lái)到五臺(tái)山工作,不幸以身殉職。一個(gè)外國(guó)人,毫無(wú)利己的動(dòng)機(jī),把中國(guó)人民的解放事業(yè)當(dāng)作他自己的事業(yè),這是什么精神?這是國(guó)際主義的精神,這是共產(chǎn)主義的精神,每一個(gè)中國(guó)共產(chǎn)黨員都要學(xué)習(xí)這種精神。列寧主義認(rèn)為:資本主義國(guó)家的無(wú)產(chǎn)階級(jí)要擁護(hù)殖民地半殖民地人民的解放斗爭(zhēng),殖民地半殖民地的無(wú)產(chǎn)階級(jí)要擁護(hù)資本主義國(guó)家的無(wú)產(chǎn)階級(jí)的解放斗爭(zhēng),世界革命才能勝利⑵。白求恩同志是實(shí)踐了這一條列寧主義路線的。我們中國(guó)共產(chǎn)黨員也要實(shí)踐這一條路線。我們要和一切資本主義國(guó)家的無(wú)產(chǎn)階級(jí)聯(lián)合起來(lái),要和日本的、英國(guó)的、美國(guó)的、德國(guó)的、意大利的以及一切資本主義國(guó)家的無(wú)產(chǎn)階級(jí)聯(lián)合起來(lái),才能打倒帝國(guó)主義,解放我們的民族和人民,解放世界的民族和人民。這就是我們的國(guó)際主義,這就是我們用以反對(duì)狹隘民族主義和狹隘愛(ài)國(guó)主義的國(guó)際主義。
El espíritu del camarada Bethune de total dedicación a los demás sin la menor preocupación por sí mismo, se expresaba en su infinito sentido de responsabilidad en el trabajo y en su infinito cariño por los camaradas y el pueblo. Todo comunista debe seguir su ejemplo. No pocas personas se muestran irresponsables en su trabajo, prefieren lo liviano a lo pesado, dejan las cargas pesadas a otros y escogen para sí las livianas. En cada ocasión, piensan en sí mismas antes que en los demás. Cuando hacen alguna pequeña contribución, se hinchan de orgullo y la pregonan temiendo que alguien quede sin saberlo. No sienten cariño por los camaradas y el pueblo, y los tratan con frialdad, indiferencia y apatía. En realidad, esas personas no son comunistas o, al menos, no pueden ser consideradas como verdaderos comunistas. De todos aquellos que regresaban del frente, no había ninguno que, al hablar de Bethune, dejara de expresar su admiración por él y de mostrarse conmovido por su espíritu. En la Región Fronteriza de Shansí-Chajar-Jopei, todos los militares o civiles que fueron atendidos por el Dr. Bethune o que lo vieron trabajar, se sentían conmovidos. Todos los comunistas deben aprender de este auténtico espíritu comunista del camarada Bethune.
白求恩同志毫不利己專門(mén)利人的精神,表現(xiàn)在他對(duì)工作的極端的負(fù)責(zé)任,對(duì)同志對(duì)人民的極端的熱忱。每個(gè)共產(chǎn)黨員都要學(xué)習(xí)他。不少的人對(duì)工作不負(fù)責(zé)任,拈輕怕重,把重?fù)?dān)子推給人家,自己挑輕的。一事當(dāng)前,先替自己打算,然后再替別人打算。出了一點(diǎn)力就覺(jué)得了不起,喜歡自吹,生怕人家不知道。對(duì)同志對(duì)人民不是滿腔熱忱,而是冷冷清清,漠不關(guān)心,麻木不仁。這種人其實(shí)不是共產(chǎn)黨員,至少不能算一個(gè)純粹的共產(chǎn)黨員。從前線回來(lái)的人說(shuō)到白求恩,沒(méi)有一個(gè)不佩服,沒(méi)有一個(gè)不為他的精神所感動(dòng)。晉察冀邊區(qū)的軍民,凡親身受過(guò)白求恩醫(yī)生的治療和親眼看過(guò)白求恩醫(yī)生的工作的,無(wú)不為之感動(dòng)。每一個(gè)共產(chǎn)黨員,一定要學(xué)習(xí)白求恩同志的這種真正共產(chǎn)主義者的精神。
El camarada Bethune era médico. Dedicado al arte de curar, perfeccionaba constantemente su técnica; se distinguía por su maestría en el servicio médico del VIII Ejército. Esto constituye una excelente lección para aquellos que quieren cambiar de trabajo apenas ven otro nuevo, y para quienes menosprecian el trabajo técnico considerándolo sin importancia ni futuro.
白求恩同志是個(gè)醫(yī)生,他以醫(yī)療為職業(yè),對(duì)技術(shù)精益求精;在整個(gè)八路軍醫(yī)務(wù)系統(tǒng)中,他的醫(yī)術(shù)是很高明的。這對(duì)于一班見(jiàn)異思遷的人,對(duì)于一班鄙薄技術(shù)工作以為不足道、以為無(wú)出路的人,也是一個(gè)極好的教訓(xùn)。
El camarada Bethune y yo nos vimos una sola vez. Posteriormente, me escribió muchas veces. Pero como yo estaba muy ocupado, sólo le escribí una carta y no sé si la recibió. Me siento profundamente apenado por su desaparición. El homenaje que todos rendimos a su memoria demuestra cuán hondamente su espíritu inspira a cada uno de nosotros. Todos debemos aprender de su desinterés absoluto. Quien posea este espíritu puede ser muy útil al pueblo. La capacidad de un hombre puede ser grande o pequeña, pero basta con que tenga este espíritu para que sea hombre de elevados sentimientos, hombre íntegro y virtuoso, hombre exento de intereses triviales, hombre de provecho para el pueblo.
我和白求恩同志只見(jiàn)過(guò)一面。后來(lái)他給我來(lái)過(guò)許多信。可是因?yàn)槊Γ瑑H回過(guò)他一封信,還不知他收到?jīng)]有。對(duì)于他的死,我是很悲痛的。現(xiàn)在大家紀(jì)念他,可見(jiàn)他的精神感人之深。我們大家要學(xué)習(xí)他毫無(wú)自私自利之心的精神。從這點(diǎn)出發(fā),就可以變?yōu)榇笥欣谌嗣竦娜恕R粋€(gè)人能力有大小,但只要有這點(diǎn)精神,就是一個(gè)高尚的人,一個(gè)純粹的人,一個(gè)有道德的人,一個(gè)脫離了低級(jí)趣味的人,一個(gè)有益于人民的人。
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書(shū)信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 雙語(yǔ)閱讀:故事繼續(xù)
- 西班牙語(yǔ)笑話之二— 死刑犯和上帝
- 雙語(yǔ)閱讀:中國(guó)菜的色香味(一)
- 雙語(yǔ)閱讀:霜葉的忠告
- 令人口水直流的臺(tái)灣小吃西班牙語(yǔ)版介紹
- 西語(yǔ)閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 阿根廷西部發(fā)生5級(jí)地震 尚無(wú)人員傷亡報(bào)告
- 歐洲杯八強(qiáng)全部產(chǎn)生 德國(guó)西班牙分守上下半?yún)^(qū)
- El viaje 旅途
- 臺(tái)灣美食游西班牙語(yǔ)版介紹之二
- 四大竅門(mén)“玩轉(zhuǎn)”西語(yǔ)
- 暮光之城-暮色(3)
- 西語(yǔ)閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 熱門(mén)事件學(xué)西語(yǔ):渤海石油泄漏,世界十大環(huán)境問(wèn)題
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 創(chuàng)意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 西語(yǔ)表達(dá)請(qǐng)人幫忙拍照
- 雙語(yǔ)閱讀:南京美食
- 中西雙語(yǔ)閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 西班牙語(yǔ)人體各部位基本詞匯
- 西班牙語(yǔ)諺語(yǔ)中西對(duì)照(281---300)
- 溫家寶將出席聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展大會(huì) 并訪問(wèn)拉美四國(guó)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 《靜夜思》西語(yǔ)版
- 雙語(yǔ)閱讀:最后的日子
- 暮光之城-暮色(7)
- 雙語(yǔ)閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 女人如何留住青春?
- 雙語(yǔ)閱讀:在C3的日子
- 《我在中國(guó)》--外國(guó)人眼中的中國(guó)
- 十二星座今日運(yùn)勢(shì)之水瓶座
- 暮光之城-暮色(15)
- 暮光之城-暮色(5)
- 看熱點(diǎn)學(xué)西語(yǔ):中國(guó)好聲音?Espectacular Voz de China!
- 又是一年畢業(yè)季,偶來(lái)幫你寫(xiě)簡(jiǎn)歷
- 夏日冰品之炸冰激凌
- 暮光之城-暮色(14)
- 西班牙語(yǔ)幽默句子
- 暮光之城-暮色(13)
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開(kāi)始
- 西語(yǔ)病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風(fēng)情新聞中心”
- 雙語(yǔ)閱讀:離開(kāi)媽媽
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿(mào)易協(xié)定
- 10個(gè)建議讓你沉著應(yīng)對(duì)未來(lái)
- 暮光之城-暮色(12)
- 古巴-美國(guó) 隔海相望 50年首次直航
- 中西雙語(yǔ)閱讀:從指甲讀身體狀況
- 奧運(yùn)會(huì)項(xiàng)目西語(yǔ)詞匯 2
- 雙語(yǔ)閱讀:麻婆豆腐
- 無(wú)壓生活如何來(lái)
- 奧運(yùn)會(huì)項(xiàng)目西語(yǔ)詞匯 1
- 西班牙語(yǔ)笑話爆笑登場(chǎng),笑翻你的肚皮!
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 創(chuàng)意生活,你我共享:有趣的椅子
- 雙語(yǔ)閱讀:南沙居民保持沿河結(jié)婚的傳統(tǒng)
- 暮光之城-暮色(11)
- 塞萬(wàn)提斯學(xué)院簡(jiǎn)介
- 雙語(yǔ)閱讀:豆腐的文化
- 中西雙語(yǔ)閱讀:上海電影節(jié)的寵兒—透視裝
- 暮光之城-暮色(9)
- 暮光之城-暮色(10)
- 七夕節(jié)——Tanabata Festival
- 雙語(yǔ)閱讀:中秋節(jié)美味的螃蟹
- 雙語(yǔ)閱讀:中國(guó)的蟹文化(二)
- 雙語(yǔ)閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 情迷普羅旺斯
- 教你一招:輕松記單詞
- 西班牙總統(tǒng)的權(quán)力介紹
- 調(diào)整心態(tài),愛(ài)上你的工作吧
- 雙語(yǔ)閱讀:中國(guó)菜的色香味(二)
- 暮光之城-暮色(6)
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 小編教你如何寫(xiě)便條
- 暮光之城-暮色(4)
- 雙語(yǔ)閱讀:中國(guó)的蟹文化(一)
- 世界上最聰明的人 1
- 雙語(yǔ)閱讀:九百年的歷史——東坡肉
精品推薦
- 筆順編號(hào)簡(jiǎn)介
- 偶像正能量勵(lì)志的句子 最新勵(lì)志早安正能量的句子
- 希臘神話十二主神
- 甄嬛傳經(jīng)典語(yǔ)錄臺(tái)詞 甄嬛傳臺(tái)詞片段對(duì)白
- 深夜朋友圈文案?jìng)?傷感文案短句扎心
- 花店溫柔治愈系文案 溫柔文藝的治愈系優(yōu)質(zhì)文案
- 2017年中秋節(jié)怎么放假
- 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄勵(lì)志 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄朋友請(qǐng)聽(tīng)好
- 說(shuō)說(shuō)文案干凈治愈 治愈系短句溫暖文字
- 職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄 職場(chǎng)勵(lì)志正能量句子
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣(mài)店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒(méi)人心疼的說(shuō)說(shuō) 獻(xiàn)給沒(méi)人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛(ài)情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門(mén) 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見(jiàn)昆蟲(chóng)西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開(kāi)始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽(tīng)力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯