百年孤獨摘要 8 (中西對照)
|
百年孤獨8 獲贈煉金試驗室Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo -gritó-. Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas de gitano.
烏蘇拉再也忍不住了。“你要發(fā)神經(jīng)病,就一個人去發(fā),”她吼叫著,“別拿你那吉卜塞式的怪想法往孩子們腦袋里灌!”
José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo. Construyó otro, reunió en el cuartito a los hombres del pueblo y les demostró, con teorías que para todos resultaban incomprensibles, la posibilidad de regresar al punto de partida navegando siempre hacia el Oriente.
霍塞.阿卡迪奧.布恩地亞聽后無動于衷。他妻子一氣之下把他的觀象儀摔在地上打得粉碎,可是他沒有被妻子的狂怒嚇退,重新造了一架。他還吧村里的男人都召集到自己的房間里,用誰也聽不懂的理論向他們論證:只要一直朝著東方航行,最后就能返回出發(fā)地點。
Toda la aldea estaba convencida de que José Arcadio Buendía había perdido el juicio, cuando llegó Melquíades a poner las cosas en su punto.
全村的人都認為霍塞.阿卡迪奧.布恩地亞已經(jīng)精神失常。這時,墨爾基阿德斯來了,這才把事情搞清楚。
Exaltó en público la inteligencia de aquel hombre que por pura especulación astronómica había construido una teoría ya comprobada en la práctica, aunque desconocida hasta entonces en Macondo, y como una prueba de su admiración le hizo un regalo que había de ejercer una influencia terminante en el futuro de la aldea: un laboratorio de alquimia.
他當眾夸贊霍塞.阿卡迪奧.布恩地亞的才智,說他僅憑天文估算邊創(chuàng)造了一種理論。雖然這種理論在馬貢多至今尚無人知曉,但已經(jīng)為實踐所證明。為了表示欽佩,他贈給霍塞.阿卡迪奧.布恩地亞一份禮物:一間煉金試驗室。這對村子的未來產(chǎn)生了決定性的影響。
推薦閱讀
百年孤獨摘要 7 (中西對照)
西班牙語版中國諺語
《一百首愛的十四行詩》
20句極其浪漫的西班牙語
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西班牙語入門教程第七課
- 西語閱讀:El abeto
- 西語童話:Las cigüeñas
- 西語童話:El elfo del rosal
- 西語童話:El duende de la tienda
- 西語童話:El bisabuelo
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語童話:El Ave Fénix
- 04年西語專業(yè)四級試題
- 西語童話:La casa vieja
- 西班牙語入門教程第四課
- 西班牙做帳規(guī)則
- 西語童話:La dríade
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西班牙語的來源
- 西語童話:Los corredores
- 《紀念白求恩》中西對照
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西語童話:En el corral
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 天壇西班牙語導游詞
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西班牙的方言
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 西語童話:Día de mudanza
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西班牙語體育運動詞匯
- 《與上帝對話的語言》
- 西語版北京導游辭
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西語童話:La familia feliz
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 《為人民服務》中西對照
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 《國籍法》中西對照
- 西語童話:El alforfón
- 西語童話:Buen humor
- 西班牙語入門教程第一課
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:El cometa
- 西語童話:Algo
- 西語童話:La campana
- 西語童話:Dos pisones
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 西班牙語入門教程第二課
- 西語童話:Dentro de mil años
- 西語童話:El sapo
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西語童話:Dos hermanos
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西班牙語入門教程第三課
- 西語童話:El cofre volador
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西班牙語入門教程第六課
- 西語童話:En el mar remoto
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西班牙語入門教程第五課
- 西語童話:Abuelita
- 西語童話:El escarabajo
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 西語童話:El ángel
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 西語童話:Bajo el sauce
- 西語童話:El chelín de plata
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 絕望的歌(西漢對照)
- 絕望的歌(中文譯文)
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語履歷
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:La aguja de zurcir
精品推薦
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結(jié)帳服務
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯