《小徑分岔的花園》-7
|
—En todos —articulé no sin un temblor— yo agradezco y venero su recreación del jardín de Ts'ui Pên.
—No en todos -murmuró con una sonrisa-. El tiempo se bifurca perpetuamente hacia innumerables futuros. En uno de ellos soy su enemigo.
"在所有的時刻,"我微微一震說,"我始終感謝并且欽佩你重新創造了彭囗的花園。"
"不可能在所有的時刻,"他一笑說。"因為時間永遠分岔,通向無數的將來。在將來的某個時刻,我可以成為您的敵人。"
Volví a sentir esa pululación de que hablé. Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas. Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó. En el amarillo y negro jardín había un solo hombre; pero ese hombre era fuerte como una estatua, pero ese hombre avanzaba por el sendero y era el capitán Richard Madden.
我又感到剛才說過的躁動。我覺得房屋四周潮濕的花園充斥著無數看不見的人。那些人是艾伯特和我,隱蔽在時間的其他維度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛時,那層夢魘似的薄霧消散了。黃黑二色的花園里只有一個人,但是那個人像塑像似的強大,在小徑上走來,他就是理查德•馬登上尉。
—El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?
"將來已經是眼前的事實,"我說。"不過我是您的朋友。我能再看看那封信嗎?"
Albert se levantó. Alto, abrió el cajón del alto escritorio; me dio por un momento la espalda. Yo había preparado el revólver. Disparé con sumo cuidado: Albert se desplomó sin una queja, inmediatamente. Yo juro que su muerte fue instantánea: una fulminación.
艾伯特站起身。他身材高大,打開了那個高高柜子的抽屜;有幾秒鐘工夫,他背朝著我。我已經握好手槍。我特別小心地扣下扳機:艾伯特當即倒了下去,哼都沒有哼一聲。我肯定他是立刻喪命的,是猝死。
Lo demás es irreal, insignificante. Madden irrumpió, me arrestó. He sido condenado a la horca.
其余的事情微不足道,仿佛一場夢。馬登闖了進來,逮捕了我。
Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar. Ayer la bombardearon; lo leí en los mismos periódicos que propusierona Inglaterra el enigma de que el sabio sinólogo Stephen Albert muriera asesinado por un desconocido, Yu Tsun. El Jefe ha descifrado ese enigma. Sabe que mi problema era indicar (a través del estrépito de la guerra) la ciudad que se llama Albert y que no hallé otro medio que matar a una persona con ese nombre. No sabe (nadie puede saber) mi innumerable contrición y cansancio.
我被判絞刑。我很糟糕地取得了勝利:我把那個應該攻擊的城市的保密名字通知了柏林。昨天他們進行轟炸;我是在報上看到的。報上還有一條消息說著名漢學家斯蒂芬•艾伯特被一個名叫余準的陌生人暗殺身死,暗殺動機不明,給英國出了一個謎。柏林的頭頭破了這個謎。他知道在戰火紛飛的時候我難以通報那個叫艾伯特的城市的名稱,除了殺掉一個叫那名字的人之外,找不出別的辦法。他不知道(誰都不可能知道)我的無限悔恨和厭倦。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語怎么形容說的容易做到難?
- 地道西語諺語表達
- 西語詞匯:移民局會用到的詞匯
- 商務西班牙語:進出口業務常用詞
- 西班牙語語法:將來未完成時
- 西語語法:形容詞或關系復句
- 西班牙語專四語法:過去分詞和副動詞
- 西語語法:疑問句和感嘆句
- 西班牙語怎么表達羅馬不是一天建成的
- 西語每日一句:逢場作戲和終身不渝
- 西班牙語怎么形容坐立不安?
- 描寫人物外貌的西語詞匯
- 西語每日一句:腳踏實地也別忘了仰望星空
- 西班牙語怎么表達轉變態度?
- 西班牙語專四冠詞集訓:真題演練
- 西班牙語語法細細講:稱謂和稱呼
- 西班牙語語法:副動詞的用法
- 西班牙語怎么形容非常驚訝?
- 西班牙語語法細細講:副詞的類型
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(二)
- 西語每日一句:愛里總有瘋狂的成分
- 西班牙語語法: 物主形容詞和物主代詞
- 西班牙語怎么表達做一點兒改變?
- 西語詞匯:醫院各科室
- 西班牙語怎么形容開夜車?
- 西語每日一句:我們要決定的是在一定的時間內怎么做
- 西語每日一句:大多數人從眾,而我想與眾不同
- 西班牙語怎么形容無所事事?
- 西班牙語語法細細講:序數詞
- 西班牙語專四語法詳解:前置詞A(一)
- 西班牙語句式:自復句
- 西班牙語怎么表達不停工作?
- 西班牙語怎么形容以防萬一?
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(一)
- 西語每日一句:一個人看盡這世界的滄海桑田
- 西語語法:陳述式現在時的用法及意義
- 西班牙語句式:被動句的用法
- 西班牙語學習:西班牙語怎么形容全力以赴?
- 西語語法:簡單過去時的用法及意義
- 西語詞匯:石油
- 西語語法:過去未完成時的用法及意義
- 西語詞匯:外貿
- 西班牙語怎么形容時機還未成熟?
- 西語語法:過去未完成時的變位規則
- 西班牙語怎么形容擔當重任?
- 西班牙語怎么形容起雞皮疙瘩?
- 西語詞匯:病狀/病名
- 西班牙語怎么表達一筆勾銷?
- 西班牙最長的單詞到底有多少字母?
- 西語學習:怎么禮貌地表達上了年紀viejo可不妥哦
- 西班牙語學習:一課教你讀懂西班牙的天氣!
- 西班牙語專四語法:前置詞匯總
- 西語每日一句:愛,始于自我欺騙
- 西班牙語語法細細講:基數詞的實用表達
- 西班牙語怎么形容竭盡全力?
- 西班牙語專四語法:冠詞
- 西班牙語句式:自復被動句
- 西班牙語語法:過去分詞的用法
- 西語分類詞匯:生活中的玩笑詞
- 西語詞匯:Cielo
- 西班牙語詞匯分類:商務外貿類
- 西語每日一句:世界上只有兩種悲劇
- 西語語法:陳述式現在完成時的變位規則
- 西語每日一句:假若他日相逢
- 西語標點的特殊用法你一定要知道!
- 西班牙語怎么表達光說不練?
- 西語詞匯:稅務相關
- 咬文嚼字:西班牙語里有兩種“魚”?
- 西班牙語語法:指示形容詞和指示代詞
- 西班牙語怎么形容飛快的?
- 西班牙語連接詞匯總
- 西班牙語專四語法:西班牙語時態匯總
- 西班牙語妙詞巧用:以你相稱
- 西班牙語怎么提醒別人要多加小心?
- 西語語法:簡單過去時的變位規則
- 西班牙語怎么表達機遇要及時抓住?
- 西班牙語怎么形容不辭而別?
- 跟談戀愛有關的西班牙語表達
- 西語語法:被動句和無人稱句
- 西班牙語句式:無人稱句
- 西語語法:禮貌用語
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯