暮光之城-暮色(13)
【西語閱讀】www.for68.com
El aula era pequeña. Los alumnos que tenía delante se detenían en la entrada para colgar sus abrigos en unas perchas; había varias. Los imité. Se trataba de dos chicas, una rubia de tez clara como la porcelana y otra, también pálida, de pelo castaño claro. Al menos, mi piel no sería nada excepcional aquí.
Entregué el comprobante al profesor, un hombre alto y calvo al que la placa que descansaba sobre su escritorio lo identificaba como Sr. Masón. Se quedó mirándome embobado al ver mi nombre, pero no me dedicó ninguna palabra de aliento, y yo, por supuesto, me puse colorada como un tomate. Pero al menos me envió a un pupitre vacío al fondo de la clase sin presentarme al resto de los compañeros. A éstos les resultaba difícil mirarme al estar sentada en la última fila, pero se las arreglaron para conseguirlo. Mantuve la vista clavada en la lista de lecturas que me había entregado el profesor. Era bastante básica: Bronté, Shakespeare, Chaucer, Faulkner. Los había leído a todos, lo cual era cómodo... y aburrido. Me pregunté si mi madre me enviaría la carpeta con los antiguos trabajos de clase o si creería que la estaba engañando. Recreé nuestra discusión mientras el profesor continuaba
con su perorata.Cuando sonó el zumbido casi nasal del timbre, un chico flacucho, con acné y pelo grasiento, se ladeó desde un pupitre al otro lado del pasillo para hablar conmigo.
—Tú eres Isabella Swan, ¿verdad?
Parecía demasiado amable, el típico miembro de un club de ajedrez.
—Bella —le corregí. En un radio de tres sillas, todos se volvieron para mirarme.
— ¿Dónde tienes la siguiente clase? —preguntó. Tuve que comprobarlo con el programa que tenía en la mochila.
—Eh... Historia, con Jefferson, en el edificio seis.
Mirase donde mirase, había ojos curiosos por doquier.
—Voy al edificio cuatro, podría mostrarte el camino —demasiado amable, sin duda—.
Me llamo Eric —añadió.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中秋節的小故事
- 看看西語中積極和消極詞匯的表達吧
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 名人名言學西語——奧爾梅多和貝拉斯科
- 【時事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 西方結婚宣誓詞
- 西語寫作基本功之西語思維的意識
- 你不知道的事(101-150)
- 消化系統好,貪吃不用怕!
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十一章
- 西班牙文學起源
- 中西雙語閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 你不知道的事(1-50)
- 雙語閱讀:中國的重陽節
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十四章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 西班牙語導游詞:長城
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第八章
- 【驚!】史上最長的指甲
- 節日聽我講故事:邪惡的王子
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第九章
- 家電小詞匯
- 看演講學西語:Obama對兄弟Osama遇難表示哀悼
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十一章
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第一章
- 墨西哥食人族
- 如何寫一篇好的西班牙語作文
- 【漫畫總動員】怎么省錢
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十六章
- 你是猶豫不決的人嗎
- 阿根廷的葡萄酒
- 【開心一刻】笑話十則
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十六章
- 雙語閱讀:西語版《望月懷遠》
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二章
- 名人名言學西語——厄瓜多爾小說家蒙塔爾沃
- 【時尚風暴】矮個女孩穿衣大法
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 雙語閱讀:老北京的“龍須酥”
- 西班牙語導游詞:雍和宮
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十九章
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 危地馬拉的女人們
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第三章
- 西班牙語解讀中國諺語
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十八章
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 古巴:習慣骯臟?
- 【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 中國國畫的花草和飛禽
- 雙語閱讀:中國豆腐的各種吃法
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 名人名言學西語——科雷亞
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十二章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第七章
- 感情深啊一口悶-----酒的style
- 【新聞時間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十七章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十三章
- 【詩歌欣賞】教我如何不想她--劉半農
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 見或不見(西語版)
- 小心手機依賴癥
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十五章
- 西班牙語道德經
- 中餐材料的的西語翻譯
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第六章
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 【時尚風暴】下雨天,美麗出門
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯