《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第19課)
Los mitos
... un delicado equilibrio de poder entre las fuerzas del bien y del
mal...
A la mañana siguiente, no había ninguna carta para Sofía en el buzón. Pasó aburrida el largo día en el instituto, procurando ser muy amable con Jorunn en los recreos. En el camino hacia casa, comenzaron a hacer planes para una excursión con tienda de campaña en cuanto se secara el bosque.
De nuevo se encontró delante del buzón. Primero abrió una carta que llevaba un
matasellos de México. Era una postal de su padre en la que decía que tenía muchas ganas de ir a casa, y que había ganado al Piloto jefe al ajedrez por primera vez. Y también que casi había terminado los veinte kilos de libros que se había llevado a bordo después de las vacaciones de invierno. Y había, además, un sobre amarillo con el nombre de Sofía escrito. Abrió la puerta de la casa y dejó dentro la cartera y el correo, antes de irse corriendo al Callejón. Sacó nuevas hojas escritas a máquina y comenzó a leer.
La visión mítica del mundo
¡Hola, Sofía! Tenemos mucho que hacer, de modo que empecemos ya.
Por filosofía entendemos una manera de pensar totalmente nueva que
surgió en Grecia alrededor del año600 antes de Cristo.
Hasta entonces, habían sido las distintas religiones las que habían dado a
la gente las respuestas a todas esas preguntas que se hacían. Estas
explicaciones religiosas se transmitieron de generación en generación a través
de los mitos.
Un mito es un relato sobre dioses, un relato que pretende explicar el principio de la vida.
Por todo el mundo ha surgido, en el transcurso de los milenios, una enorme
flora de explicaciones míticas a las cuestiones filosóficas. Los filósofos griegos intentaron enseñar a los seres humanos que no debían fiarse de tales explicaciones.
Para poder entender la manera de pensar de los primeros filósofos,
necesitamos comprender lo que quiere decir tener una visión mítica del mundo.
Utilizaremos como ejemplos algunas ideas de la mitología nórdica; no hace
falta cruzar el río para coger agua.
神話
第二天早上,蘇菲沒有接到任何信。一整天在學校里,她覺得如坐針氈,無聊極了。下課時,她特別小心,對喬安比平日更好。放學回家途中,她們討論相偕露營的計劃,只等樹林里的地變干時便可以成行。
好不容易終于捱到了開信箱的時刻。首先她拆開一封蓋著墨西哥郵戳的信,是爸爸寫來的。信上說他非常想家,還有他生平第一遭在棋賽中打敗了大副。除此之外,他也幾乎看完了他在寒假過后帶上船的一批書。之后,蘇菲又看到了一個寫著她名字的棕色信封。把書包和其他郵件放進屋里后,她便跑進密洞中,把信封內剛打開的信紙抽出來,開始看著:
神話的世界觀
嗨,蘇菲!今天要講的東西很多,因此我們就馬上開始吧。
所謂哲學,我們指的是耶穌基督降生前六百年左右,在希臘演進的一種嶄新的思考方式。在那以前,人們在各種宗教中找到了他們心中問題的答案。這些宗教上的解釋透過神話的形式代代流傳下來。所謂神話就是有關諸神的故事,其目的在解釋為何生命是這一番面貌。
數千年來,世界各地有許多企圖解答哲學性問題的神話故事。
希臘哲學家則想證明這些解釋是不可信賴的。
為了要了解古代哲學家的想法,我們必須先了解神話中顯現的世界是何種面貌。我們可以拿一些北歐神話來做例子。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語應用與學習概述
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 西語故事:巨翅老人-2
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 西語故事:被侵占的房子1
- 布宜諾斯艾利斯
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 百年孤獨 第一章
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 百年孤獨 第二章
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 西班牙語版中國諺語
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:巨翅老人-3
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 西語故事:水井與鐘擺
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 強扭的瓜不甜
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西語閱讀理解練習
- 《百年孤獨》介紹
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 西語故事:巨翅老人
- EL NGEL BUENO 天使
- 西語故事:水井與鐘擺-5
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯