西中對(duì)照小說(shuō)閱讀:《1984》第一章3
【導(dǎo)語(yǔ)】:外語(yǔ)教育網(wǎng)每天為您帶來(lái)豐富的西班牙學(xué)習(xí)知識(shí),來(lái)一起學(xué)習(xí)吧^_^
El Ministerio de la Verdad —que en neolengua (La lengua oficial de Oceanía) se le llamaba el Minver— era diferente, hasta un extremo asombroso, de cualquier otro objeto que se presentara a la vista. Era una enorme estructura piramidal de cemento armado blanco y reluciente, que se elevaba, terraza tras terraza, a unos trescientos metros de altura. Desde donde Winston se hallaba, podían leerse, adheridas sobre su blanca fachada en letras de elegante forma, las tres consignas del Partido:
LA GUERRA ES LA PAZ
LA LIBERTAD ES LA ESCLAVITUD
LA IGNORANCIA ES LA FUERZA
Se decía que el Ministerio de la Verdad tenía tres mil habitaciones sobre el nivel del suelo y las correspondientes ramificaciones en el subsuelo. En Londres sólo había otros tres edificios del mismo aspecto y tama o. éstos aplastaban de tal manera la arquitectura de los alrededores que desde el techo de las Casas de la Victoria se podían distinguir, a la vez, los cuatro edificios. En ellos estaban instalados los cuatro Ministerios entre los cuales se dividía todo el sistema gubernamental. El Ministerio de la Verdad, que se dedicaba a las noticias, a los espectáculos, la educación y las bellas artes. El Ministerio de la Paz, para los asuntos de guerra. El Ministerio del Amor, encargado de mantener la ley y el orden. Y el Ministerio de la Abundancia, al que correspondían los asuntos económicos. Sus nombres, en neolengua: Miniver, Minipax, Minimor y Minindantia.
El Ministerio del Amor era terrorífico. No tenía ventanas en absoluto. Winston nunca había estado dentro del Minimor, ni siquiera se había acercado a medio kilómetro de él. Era imposible entrar allí a no ser por un asunto oficial y en ese caso había que pasar por un laberinto de caminos rodeados de alambre espinoso, puertas de acero y ocultos nidos de ametralladoras. Incluso las calles que conducían a sus salidas extremas, estaban muy vigiladas por guardias, con caras de gorila y uniformes negros, armados con porras.
真理部——用新話來(lái)說(shuō)叫真部——同視野里的任何其他東西都有令人吃驚的不同。這是一個(gè)龐大的金字塔式的建筑,白色的水泥晶晶發(fā)亮,一層接著一層上升,一直升到高空三百米。從溫斯頓站著的地方,正好可以看到黨的三句口號(hào),這是用很漂亮的字體寫(xiě)在白色的墻面上的:戰(zhàn)爭(zhēng)即和平自由即奴役無(wú)知即力量。
據(jù)說(shuō),真理部在地面上有三千間屋子,和地面下的結(jié)構(gòu)相等。在倫敦別的地方,還有三所其他的建筑,外表和大小與此相同。它們使周圍的建筑仿佛小巫見(jiàn)了大巫,因此你從勝利大廈的屋頂上可以同時(shí)看到這四所建筑。它們是整個(gè)政府機(jī)構(gòu)四部的所在地:真理部負(fù)責(zé)新聞、娛樂(lè)、教育、藝術(shù);和平部負(fù)責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng);友愛(ài)部維持法律和秩序;富裕部負(fù)責(zé)經(jīng)濟(jì)事務(wù)。用新話來(lái)說(shuō),它們分別稱為真部、和部、愛(ài)部、富部。
真正教人害怕的部是友愛(ài)部.它連一扇窗戶也沒(méi)有。溫斯頓從來(lái)沒(méi)有到友愛(ài)部去過(guò),也從來(lái)沒(méi)有走近距它半公里之內(nèi)的地帶.這個(gè)地方,除非因公,是無(wú)法進(jìn)入的,而且進(jìn)去也要通過(guò)重重鐵絲網(wǎng)、鐵門(mén)、隱蔽的機(jī)槍陣地.甚至在環(huán)繞它的屏障之外的大街上,也有穿著黑色制服、攜帶連枷棍的兇神惡煞般的警衛(wèi)在巡邏。
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書(shū)信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:一文不名
- 西語(yǔ)好書(shū)推薦:《紙上的伊比利亞》
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(35)
- 西語(yǔ)每日一句:我們命中注定要失去所愛(ài)之人
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:迷戀
- 神奇姐妹
- 西語(yǔ)閱讀:乘坐飛機(jī)安全指南
- 西語(yǔ)每日一句:如果能知道自己的生命還剩多少
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(34)
- 西班牙語(yǔ)解讀十二生肖
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:每個(gè)清晨,充滿希望
- 西班牙世界傳說(shuō)(第一章)-4
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:帕斯-街道
- 西語(yǔ)每日一句:盡管會(huì)一時(shí)沖動(dòng),但切勿傷害我們的友愛(ài)
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(29)
- 西語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:二十首情詩(shī)與一支絕望的歌第十五首
- 西班牙語(yǔ)閱讀:吉維尼小鎮(zhèn)里的莫奈之家
- 西班牙世界傳說(shuō)(預(yù)備篇)-4
- 英國(guó)推動(dòng)同性婚姻合法化
- 西語(yǔ)每日一句:比起死亡我更害怕時(shí)間
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(27)
- 西班牙語(yǔ)美文:7招教你笑口常開(kāi)
- 西語(yǔ)每日一句:有時(shí)起初的隱忍可以避免一路的疼痛
- 西語(yǔ)詩(shī)歌:我是怎樣的愛(ài)你
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(33)
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:女王
- 西語(yǔ)每日一句:從那些以你為鏡的人身上,看到你自己人生的意義
- 西班牙研究院提出“音樂(lè)快感缺乏”的概念
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:非常高興
- 女神節(jié):這些話,別對(duì)女人說(shuō)
- 西語(yǔ)盤(pán)點(diǎn):十本你最該看的名人傳記
- 看笑話學(xué)西語(yǔ):西班牙人和中國(guó)人
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:散吧,到此為止
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:有靠山
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:時(shí)間都去哪兒了
- 西語(yǔ)美文晨讀:誰(shuí)
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:今夜我可以寫(xiě)出
- 西班牙節(jié)日:馬拉加節(jié)
- 希特勒之妻竟是猶太人
- 西班牙世界傳說(shuō)(預(yù)備篇)-1
- 你知道嗎:世界讀書(shū)日的西班牙淵源
- 男人來(lái)自火星,女人來(lái)自金星
- 中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——清明節(jié)
- 日本動(dòng)漫宅男狂迷克里米亞女神
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:芝麻開(kāi)門(mén)
- 西班牙語(yǔ)榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首
- 西班牙語(yǔ)閱讀:容顏易老,細(xì)心呵護(hù)
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(31)
- 西語(yǔ)美文晨讀:蘑菇下的蝸牛
- 西班牙世界傳說(shuō)(第一章)-6
- 西班牙世界傳說(shuō)(第一章)-5
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:如果你忘記我
- 西語(yǔ)每日一句:神嫉妒我們是凡人
- 西語(yǔ)每日一句:愛(ài)情是兩個(gè)不同身體里住著同一個(gè)靈魂
- 西班牙世界傳說(shuō)(預(yù)備篇)-3
- 西班牙語(yǔ)閱讀:芬蘭卡克斯勞坦恩酒店
- 西語(yǔ)每日一句:當(dāng)你被某個(gè)人吸引時(shí)
- 西班牙世界傳說(shuō)(預(yù)備篇)-5
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(26)
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:面朝大海,春暖花開(kāi)
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:不要恐懼,要夢(mèng)想
- 西班牙美食譜:公爵夫人雞蛋
- 西班牙世界傳說(shuō)(預(yù)備篇)-2
- 西班牙語(yǔ)閱讀:巧克力是甜醬之王
- 西班牙語(yǔ)詩(shī)歌:善良的天使 Poema El ángel Bueno
- 哥斯達(dá)黎加 Acerca de Costa Rica
- 西班牙世界傳說(shuō)(第一章)-1
- 西班牙世界傳說(shuō)(第一章)-3
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(32)
- 西班牙語(yǔ)美文:上帝不會(huì)問(wèn)你的十個(gè)問(wèn)題
- 西語(yǔ):語(yǔ)祝福大放送
- 世界上最貴的狗在中國(guó)
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:心不在焉
- 西班牙語(yǔ)版鉆漾年華:Diamonds(歌詞)
- 西語(yǔ)每日一句:我不害怕死,我害怕的是明天。
- 西班牙語(yǔ)妙詞巧用:遙遙無(wú)期
- 看新聞學(xué)西語(yǔ):西班牙《頂級(jí)廚師》談國(guó)家德比
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:7步與媽媽更親密
- 西語(yǔ)笑話:令人無(wú)奈的調(diào)查
- 西語(yǔ)每日一句:沒(méi)有溫暖回憶的冬天多么寒冷
精品推薦
- 筆順編號(hào)簡(jiǎn)介
- 偶像正能量勵(lì)志的句子 最新勵(lì)志早安正能量的句子
- 希臘神話十二主神
- 甄嬛傳經(jīng)典語(yǔ)錄臺(tái)詞 甄嬛傳臺(tái)詞片段對(duì)白
- 深夜朋友圈文案?jìng)?傷感文案短句扎心
- 花店溫柔治愈系文案 溫柔文藝的治愈系優(yōu)質(zhì)文案
- 2017年中秋節(jié)怎么放假
- 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄勵(lì)志 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄朋友請(qǐng)聽(tīng)好
- 說(shuō)說(shuō)文案干凈治愈 治愈系短句溫暖文字
- 職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄 職場(chǎng)勵(lì)志正能量句子
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣(mài)店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒(méi)人心疼的說(shuō)說(shuō) 獻(xiàn)給沒(méi)人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛(ài)情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門(mén) 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見(jiàn)昆蟲(chóng)西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開(kāi)始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽(tīng)力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯