小王子 第十六章(中西對照)
|
El séptimo planeta fue, por consiguiente, la Tierra.
¡La Tierra no es un planeta cualquiera! Se cuentan en él ciento once reyes (sin olvidar, naturalmente, los reyes negros) , siete mil geógrafos, novecientos mil hombres de negocios, siete millones y medio de borrachos, trescientos once millones de vanidosos, es decir, alrededor de dos mil millones de personas mayores.
Para darles una idea de las dimensiones de la Tierra yo les diría que antes de la invención de la electricidad había que mantener sobre el conjunto de los seis continentes un verdadero ejército de cuatrocientos sesenta y dos mil quinientos once faroleros.
第七個行星,于是就是地球了。
地球可不是一顆普通的行星!它上面有一百一十一個國王(當然,沒有漏掉 黑人國王),七千個地理學家,九十萬個實業家,七百五十萬個酒鬼,三億一千一百萬個愛虛榮的人,也就是說,大約有二十億的大人。
為了使你們對地球的大小有一個概念,我想要告訴你們:在發明電之前,在 六的大洲上,為了點路燈,需要維持一支為數四十六萬二千五百一十一人的真正大軍。
Vistos desde lejos, hacían un espléndido efecto. Los movimientos de este ejército estaban regulados como los de un ballet de ópera. Primero venía el turno de los faroleros de Nueva Zelandia y de Australia. Encendían sus faroles y se iban a dormir. Después tocaba el turno en la danza a los faroleros de China y Siberia, que a su vez se perdían entre bastidores. Luego seguían los faroleros de Rusia y la India, después los de Africa y Europa y finalmente, los de América del Sur y América del Norte. Nunca se equivocaban en su orden de entrada en escena. Era grandioso.
Solamente el farolero del único farol del polo norte y su colega del único farol del polo sur, llevaban una vida de ociosidad y descanso. No trabajaban más que dos veces al año.
從稍遠的地方看過去,它給人以一種壯麗輝煌的印象。這支軍隊的行動就象 歌劇院的芭蕾舞動作一樣,那么有條不紊。首先出現的是新西蘭和澳大利亞的點燈人。點著了燈,隨后他們就去睡覺了。于是就輪到中國和西伯利亞的點燈人走 上舞臺。隨后,他們也藏到幕布后面去了。于是就又輪到俄羅斯和印度的點燈人了。然后就是非洲和歐洲的。接著是南美的,再就是北美的。他們從來也不會搞 錯他們上場的次序。真了不起。
北極僅有一盞路燈,南極也只有一盞;唯獨北極的點燈人和他南極的同行,過著閑逸、懶散的生活:他們每年只工作兩次。
推薦閱讀
西班牙語笑話:理發師老婆的情人
西語閱讀:直布羅陀海峽
EL NGEL BUENO 天使
布宜諾斯艾利斯
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(5)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(11)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(完結篇)
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—西班牙
- 西班牙美食幾種常用食材,實用!
- 西班牙小情歌《午夜巴塞羅那》Barcelona
- 西語閱讀:給男人送禮的禁忌
- 西語每日一句:若我讓一孤獨的人懷有有希望 我也將活得妙趣橫生
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——巴黎篇
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(二)
- 雙語閱讀:委內瑞拉總統查韋斯去世了
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(五)
- 西語實用口語教學:阿兜仔教你西班牙語-un beso,un abrazo
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(2)
- 雙語閱讀:iPhone 5今日內地開售 難再現瘋搶場面
- 雙語閱讀:中國奢侈品消費者越來越年輕化
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII 輔助閱讀
- 西語閱讀:世界上最奇怪的摩天大樓
- 西班牙人八大習慣嚇到外國小伙伴
- 雙語閱讀:歐洲第三大皇宮
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(14)
- 雙語閱讀:微信是否該收費?
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—菲律賓
- 雙語閱讀:夏奇拉生啦
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(15)
- 雙語閱讀:18種抗生素!肯德基,你還敢吃嗎?
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——上海篇
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——開普敦篇
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—美國
- 雙語閱讀:諾基亞發布4100萬像素手機Lumia 1020
- 西班牙語全攻略學習筆記-初次見面(1)
- 雙語閱讀:工作面試中服裝的重要性
- 雙語閱讀:日本產品在中國銷量大幅下降
- 跟著老外學西語20:-ar結尾動詞第三人稱單數變位
- 西語每日一句:“仁者安仁,智者利仁。”
- 西語童話:皇帝的新衣(帶字幕)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——溫哥華篇
- 雙語閱讀:整合能源市場成為中美洲首要任務
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(10)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——特立尼達篇
- 雙語閱讀:萬圣節的來源
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(17)
- 雙語閱讀:撒切爾夫人慶祝87歲生日
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(18)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(一)
- 雙語閱讀:浪漫的水下婚禮
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(16)
- 看漫畫學西語:Naruto(火影)!(5)
- 雙語閱讀:上海傳統美食——閹雞,你聽過嗎?
- 雙語閱讀:減壓
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(4)
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—意大利
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯
- 西語輔導:副動詞
- 雙語閱讀:天天面對電腦,怎么保護眼睛
- 實用西語口語:針對Cómo estás的幾種回答
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(六)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——蘇黎世篇
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(1)
- 西語實用口語教學:阿兜仔教你西班牙語-?
- 西班牙語妙詞巧用:知人知面不知心
- 雙語閱讀:玫瑰花語
- 西班牙語電影推薦:美麗的寂寞(含片源)
- 西班牙語初學手冊:我是生動的學習書2B(上)
- 中西雙語閱讀:球和陀螺的愛情故事
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(7)
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—丹麥
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(四)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(三)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(9)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-5
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(19)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(12)
- 西語閱讀:麥當娜自曝剛出道時曾被強奸
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—日本
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(3)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(13)
- 西班牙語閱讀練習:西班牙黃瓜危機
- 西語學習節目:西語下午茶(01)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(6)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯