久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>百年孤獨(dú)20 豬尾巴人警示婚姻

百年孤獨(dú)20 豬尾巴人警示婚姻

  Cuando el pirata Francis Drake asaltó a Riohacha, en el siglo XVI, la bisabuela de Úrsula Iguarán se asustó tanto con el toque de rebato y el estampido de los cañones, que perdió el control de los nervios y se sentó en un fogón encendido.

  在十六世紀(jì),當(dāng)海盜弗朗西斯·德雷克襲擊里奧阿查的時(shí)候,烏拉蘇·伊瓜朗的曾祖母被警報(bào)聲和炮彈的轟鳴聲嚇破了膽,神經(jīng)失去控制,一屁股做到了燒旺的火爐上。

  Las quemaduras la dejaron convertida en una esposa inútil para toda la vida. No podía sentarse sino de medio lado, acomodada en cojines, y algo extraño debió quedarle en el modo de andar, porque nunca volvió a caminar en público.

  因?yàn)闊齻闪艘粋€(gè)終身無(wú)用的妻子。她無(wú)法端坐,只能墊上墊子側(cè)坐。走路的樣子大概有點(diǎn)怪,所以從此再?zèng)]有在人前行走過(guò)。 

  Renunció a toda clase de hábitos sociales obsesionada por la idea de que su cuerpo despedía un olor a chamusquina. El alba la sorprendía en el patio sin atreverse a dormir, porque soñaba que los ingleses con sus feroces perros de asalto se metían por la ventana del dormitorio y la sometían a vergonzosos tormentos con hierros al rojo vivo.

  她總以為自己身上有股焦臭味,執(zhí)意拒絕參加一切社交活動(dòng)。晚上她不敢睡覺(jué),老是呆在院子里等待天明,因?yàn)樗龎?mèng)見(jiàn)那些英國(guó)人帶著咬人的惡犬翻窗戶鉆進(jìn)她的臥室,用燒紅的烙鐵給她上可恥的刑罰。

  Su marido, un comerciante aragonés con quien tenía dos hijos, se gastó media tienda en medicinas y entretenimientos buscando la manera de aliviar sus terrores. Por último liquidó el negocio y llevó la familia a vivir lejos del mar, en una ranchería de indios pacíficos situada en las estribaciones de la sierra, donde le construyó a su mujer un dormitorio sin ventanas para que no tuvieran por donde entrar los piratas de sus pesadillas.

  她丈夫是一個(gè)阿拉貢商人,跟她生過(guò)兩個(gè)兒子。為了想方設(shè)法排解她的恐懼,他把半爿店鋪花在醫(yī)病和娛樂(lè)上了,最后終于傾家蕩產(chǎn),帶了家眷來(lái)到了遠(yuǎn)離海邊的地方。他在一個(gè)座落在山脈側(cè)崗上的平和的印第安人居住的村子里住了下來(lái),在那里為妻子造了一間沒(méi)有窗戶的臥室,這樣,她惡夢(mèng)中的海盜就無(wú)處可入了。

  En la escondida ranchería vivía de mucho tiempo atrás un criollo cultivador de tabaco, don José Arcadio Buendía, con quien el bisabuelo de Úrsula estableció una sociedad tan productiva que en pocos años hicieron una fortuna.

  在這偏僻的村子里,很久以來(lái)就住著一個(gè)種植煙草的克里奧爾人,叫堂霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞。烏蘇拉的曾祖父跟他合伙經(jīng)營(yíng)很成功,沒(méi)過(guò)幾年就賺了一大筆錢。

  Varios siglos más tarde, el tataranieto del criollo se casó con la tataranieta del aragonés. Por eso, cada vez que Úrsula se salía de casillas con las locuras de su marido, saltaba por encima de trescientos años de casualidades, y maldecía la hora en que Francis Drake asaltó a Riohacha, Era un simple recurso de desahogo, porque en verdad estaban ligados hasta la muerte por un vínculo más sólido que el amor: un común remordimiento de conciencia.

  過(guò)了幾個(gè)世紀(jì),克里奧爾人的玄孫同阿拉貢人的玄孫女結(jié)了婚。因此,每當(dāng)烏蘇拉對(duì)丈夫的狂想忍不住發(fā)火時(shí),就會(huì)越過(guò)三百年間發(fā)生的種種偶然事件,去詛咒弗朗西斯·德雷克,說(shuō)他不該襲擊里奧阿查。這只是一種出氣辦法罷了,因?yàn)槭聦?shí)上,他倆一直到死都被一條比愛(ài)情更堅(jiān)實(shí)的紐帶系結(jié)在一起:那是一種共同的良心譴責(zé)。 

  Eran primos entre sí. Habían crecido juntos en la antigua ranchería que los antepasados de ambos transformaron con su trabajo y sus buenas costumbres en uno de los mejores pueblos de la provincia.

  他們倆是表兄妹,是在那個(gè)古老的村子里一起長(zhǎng)大的。由于雙方祖先的勤勞和良好的習(xí)慣,那個(gè)村子成了全省最好的村子之一。 

  Aunque su matrimonio era previsible desde que vinieron al mundo, cuando ellos expresaron la voluntad de casarse sus propios parientes trataron de impedirlo. Tenían el temor de que aquellos saludables cabos de dos razas secularmente entrecruzadas pasaran por la vergüenza de engendrar iguanas.

  雖然他們的結(jié)合從他們降生時(shí)就可以預(yù)見(jiàn)到,但是當(dāng)他們表示出結(jié)婚的愿望時(shí),他們的親屬企圖阻止。他們擔(dān)心,幾百年來(lái)互相聯(lián)姻的兩個(gè)家族的這一對(duì)健康的樹(shù)苗,會(huì)遭遇生養(yǎng)蜥蜴的恥辱。 

  Ya existía un precedente tremendo.Una tía de Úrsula, casada con un tío de José Arcadio Buendía tuvo un hijo que pasó toda la vida con unos pantalones englobados y flojos, y que murió desangrado después de haber vivido cuarenta y dos años en el más puro estado de virginidad porque nació y creció con una cola cartilaginosa en forma de tirabuzón y con una escobilla de pelos en la punta. Una cola de cerdo que no se dejó ver nunca de ninguna mujer, y que le costo la vida cuando un carnicero amigo le hizo el favor de cortársela con una hachuela de destazar.

  曾經(jīng)有過(guò)一個(gè)可怕的先例,烏蘇拉的一個(gè)姑母跟霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞的一個(gè)叔父結(jié)婚,生了一個(gè)兒子,這個(gè)兒子一輩子都穿寬大的肥腿褲,在最純潔的童貞狀態(tài)中度過(guò)了四十二年,最后因流血不止而去世了。因?yàn)樗麖某錾介L(zhǎng)大,身上都帶著一條拔塞器似的軟骨尾巴,尾巴梢上還有一撮毛。這條豬尾巴他從未給任何女人看過(guò)。當(dāng)一個(gè)做屠夫的朋友用肉斧給他砍掉時(shí),這條尾巴使他付出了生命的代價(jià)。

  José Arcadio Buendía, con la ligereza de sus diecinueve años, resolvió el problema con una sola frase: «No me importa tener cochinitos, siempre que puedan hablar.» Así que se casaron con una fiesta de banda y cohetes que duró tres días. Hubieran sido felices desde entonces si la madre de Úrsula no la hubiera aterrorizado con toda clase de pronósticos siniestros sobre su descendencia, hasta el extremo de conseguir que rehusara consumar el matrimonio.

  霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞那時(shí)才十九歲,他以年輕人的輕率態(tài)度,一句話就解決了問(wèn)題:“生下豬崽也沒(méi)關(guān)系,只要會(huì)說(shuō)話就成了。”于是,他們倆就成了親,奏樂(lè)放炮慶祝了三天。要不是烏蘇拉的母親用有關(guān)他們的后代的種種不祥預(yù)言來(lái)嚇唬她,使她甚至不愿發(fā)生夫婦關(guān)系的話,本來(lái)他們從此會(huì)很幸福。 

  Temiendo que el corpulento y voluntarioso marido la violara dormida, Úrsula se ponía antes de acostarse un pantalón rudimentario que su madre le fabricó con lona de velero y reforzado con un sistema de correas entrecruzadas, que se cerraba por delante con una gruesa hebilla de hierro. 

  烏蘇拉擔(dān)心身材魁梧、生性放縱的丈夫在她熟睡時(shí)強(qiáng)行非禮,所以在睡前總要穿上她母親給她做的帆布套褲,褲子上還用縱橫交錯(cuò)的繩子加固,前面用粗鐵扣扣住。

  Así estuvieron varios meses. Durante el día, él pastoreaba sus gallos de pelea y ella bordaba en bastidor con su madre. Durante la noche, forcejeaban varias horas con una ansiosa violencia que ya parecía un sustituto del acto de amor, hasta que la intuición popular olfateó que algo irregular estaba ocurriendo, y soltó el rumor de que Úrsula seguía virgen un año después de casada, porque su marido era impotente. José Arcadio Buendía fue el último que conoció el rumor.

  這樣過(guò)了幾個(gè)月。白天,丈夫養(yǎng)斗雞,她跟母親一起在繡架旁繡花。晚上,他倆成幾個(gè)小時(shí)地拼命扭打,好象以此來(lái)代替性生活。后來(lái)人們的直覺(jué)也覺(jué)察到,發(fā)生了什么不正常的情況,于是,傳出謠言說(shuō),烏蘇拉結(jié)婚一年還是個(gè)處女,因?yàn)樗煞驔](méi)有能耐。霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞是最后一個(gè)聽(tīng)到謠言的人。

  -Ya ves, Úrsula, lo que anda diciendo la gente -le dijo a su mujer con mucha calma.

  “你知道,烏蘇拉,人家都在說(shuō)什么!”他平心靜氣地對(duì)妻子說(shuō)。

  -Déjalos que hablen -dijo ella-. Nosotros sabemos que no es cierto.

  “隨他們?nèi)フf(shuō)吧,”她說(shuō),“我們反正知道不是那么回事。”

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: av无码电影一区二区三区| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽直播| 亚洲国产精品综合久久网络| 精品免费国产一区二区| 亚洲国产av一区二区三区四区| 国产精品一区二区熟女不卡| 中文字幕亚洲欧美专区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 99久久亚洲综合精品成人| 无码中文字幕va精品影院| 日韩午夜无码精品试看| 麻豆亚洲一区| 成在人线无码aⅴ免费视频| 欧美黑人群一交| 777精品久无码人妻蜜桃| 色综合天天综合网国产成人网| 加勒比久久综合网天天| 国产成人精品亚洲777| 少妇人妻丰满做爰xxx| 大地资源中文在线观看官网第二页| av无码国产在线看免费网站| 国产美女视频国产视视频| 东京热加勒比视频一区| 亚洲国产成人无码av在线影院l| 色狠狠久久av五月综合| 国产精品毛片va一区二区三区| 日产精品久久久久久久性色| 正在播放老肥熟妇露脸| 日本三级欧美三级人妇视频黑白配| 久久中文字幕人妻熟女凤间| 精品一区二区三区免费视频| 国产成人一区二区不卡免费视频| 国产精品无码一区二区在线| 国产乱码一二三区精品| 无遮无挡三级动态图| 久久久久久自慰出白浆| 国产成人精品免费视频大| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 国内精品伊人久久久久影院麻豆| 国产成人精品一区二区3| 人妻聚色窝窝人体www一区|