名人名言學西語——厄瓜多爾小說家蒙塔爾沃
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Bondad, blandura, finura, dones de ingenios doctos y de bien formados corazones. 善良、溫柔、彬彬有禮是有真才實學和心靈健全者才具備的品質。
Pueblo en donde la libertad es efecto de las leyes y las leyes son sagradas, por fuerza es un pueblo libre. 生活在神圣法律賦予的自由的地區的人民是自由的人民。
Economía no es avaricia, antes bien, es virtud el guardar para los tiempos calamitosos, aun cuando no sea sino en consideración a los herederos. 節約并不是吝嗇,恰恰相反,居安思危是一種美德,即使這樣做是為了子孫后代。
No se necesita demostrar que si los buenos dejan el campo, serán los malos quienes los señoreen victoriosos. 不需要證明是否好人放棄陣地,壞人就會以勝利者的姿態強占它。
No hay nada más duro que la suavidad de la indiferencia. 沒有比冷漠更加殘酷的東西。
El pueblo que no tiene amor a la libertad, mira como enemigos a los campeones de ella. 不熱愛自由的民族總是用仇視的目光看待享有自由的人們。
El que funda su poder con el veneno y el puñal, de ellos necesitará toda la vida para mantenerse en el trono del crimen. 將權力建立在詭計和武力基礎之上的人一生都要依靠它們維持自己罪惡的寶座。
Donde hay mentira y mala intención, no puede haber rectitud moral y elevación. 有謊言和邪念的地方就不會有道德和進步。
La ociosidad es la fragua de los pecados: manos que nada hacen, se están afilando para el robo. 好逸惡勞是罪惡的溫床:游手好閑就意味著逐步走向盜竊。
No hay bestia más fiera que el hombre cuando la cólera le oscurece el juicio. 當人因為怒火而失去理智的時候,沒有比人更加殘暴的野獸。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第41課)
- 《禮拜二午睡時刻》(五)中西文對照
- El viaje 旅途
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 阿根廷西部發生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 《禮拜二午睡時刻》(一)中西文對照
- 暮光之城-暮色(13)
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 暮光之城-暮色(9)
- 雙語閱讀:南京美食
- 《禮拜二午睡時刻》(四)中西文對照
- 《禮拜二午睡時刻》(六)中西文對照
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 太陽與星星
- 【西語閱讀】中國四大佛山(二)
- 西班牙語諺語中西對照(61---80)
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第3課)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 暮光之城-暮色(15)
- 西班牙語諺語中西對照(161---180)
- 西班牙語閱讀理解練習(第4課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第5課)
- 西班牙語諺語中西對照(261---280)
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 暮光之城-暮色(6)
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第6課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 西班牙語諺語中西對照(141---160)
- 西班牙語諺語中西對照(41---60)
- 西班牙語諺語中西對照(101---120)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 西班牙語諺語中西對照(181---200)
- 暮光之城-暮色(11)
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 西班牙語諺語中西對照(221---240)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 教你一招:輕松記單詞
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 暮光之城-暮色(12)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 暮光之城-暮色(10)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第45課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 暮光之城-暮色(7)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 西班牙語諺語中西對照(81---100)
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 暮光之城-暮色(5)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第44課)
- 西班牙語諺語中西對照(1---20)
- 《禮拜二午睡時刻》(三)中西文對照
- 西班牙語諺語中西對照(241---260)
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 【西語閱讀】中國四大佛山(一)
- 西班牙語閱讀理解練習(第2課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第42課)
- 西班牙語諺語中西對照(201---220)
- 暮光之城-暮色(4)
- 《禮拜二午睡時刻》(二)中西文對照
- 西班牙語閱讀理解練習(第1課)
- 暮光之城-暮色(14)
- 暮光之城-暮色(1)
- 西班牙語諺語中西對照(21---40)
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 暮光之城-暮色(3)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第43課)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯