百年孤獨6 武器實驗失敗
Cien años de soledad
Gabriel García Márquez
Lo envió a las autoridades acompañado de numerosos testimonios sobre sus experiencias y de varios pliegos de dibujos explicativos, al cuidado de un mensajero que atravesó la sierra, y se extravió en pantanos desmesurados, remontó ríos tormentosos y estuvo a punto de perecer bajo el azote de las fieras, la desesperación y la peste, antes de conseguir una ruta de enlace con las mulas del correo.
他在書中附上了不少實驗例證和好幾幅圖解,派一位信使把書送交政府當局。這個信使翻山越嶺,在無邊的沼澤池里迷過路,后來又跨越了許多奔騰的江河,在猛獸的襲擊、絕望和疫病的折磨下險些喪生,最后才找到了驛道,跟騎騾的信使接上了頭。
A pesar de que el viaje a la capital era en aquel tiempo poco menos que imposible, José Arcadio Buendia prometía intentarlo tan pronto como se lo ordenara el gobierno, con el fin de hacer demostraciones prácticas de su invento ante los poderes militares, y adiestrarlos personalmente en las complicadas artes de la guerra solar.
雖然當時要去首都幾乎是不可能的事,但霍塞。阿卡迪奧。布恩地亞保證,一旦政府下令,他將去嘗試一下,以便把他的發明向軍事首腦作實地表演,并要親自為他們操演復雜的陽光戰戰術。
Durante varios años esperó la respuesta. Por último, cansado de esperar, se lamentó ante Melquíades del fracaso de su iniciativa, y el gitano dio entonces una prueba convincente de honradez: le devolvió los doblones a cambio de la lupa, y le dejó además unos mapas portugueses y varios instrumentos de navegación.
他等候回音達數年之久,末了,等得不耐煩了,便當著墨爾基阿德斯的面哀嘆試驗失敗。于是,吉卜賽人表示了他那令人信服的誠實品格:退還金幣,換回放大鏡,另外又送給霍塞。阿卡迪奧。布恩地亞幾幅葡萄牙地圖和幾架航海儀器。
De su puño y letra escribió una apretada síntesis de los estudios del monje Hermann, que dejó a su disposición para que pudiera servirse del astrolabio, la brújula y el sextante.
還親筆書寫了一份關于修士埃爾曼的研究成果和簡明扼要,讓他學會使用觀象儀、羅盤和六分儀。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 雙語閱讀:老北京的“龍須酥”
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 盤點那些年的壞習慣Hábitos que son de mal gusto
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第七章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十一章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 西班牙文學起源
- 看看西語中積極和消極詞匯的表達吧
- 中西雙語閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第一章
- 名人名言學西語——奧爾梅多和貝拉斯科
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十三章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十九章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第八章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第九章
- 西方結婚宣誓詞
- 見或不見(西語版)
- 看演講學西語:Obama對兄弟Osama遇難表示哀悼
- 【新聞時間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 墨西哥人的防癌三寶
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十四章
- 墨西哥食人族
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 古巴:習慣骯臟?
- 節日聽我講故事:邪惡的王子
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十八章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第六章
- 【時事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 消化系統好,貪吃不用怕!
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十章
- 你是猶豫不決的人嗎
- 家電小詞匯
- 【漫畫總動員】怎么省錢
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十六章
- 雙語閱讀:中國豆腐的各種吃法
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十二章
- 西班牙語解讀中國諺語
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十六章
- 【驚!】史上最長的指甲
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 中國國畫的花草和飛禽
- 阿根廷的葡萄酒
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 名人名言學西語——科雷亞
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 你不知道的事(1-50)
- 危地馬拉的女人們
- 【時尚風暴】矮個女孩穿衣大法
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二章
- 【詩歌欣賞】教我如何不想她--劉半農
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十一章
- 中秋節的小故事
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十七章
- 西班牙語導游詞:長城
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第三章
- 如何寫一篇好的西班牙語作文
- 雙語閱讀:西語版《望月懷遠》
- 【時尚風暴】下雨天,美麗出門
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 你不知道的事(101-150)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十五章
- 名人名言學西語——厄瓜多爾小說家蒙塔爾沃
- 西語幽默:西班牙是個歡樂多的國家
- 西班牙語道德經
- 小心手機依賴癥
- 【開心一刻】笑話十則
- 感情深啊一口悶-----酒的style
- 中餐材料的的西語翻譯
- 雙語閱讀:中國的重陽節
- 西語寫作基本功之西語思維的意識
- 【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯