西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章2
【導(dǎo)語】:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學(xué)習(xí)知識(shí),來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Afuera, incluso a través de los ventanales cerrados, el mundo parecía frío. Calle abajo se formaban peque os torbellinos de viento y polvo; los papeles rotos subían en espirales y, aunque el sol lucía y el cielo estaba intensamente azul, nada parecía tener color a no ser los carteles pegados por todas partes. La cara de los bigotes negros miraba desde todas las esquinas que dominaban la circulación. En la casa de enfrente había uno de estos cartelones. EL GRAN HERMANO TE VIGILA, decían las grandes letras, mientras los sombríos ojos miraban fijamente a los de Winston. En la calle, en línea vertical con aquél, había otro cartel roto por un pico, que flameaba espasmódicamente azotado por el viento, descubriendo y cubriendo alternativamente una sola palabra: INGSOC. A lo lejos, un autogiro pasaba entre los tejados, se quedaba un instante colgado en el aire y luego se lanzaba otra vez en un vuelo curvo. Era de la patrulla de policía encargada de vigilar a la gente a través de los balcones y ventanas. Sin embargo, las patrullas eran lo de menos. Lo que importaba verdaderamente era la Policía del Pensamiento.
A la espalda de Winston, la voz de la telepantalla seguía murmurando datos sobre el hierro y el cumplimiento del noveno Plan Trienal. La telepantalla recibía y transmitía simultáneamente. Cualquier sonido que hiciera Winston superior a un susurro, era captado por el aparato. Además, mientras permaneciera dentro del radio de visión de la placa de metal, podía ser visto a la vez que oído. Por supuesto, no había manera de saber si le contemplaban a uno en un momento dado. Lo único posible era figurarse la frecuencia y el plan que empleaba la Policía del Pensamiento para controlar un hilo privado. Incluso se concebía que los vigilaran a todos a la vez. Pero, desde luego, podían intervenir su línea de usted cada vez que se les antojara. Tenía usted que vivir —y en esto el hábito se convertía en un instinto— con la seguridad de que cualquier sonido emitido por usted sería registrado y escuchado por alguien y que, excepto en la oscuridad, todos sus movimientos serían observados.
Winston se mantuvo de espaldas a la telepantalla. Así era más seguro; aunque, como él sabía muy bien, incluso una espalda podía ser reveladora. A un kilómetro de distancia, el Ministerio de la Verdad, donde trabajaba Winston, se elevaba inmenso y blanco sobre el sombrío paisaje. Esto es Londres , pensó con una sensación vaga de disgusto; Londres, principal ciudad de la Franja aérea 1, que era a su vez la tercera de las provincias más pobladas de Oceanía. Trató de exprimirse de la memoria algún recuerdo infantil que le dijera si Londres había sido siempre así. Hubo siempre estas vistas de decrépitas casas decimonónicas, con los costados revestidos de madera, las ventanas tapadas con cartón, los techos remendados con planchas de cinc acanalado y trozos sueltos de tapias de antiguos jardines? Y los lugares bombardeados, cuyos restos de yeso y cemento revoloteaban pulverizados en el aire, y el césped amontonado, y los lugares donde las bombas habían abierto claros de mayor extensión y habían surgido en ellos sórdidas colonias de chozas de madera que parecían gallineros? Pero era inútil, no podía recordar: nada le quedaba de su infancia excepto una serie de cuadros brillantemente iluminados y sin fondo, que en su mayoría le resultaban ininteligibles.
外面,即使通過關(guān)上的玻璃窗,看上去也是寒冷的。在下面街心里,陣陣的小卷風(fēng)把塵土和碎紙吹卷起來,雖然陽光燦爛,天空蔚藍(lán),可是除了到處貼著的招貼畫以外,似乎什么東西都沒有顏色。那張留著黑胡子的臉從每一個(gè)關(guān)鍵地方向下凝視。在對(duì)面那所房子的正面就有一幅,文字說朋是:老大哥在看著你。那雙黑色的眼睛目不轉(zhuǎn)睛地看著溫斯頓的眼睛。在下面街上有另外一張招貼畫,一角給撕破了,在風(fēng)中不時(shí)地吹拍著,一會(huì)兒蓋上,一會(huì)兒又露出唯一的一個(gè)詞兒“英社”。在遠(yuǎn)處,一架直升飛機(jī)在屋預(yù)上面掠過,象一只藍(lán)色的瓶子似的徘徊了一會(huì),又繞個(gè)彎兒飛走。這是警察巡邏隊(duì),在伺察人們的窗戶。不過巡邏隊(duì)并不可怕,只有思想警察才可怕。
在溫斯頓的身后,電幕上的聲音仍在喋喋不休地報(bào)告生鐵產(chǎn)量和第九個(gè)三年計(jì)劃的超額完成情況。電幕能夠同時(shí)接收和放送。溫斯頓發(fā)出的任何聲音,只要比極低聲的細(xì)語大一點(diǎn),它就可以接收到;此外,只要他留在那塊金屬板的視野之內(nèi),除了能聽到他的聲音之外,也能看到他的行動(dòng)。當(dāng)然,沒有辦法知道,在某一特定的時(shí)間里,你的一言一行是否都有人在監(jiān)視著。思想警察究竟多么經(jīng)常,或者根據(jù)什么安排在接收某個(gè)人的線路,那你就只能猜測了。甚至可以想象,他們對(duì)每個(gè)人都是從頭到尾一直在監(jiān)視著的。反正不論什么時(shí)候,只要他們高興,他們都可以接上你的線路。你只能在這樣的假定下生活——從已經(jīng)成為本能的習(xí)慣出發(fā),你早已這樣生活了:你發(fā)出的每一個(gè)聲音,都是有人聽到的,你作的每一個(gè)動(dòng)作,除非在黑暗中,都是有人仔細(xì)觀察的。
溫斯頓繼續(xù)背對(duì)著電幕。這樣比較安全些;不過他也很明白,甚至背部有時(shí)也能暴露問題的。一公里以外,他工作色。這,他帶著有些模糊的厭惡情緒想——這就是倫敦,一號(hào)空降場的主要城市,一號(hào)空降場是大洋國人口位居第三的省份。他竭力想擠出一些童年時(shí)代的記憶來,能夠告訴他倫敦是不是一直都是這樣的。是不是一直有這些景象:破敗的十九世紀(jì)房子,墻頭用木材撐著,窗戶釘上了硬紙板,屋頂上蓋著波紋鐵皮,倒塌的花園圍墻東倒西歪;還有那塵土飛揚(yáng)、破磚殘瓦上野草叢生的空襲地點(diǎn);還有那炸彈清出了一大塊空地,上面忽然出現(xiàn)了許多象雞籠似的骯臟木房子的地方。可是沒有用,他記不起來了;除了一系列沒有背景、模糊難辨的、燈光燦爛的畫面以外,他的童年已不留下什么記憶了。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語導(dǎo)游詞:桂林【雙語版】
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第八章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十九章
- 西班牙文學(xué)起源
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十一章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十八章
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 【詩歌欣賞】教我如何不想她--劉半農(nóng)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 你不知道的事(1-50)
- 雙語閱讀:老北京的“龍須酥”
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十六章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第一章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第三章
- 感情深啊一口悶-----酒的style
- 古巴:習(xí)慣骯臟?
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第五章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第七章
- 見或不見(西語版)
- 中秋節(jié)的小故事
- 名人名言學(xué)西語——奧爾梅多和貝拉斯科
- 【時(shí)事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 【新聞時(shí)間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第四章
- 你是猶豫不決的人嗎
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 雙語閱讀:中國豆腐的各種吃法
- 西班牙語導(dǎo)游詞:雍和宮
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】矮個(gè)女孩穿衣大法
- 家電小詞匯
- 節(jié)日聽我講故事:邪惡的王子
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十三章
- 名人名言學(xué)西語——厄瓜多爾小說家蒙塔爾沃
- 危地馬拉的女人們
- 雙語閱讀:中國的重陽節(jié)
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 雙語閱讀:西語版《望月懷遠(yuǎn)》
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第六章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十六章
- 阿根廷的葡萄酒
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】下雨天,美麗出門
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 看看西語中積極和消極詞匯的表達(dá)吧
- 中西雙語閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 西方結(jié)婚宣誓詞
- 西班牙語道德經(jīng)
- 【開心一刻】笑話十則
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 【驚!】史上最長的指甲
- 你不知道的事(101-150)
- 西語寫作基本功之西語思維的意識(shí)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十七章
- 西班牙語導(dǎo)游詞:長城
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 中國國畫的花草和飛禽
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十四章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十五章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十一章
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學(xué)生的談話(中西對(duì)照)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十二章
- 【漫畫總動(dòng)員】怎么省錢
- 中餐材料的的西語翻譯
- 西班牙語解讀中國諺語
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第九章
- 墨西哥食人族
- 墨西哥人的防癌三寶
- 如何寫一篇好的西班牙語作文
- 【時(shí)事快報(bào)】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 看演講學(xué)西語:Obama對(duì)兄弟Osama遇難表示哀悼
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 消化系統(tǒng)好,貪吃不用怕!
- 小心手機(jī)依賴癥
- 名人名言學(xué)西語——科雷亞
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會(huì)話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動(dòng)句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對(duì)照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯