久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【哈姆雷特】第三幕之第二場

【哈姆雷特】第三幕之第二場

  

導語:提到學習西班牙語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習西班牙語,下面給大家推薦哈姆雷特第三幕之第二場。更多實用西班牙語學習盡在外語教育網!

  哈姆雷特 第三幕之第二場

  III.ii Entran HAMLET y dos o tres ACTORES.

  HAMLET

  Te lo ruego, di el fragmento como te lo he recitado, con soltura de lengua. Mas si voceas, como hacen tantos cómicos, me dará igual que mis versos los diga el prego­nero. Y no cortes mucho el aire con la mano, así; hazlo todo con mesura, pues en un torrente, tempestad y, por así decir, torbellino de emoción has de adquirir la sobrie­dad que le pueda dar fluidez. Me exaspera ver cómo un escandaloso con peluca desgarra y hace trizas la emoción de un recitado atronando los oídos del vulgo, que, en su mayor parte, sólo aprecia el ruido y las pantomimas mas absurdas. Haría azotar a ése por inflar a Termagante[L1]: eso es más herodista que Herodes. Te lo ruego, evítalo.

  ACTOR 1.0

  Esté segura Vuestra Alteza.

  HAMLET

  Tampoco seas muy tibio: tú deja que te guíe la pruden­cia. Amolda el gesto a la palabra y la palabra al gesto, cuidando sobre todo de no exceder la naturalidad, pues lo que se exagera se opone al fin de la actuación, cuyo objeto ha sido y sigue siendo poner un espejo ante la vida: mostrar la faz de la virtud, el semblante del vicio y la forma y carácter de toda época y momento. Si esto se agiganta o no se alcanza, aunque haga reír al profa­no, disgustará al juicioso, cuya sola opinión debéis va­lorar mucho más que un teatro lleno de ignorantes. No quiero ser irreverente[L2], pero he visto actores (elogia­dos por otros en extremo) que, no teniendo acento de cristiano, ni andares de cristiano, pagano u hombre alguno, se contonean y braman; de tal modo que parece que los hombres fuesen obra de aprendices de la Natu­raleza, viendo lo vilmente que imitan a la humanidad.

  ACTOR 1.0

  Señor, espero que eso lo tengamos bastante dominado.

  HAMLET

  Dominadlo del todo. Y que el gracioso no se salga de su texto, pues los hay que se ríen para hacer reír a un grupo de pasmados, aunque sea en algún momento crítico del drama. Eso es infame, y demuestra una am­bición muy lamentable en el gracioso. Anda, preparaos.

  Salen los ACTORES.

  Entran POLONIO, ROSENCRANTZ y GUIL­DENSTERN.

  ¿Qué hay, señor? ¿Va a asistir el rey a la función?

  POLONIO

  Con la reina, y en seguida.

  HAMLET

  Apremiad a los actores.

  Sale POLONIO.

  ¿Queréis ayudarle a darles prisa?

  ROSENCRANTZ y GUILDENSTERN

  Sí, Alteza.

  Salen.

  Entra HORACIO.

  HAMLET

  ¡Eh, Horacio!

  HORACIO

  Aquí estoy, mi señor, a vuestras órdenes.

  HAMLET

  Horacio, eres el más ponderado de cuantos hombres haya conocido.

  HORACIO

  Querido señor...

  HAMLET

  No, no pienses que te adulo.

  ¿Qué ventaja podría yo esperar de ti,

  que no tienes más renta para comer y vestirte

  que tus propias cualidades? ¿A qué adular al pobre?

  No, que la lengua melosa endulce vanidades

  y se doblen las solícitas rodillas

  si el halago rinde beneficio. Escucha.

  Desde que mi persona aprendió a escoger

  y supo distinguir, su elección

  recayó en ti. Tú has sido como aquel

  que, sufriéndolo todo, nada sufre;

  un hombre que, sereno, recibe por igual

  reveses y favores de Fortuna. Dichoso

  el que armoniza pasión y buen sentido

  y no es flauta al servicio de Fortuna

  por sonar como le plazca. Dame un hombre

  que no sea esclavo de emociones, y le llevaré

  en mi corazón; sí, en el corazón del corazón,

  como yo a ti. Pero ya basta.

  Esta noche actúan ante el rey.

  Las circunstancias de una escena se aproximan

  a las que ya te dije de la muerte de mi padre.

  Te lo ruego, cuando presenten el hecho

  observa a mi tío con la máxima atención

  que te dé el alma. Si durante un fragmento

  no sale a la luz su escondida culpa,

  el espectro que hemos visto está maldito

  y mis figuraciones son inmundas

  cual la fragua de Vulcano. Fíjate en él;

  yo pienso clavarle mis ojos en su cara.

  Después uniremos pareceres

  cuando juzguemos su reacción.

  HORACIO

  Sí, Alteza. Si durante la comedia

  hurta algo a mi atención y se me escapa,

  yo pagaré el robo.

  HAMLET

  Ya vienen a la función. Me haré el loco.

  Búscate un sitio.

  Marcha danesa. Toque de clarines. Entran el REY, la REINA, POLONIO, OFELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN y NOBLES del séquito, con la Guardia Real llevando antorchas.

  REY

  ¿Cómo lo pasa mi sobrino Hamlet?

  HAMLET

  Pues muy bien; con el yantar camaleónico: vivo del aire, relleno de promesas. Ni el capón se ceba así.

  REY

  ¡No entiendo tus palabras, Hamlet. A mí no me responden.

  HAMLET

  Ni a mí tampoco. [A POLONIO] Señor, actuasteis una vez en la universidad, ¿no es así?

  POLONIO

  Sí, Alteza, y me tenían por buen actor.

  HAMLET

  ¿Y qué papel representasteis?

  POLONIO

  El de Julio César. Me mataron en el Capitolio. Me mató Bruto.

  HAMLET

  Bruto capital tenía que ser para matar a ese cabestro.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 精品国产第一国产综合精品| 人妻互换免费中文字幕| 欧美巨大黑人极品精男| 综合激情亚洲丁香社区| 日日噜噜夜夜狠狠视频免费| 无码成人片在线播放| 丰满熟女人妻中文字幕免费| 少妇寂寞难耐被黑人中出| 丰满人妻熟妇乱又伦精品劲| 国色天香成人网| 国产偷国产偷亚洲高清人| 色悠久久久久久久综合| 国产精品亚洲专区无码影院| 色综合天天综合欧美综合| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 奇米综合四色77777久久| 人人妻人人做人人爽| 无码国产精品一区二区免费模式| 国产成人亚洲综合无码加勒比一| 人妻无码av一区二区三区精品| 欧美激欧美啪啪片sm| 精品成在人线av无码免费看| 亚洲国产婷婷六月丁香| 性一交一乱一乱一视频| 无码欧精品亚洲日韩一区| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 六月丁香综合在线视频| 免费无码a片一区二三区| 男人进入女人下部视频| 国产精品久久久久久久久久久久人四虎| 日韩精品专区在线影院重磅| 在线观看国产精品日韩av| 特级毛片a级毛片免费播放| 国产精品欧美成人片| 国内精品一区二区三区| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 老熟妻内射精品一区| 日韩av无码中文无码不卡电影| 国产成人毛片无码视频软件| 日本黄页网站免费大全| 67194成是人免费无码|