取名字的重要性
|
取名字的重要性 (中西對(duì)照)
Todo el mundo lleva un nombre desde que nace hasta que muere, y cuya función es identificar a cada uno, e incluso después de fallecido ser recordado por sus descendientes. En China a la hora de colocar nombres son muy exquisitos, tanto en ponerles nombres a las personas como a otros entes a ser: empresas, marcas de productos, logos, diseños, etc. Desde la antigua China hasta nuestros días se cree que no se trata solo de caracteres, sino que es un asusto con un importante trasfondo lleno en sabiduría.
名字伴隨著人一生一世,甚至是在他過(guò)世之后,他的子子孫孫也都會(huì)知道他的這個(gè)名字。這一點(diǎn),在哪個(gè)國(guó)家都一樣。在中國(guó),起名字不僅僅是幾個(gè)漢字那么簡(jiǎn)單。無(wú)論是個(gè)人取名,公司取名,還是產(chǎn)品取名或者品牌設(shè)計(jì)等等,從古至今,人們對(duì)取名都有很大的講究和學(xué)問(wèn)。
En China existen 56 grupos étnicos, y de entre ellos el más numeroso, los Han, llevan en sus nombres pocos caracteres. Normalmente un nombre de esta etnia lleva entre dos y tres caracteres y aquellos que llevan más de cuatro caracteres son minoría. Por ejemplo, en la dinastía Qing, el último emperador era de Manchuria y se llamaba Aixinjueluo Puyi.
中國(guó)有五十六個(gè)民族,數(shù)漢族的名字字?jǐn)?shù)最少,一般是兩個(gè)漢字或者三個(gè),極少數(shù)是超過(guò)四個(gè)漢字的,舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),清朝最后一個(gè)皇帝的名字是—愛(ài)新覺(jué)羅 溥儀,愛(ài)新覺(jué)羅是姓,他是滿族人。
Entre la China antigua y la moderna, se refleja una gran diferencia en la importancia de los nombres. Por ejemplo, en la antigua China los nombres cumplían tres características esenciales como: nombre, letra y apodo. Podemos verlos en los siguientes ejemplos para comprenderel significado, como: Zhuge Liang, se apellida Zhuge y se llamaba Liang, la letra era Kongming y se lo apodaba como Señor Wolong. Obviamente que no todas las personas tenían este tipo de complicaciones, solamente los poetas, escritores o gente famosa. Sin embargo, la gente común solamente llevaba un único y simple apodo.
現(xiàn)在古代和現(xiàn)代的名字相比已經(jīng)有很大的不同了。比如就古代來(lái)說(shuō):一個(gè)人會(huì)有名,字,號(hào),比如說(shuō)諸葛亮,他的姓是諸葛,名是亮,字孔明,號(hào)臥龍先生。當(dāng)然也不是每個(gè)人都有,只有文人,名家才有,而一般的普通人只有一個(gè)簡(jiǎn)單的外號(hào)。
Hoy en día los chinos solamente llevan un único nombre, por lo tanto es imprescindible darle a cada persona uno apropiado. Para este fin, a veces se usa la lógica de los cinco elementos del taoismo, cuya teoría se basa en que todos los seres vivos consisten principalmente de materiales esenciales a ser: metal, madera, agua, fuego y la tierra. Si la persona que nació carece de algunos de estos materiales, es muy probable que en su nombre se le coloque algún caracter relacionado con ellos. Hoy en día no es tan común que se use este método, y la mayoría de las personas que lo hacen son ancianas, que cuando lo hacen es porque han sido invitados a ponerle el nombre a los demás. Por ejemplo, tengo una compañera que se llama Zhang Miao, su apellido es Zhang y su nombre es Miao. Podemos decir que el caracter Miao (淼) quiere decir ¨agua que rebalsa¨ y se compone internamente de tres caracteres que significan agua. Ella contó que cuando nació, su abuelo le pidió a un “suanmingxiansheng”(1) que le pusiera el nombre, y el adivinador dijo que de los 5 materiales le faltaba el agua, por lo que le pusieron el nombre Miao.
現(xiàn)在人們就沒(méi)那么多了,只有一個(gè)名字。中國(guó)人起名字會(huì)考慮到道家的五行學(xué)說(shuō)。道家認(rèn)為世界萬(wàn)物是由金,木,水,火,土五種物質(zhì)構(gòu)成的。所以認(rèn)為某個(gè)人缺少某種物質(zhì),就會(huì)在他的名字里加上代表這種物質(zhì)的字。現(xiàn)在在中國(guó)用這種方法取名字的人們不是很多,一般說(shuō)來(lái),大多數(shù)老人們給別人取名的時(shí)候會(huì)這樣做。比如,我有一個(gè)同學(xué),她的名字叫張淼,張是她的姓,我們不難從“淼”字看出,“淼”字是由三個(gè)“水”字組成,她告訴我是因?yàn)樗錾螅隣敔斦?qǐng)算命先生給她取名字,算命先生說(shuō)“五行”中她缺水,所以給她取名為“淼”。
Otro ejemplo es el de un amigo mayor que se llama Tian Musen, Mu(木) en caracteres chinos quiere decir ¨madera¨ y Sen(森) esta compuesto por tres maderas por lo que el significado quiere decir ¨abundantes árboles¨. Es decir que Musen en total tiene cuatro caracteres de madera. El anciano dijo que cuando nació, el adivinador le había dicho a sus padres que de los cinco materiales le faltaba la madera, entonces le pusieron cuatro caracteres con este material. Por lo que existe un dicho que dice así, ¨si quieres una vida próspera, debes tener los cinco elementos.¨
我有一個(gè)房東爺爺,他的名字叫田木森,他的名字中有四個(gè)木字,他告訴我是因?yàn)樗錾螅忝壬f(shuō)他缺木,所以給他取了這個(gè)名字。有這樣一種說(shuō)法:五行俱全,此生大富大貴。
Además de pedir a un adivinador, familiares o amigos para colocar un nombre, hay diversas formas de hacerlo, y no necesariamente de acuerdo con la teoría de los cinco elementos. Muchas veces depende más del entorno, de los tiempos que corran, del nivel de conocimiento de los padres y/o sus deseos personales, etc. Pero sin importar que nombre se coloque, siempre existe un significado escondido, es decir, que todos los nombres tienen una tendencia positiva en su significado. Hay un proverbio chino que dice que podemos saber qué clase de persona es alguien, simplemente es observando los caracteres de su nombre. Por supuesto, no todas las personas son como su nombre lo indica, sin embargo, esta tendencia de ir hacia lo perfecto es lo que hace al mejor nombre, nombre que se llevará en el todo proceso de su crecimiento y proveerá de las virtudes que no se podrán descuidar para anhelar un presente y un futuro pleno y lleno de esperanza.
除了請(qǐng)算命先生取名以外,或是爸爸媽媽取名,或是爺爺奶奶,外公外婆取名,或是朋友取名,而且取名的方式還有很多種,不一定按照五行學(xué)說(shuō),往往更多的是隨著所處的時(shí)代,父母的知識(shí)水準(zhǔn)或者心愿等等。但不論是什么名字,總會(huì)有一層隱含的意義包括在里面,可以說(shuō)所有的名字都是趨向于好的一面,有句成語(yǔ)是這樣說(shuō)的:人如其名,意思就是說(shuō)這個(gè)人是一個(gè)什么樣的人,從他名字就可以看出來(lái)了。當(dāng)然,不是所有的人都如他的名字一樣,不過(guò),這種向往美好的取名方式總會(huì)給人在其成長(zhǎng)過(guò)程中一些不可忽視的無(wú)形中的動(dòng)力,讓他對(duì)自己的生活,對(duì)自己的未來(lái)更加充滿希望。
Glosario 詞匯:
1 算命先生 Adivinador 算命 adivinar, prever el futuro
推薦閱讀
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)對(duì)埃及足球暴力事件深感遺憾
也門(mén)遭綁架的人道主義工作者被釋放
紅色高棉前監(jiān)獄長(zhǎng)康克由終身監(jiān)禁
時(shí)尚家居--NATURA BISS
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書(shū)信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)坐
- 西語(yǔ)100句:非常感謝你
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:輔音Mm
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Ff
- 西語(yǔ)100句:今天天氣如何
- 西語(yǔ)100句:祝你好運(yùn)
- 西語(yǔ)100句:詢問(wèn)營(yíng)業(yè)時(shí)間
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母LLll
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:輔音? ?
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)稍等
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母P p
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音入門(mén)超全解析
- 西語(yǔ)100句:愿你過(guò)得愉快
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)開(kāi)一下門(mén)好嗎
- 西語(yǔ)100句:好久不見(jiàn)
- 西語(yǔ)100句:再見(jiàn)
- 西語(yǔ)100句:太貴了
- 西語(yǔ)100句:打擾一下
- 西語(yǔ)100句:您先請(qǐng)
- 西語(yǔ)100句:歡迎
- 西語(yǔ)100句:我們?cè)撟吡?/a>
- 西語(yǔ)100句:你這樣說(shuō)真是太好了
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母D d
- 西語(yǔ)100句:這是什么
- 西語(yǔ)100句:你幾歲了
- 如何用西班牙語(yǔ)表達(dá)中國(guó)的八個(gè)節(jié)日
- 西班牙語(yǔ)單詞cualquier的用法
- 西語(yǔ)100句:你來(lái)自哪里
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音入門(mén):元音A,E,I,O,U
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:輔音Ll
- 西語(yǔ)100句:買(mǎi)機(jī)票
- 西語(yǔ)100句:這件T恤多少錢(qián)
- 西語(yǔ)100句:隨便看看
- 西語(yǔ)100句:您是哪位
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音入門(mén):字母表
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Bb
- 西語(yǔ)100句:我想預(yù)定個(gè)房間
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母J j
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音入門(mén):二重元音和三重元音
- 西語(yǔ)100句:不用謝
- 西語(yǔ)100句:買(mǎi)單
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:輔音Nn
- 西語(yǔ)100句:你有什么興趣愛(ài)好
- 西語(yǔ)100句:今天星期幾
- 西語(yǔ)100句:今天是幾號(hào)
- 西語(yǔ)100句:你在干什么
- 西語(yǔ)100句:新年快樂(lè)
- 西語(yǔ)100句:最近怎么樣
- 西語(yǔ)100句:圣誕快樂(lè)
- 西語(yǔ)100句:寄包裹
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Ee
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)問(wèn)洗手間在哪里
- 西語(yǔ)100句:我想在這里開(kāi)個(gè)銀行賬戶
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)問(wèn)您要買(mǎi)什么
- 西語(yǔ)100句:現(xiàn)在幾點(diǎn)了
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Ch
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Hh
- 西語(yǔ)100句:收音機(jī)壞了
- 西語(yǔ)100句:非常適合你
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Cc
- 西語(yǔ)100句:你要多大號(hào)的
- 西語(yǔ)100句:你叫什么名字
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Vv
- 西班牙語(yǔ)指示地點(diǎn)的前綴總結(jié)
- 西語(yǔ)100句:生日快樂(lè)
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)向你家人問(wèn)好
- 西語(yǔ)100句:旅途愉快
- 西語(yǔ)100句:你變化好大
- 西語(yǔ)100句:祝賀你
- 西語(yǔ)100句:這個(gè)怎么樣
- 西語(yǔ)100句:你上哪兒去
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Ii
- 西班牙語(yǔ)入門(mén)字母發(fā)音方法匯總
- 西語(yǔ)100句:請(qǐng)進(jìn)
- 西語(yǔ)100句:您好,我找加西亞先生
- 西語(yǔ)100句:我想買(mǎi)帽子
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母Kk
- 西語(yǔ)100句:辦理圖書(shū)證
- 西語(yǔ)100句:對(duì)不起
- 西語(yǔ)100句:你父親是干什么的
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音:字母O o
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺(jué)很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 2022讓朋友圈變成快樂(lè)源泉的文案 讓人擁有好心情的語(yǔ)錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來(lái)的心情說(shuō)說(shuō)句子 走出抑郁的說(shuō)說(shuō)感悟句子簡(jiǎn)短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛(ài)情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門(mén) 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見(jiàn)昆蟲(chóng)西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開(kāi)始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽(tīng)力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯