西班牙語入門教程(第3課)
|
西班牙語入門教程 第三課
Beatriz Hola. Buenas noches.晚上好。Recepcionista(接待員) 【外語教育&網www.for68.com】
Buenas noches. ¿Tiene una reserva ? 晚上好。您有預定嗎?
Beatriz Sí, señora. 是的,太太。
Recepcionista ¿Su nombre, por favor ? 請問您的名字?
Beatriz Beatriz Rosenheim. 比亞特麗絲 羅森漢。
Recepcionista ¿Cómo se escribe el apellido ? 您的姓怎么拼?
Beatriz R-O-S-E-N-H-E-I-M R-O-S-E-N-H-E-I-M
Recepcionista Muy bien. ¿Cuántas noches va a pasar? 很好,您要住幾夜?
Beatriz Seis noches, por favor. 六個晚上。
Recepcionista Excelente. Su habitación está preparada. Aquí están las llaves. 好。您的房間已經準備好了。給您鑰匙。
Beatriz ¿Y dónde está? 房間在哪里?
Recepcionista Está en el piso 2. Es la número 257. El ascensor está a la derecha. 在二樓。257號。電梯在右邊。
Beatriz Discúlpeme , ¿dónde está el restaurante "El agua"? 對不起,“清水”飯店在哪里?
Recepcionista En la calle Cervantes. Está a 5 kilómetros del hotel. 在Cervantes街,離這兒五公里。
Beatriz La calle Cervantes está en el famoso barrio del Albaicín, ¿verdad? Cervantes街在著名的Albaicín附近,對嗎?
Recepcionista Sí, está en el Albaicín. "El agua" es el mejor restaurante de Granada. 沒錯,在Albaicín。“清水”是格林納達最好的飯店。
Beatriz Sí, es verdad. 對,是真的。
Recepcionista Pero, cuidado con la comida . 可是得小心那兒的食品。
Beatriz ¿Por qué? Precisamente estoy en Granada para escribir un artículo sobre la cocina andaluza. Yo soy crítica culinaria. 為什么?我到格林納達來專為寫一篇有關安達露莎烹調的文章。我是食品批評家。
Recepcionista Mire, mi marido es enfermero en un hospital. Nadie lo sabe, pero hay varios casos de muerte por intoxicación alimenticia. 你看,我丈夫是醫院的護士。沒人知道為什么,但那兒有許多因食物中毒而死的案例。
Beatriz ¿De verdad? 您肯定嗎?
Recepcionista Mi marido dice siempre la verdad. Es un hombre sincero. 我丈夫常說出事實。他是一個非常認真的人。
Beatriz Oh, sí, claro. 哦,那當然。
Recepcionista Las intoxicaciones son a causa de una especia.有毒食物是由調味品導致的。
Beatriz Muchas gracias. Tendré cuidado. 非常感謝。我會小心的。
Recepcionista ¡Adiós, hermosa! 再見,親愛的!
Beatriz ¡Adiós! 再見!
詞 匯
名詞
(el) campo 農村
(el) castillo 城堡
(el) cruce 十字路
(el) hotel 旅店
(el) mar 海, 洋
(el) pueblo 小鎮
(el) semáforo 交通燈
(la) autopista 高速路
(la) calle 街
(la) carretera 路
(la) ciudad 城市
(la) costa coast
(la) gasolinera 煤氣站
(la) iglesia 教堂
(la) luz 交通燈
(la) montaña 山
(la) playa beach
(la) plaza 廣場
(la) salida 出口
(un) banco bank
(un) supermercado 超市
(una) escuela 學校
(una) señal 交通信號
表達法
al Este (向) 東
al Norte (向) 北
al Oeste (向) 西
al Sur (向) 南
Doble a la/a mano. 向__ 轉
en el centro 在城里
Gire a la/a mano. 向__ 轉
Tuerza a la/a mano. 向__ 轉
副詞
a ___ kilómetros de 距__ 公里
a ___ metros de 距__ 米
a la derecha de 右邊
a la izquierda de 左邊
al lado de 下一個
cerca de 近
debajo de 在__ 之下
delante de 在__ 前面
detrás de 在__ 之后
en frente de 在__ 之前
encima de 在__ 之上
lejos de 遠離
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西語履歷
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 西語童話:El elfo del rosal
- 西語童話:En el corral
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 《為人民服務》中西對照
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西語童話:Dos pisones
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 西語童話:Buen humor
- 西語童話:Los corredores
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 西班牙語入門教程第一課
- 西語童話:El bisabuelo
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:Dos hermanos
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西語童話:El duende de la tienda
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西班牙語入門教程第三課
- 西語童話:El ángel
- 西語童話:La dríade
- Gringo來源趣話
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 天壇西班牙語導游詞
- 西語童話:Las cigüeñas
- 西語童話:El escarabajo
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西班牙語體育運動詞匯
- 西班牙語的來源
- 西語童話:Bajo el sauce
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:Algo
- 西語童話:El Ave Fénix
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 西語童話:En el mar remoto
- 西班牙語入門教程第五課
- 西語童話:Día de mudanza
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西班牙語入門教程第二課
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語童話:El cometa
- 04年西語專業四級試題
- 西語童話:La casa vieja
- 西語童話:La campana
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 西語童話:El cofre volador
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 絕望的歌(西漢對照)
- 西語童話:La familia feliz
- 《紀念白求恩》中西對照
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語版北京導游辭
- 西語童話:Dentro de mil años
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西語童話:El chelín de plata
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 《國籍法》中西對照
- 《與上帝對話的語言》
- 西班牙語入門教程第四課
- 西語童話:El sapo
- 西班牙的方言
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:Abuelita
- 西語童話:El alforfón
- 西語閱讀:El abeto
- 西班牙做帳規則
- 絕望的歌(中文譯文)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯