西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章4
【導(dǎo)語】:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學(xué)習(xí)知識(shí),來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Winston se volvió de pronto. Había adquirido su rostro instantáneamente la expresión de tranquilo optimismo que era prudente llevar al enfrentarse con la telepantalla. Cruzó la habitación hacia la diminuta cocina. Por haber salido del Ministerio a esta hora tuvo que renunciar a almorzar en la cantina y en seguida comprobó que no le quedaban víveres en la cocina a no ser un mendrugo de pan muy oscuro que debía guardar para el desayuno del día siguiente. Tomó de un estante una botella de un líquido incoloro con una sencilla etiqueta que decía: Ginebra de la Victoria. Aquello olía a medicina, algo así como el espíritu de arroz chino. Winston se sirvió una tacita, se preparó los nervios para el choque, y se lo tragó de un golpe como si se lo hubieran recetado.
Al momento, se le volvió roja la cara y los ojos empezaron a llorarle. Este líquido era como ácido nítrico; además, al tragarlo, se tenía la misma sensación que si le dieran a uno un golpe en la nuca con una porra de goma. Sin embargo, unos segundos después, desaparecía la incandescencia del vientre y el mundo empezaba a resultar más alegre. Winston sacó un cigarrillo de una cajetilla sobre la cual se leía: Cigarrillos de la Victoria, y como lo tenía cogido verticalmente por distracción, se le vació en el suelo. Con el próximo pitillo tuvo ya cuidado y el tabaco no se salió. Volvió al cuarto de estar y se sentó ante una mesita situada a la izquierda de la telepantalla. Del cajón sacó un portaplumas, un tintero y un grueso libro en blanco de tama o in—quarto, con el lomo rojo y cuyas tapas de cartón imitaban el mármol.
Por alguna razón la telepantalla del cuarto de estar se encontraba en una posición insólita. En vez de hallarse colocada, como era normal, en la pared del fondo, desde donde podría dominar toda la habitación, estaba en la pared más larga, frente a la ventana. A un lado de ella había una alcoba que apenas tenía fondo, en la que se había instalado ahora Winston. Era un hueco que, al ser construido el edificio, habría sido calculado seguramente para alacena o biblioteca. Sentado en aquel hueco y situándose lo más dentro posible, Winston podía mantenerse fuera del alcance de la telepantalla en cuanto a la visualidad, ya que no podía evitar que oyera sus ruidos. En parte, fue la misma distribución insólita del cuarto lo que le indujo a lo que ahora se disponía a hacer.
溫斯頓突然轉(zhuǎn)過身來.這時(shí)他已經(jīng)使自已的臉部現(xiàn)出一種安詳樂觀的表情,在面對(duì)電幕的時(shí)候,最好是用這種表情。他走過房間,到了小廚房里。在一天的這個(gè)時(shí)間里離開真理部,他犧牲了在食堂的中飯,他知道廚房里沒有別的吃的,只有一塊深色的面包,那是得省下來當(dāng)明天的早飯的.他從架子上拿下一瓶無色的液體,上面貼著一張簡(jiǎn)單白色的標(biāo)簽:勝利杜松子酒。它有一種令人難受的油味兒,象中國(guó)的黃酒一樣。溫斯頓倒了快一茶匙,硬著頭皮,象吃藥似的咕嚕一口喝了下去。
他的臉馬上緋紅起來,眼角里流出了淚水。這玩藝兒象硝酸,而且,喝下去的時(shí)候,你有一種感覺,好象后腦勺上挨了一下橡皮棍似的。不過接著他肚子里火燒的感覺減退了,世界看起來開始比較輕松愉快了。他從一匣擠癟了的勝利牌香煙盒中拿出一支煙來,不小心地豎舉著,煙絲馬上掉到了地上。他拿出了第二支,這次比較成功。他回到了起居室,坐在電幕左邊的一張小桌子前。他從桌子抽屜里拿出一支筆桿、一瓶墨水、一本厚厚的四開本空白簿子,紅色的書脊,大理石花紋的封面。
不知什么緣故,起居室里的電幕安的位置與眾不同。按正常的辦法,它應(yīng)該安在端墻上,可以看到整個(gè)房間,可是如今卻安在側(cè)墻上,正對(duì)著窗戶。在電幕的一邊,有一個(gè)淺淺的壁龕,溫斯頓現(xiàn)在就坐在這里,在修建這所房子的時(shí)候,這個(gè)壁龕大概是打算放書架的。溫斯頓坐在壁龕里,盡量躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,可以處在電幕的控制范圍之外,不過這僅僅就視野而言。當(dāng)然,他的聲音還是可以聽到的,但只要他留在目前的地位中,電幕就看不到他。一半是由于這間屋子的與眾不同的布局,使他想到要做他目前要做的事。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- EL NGEL BUENO 天使
- 二十首情詩與絕望的歌-06(中)
- 西語故事:水井與鐘擺
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 西語故事:巨翅老人-2
- 09年DELE初級(jí)試題(寫作)
- 二十首情詩與絕望的歌-10(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 紅色高棉前監(jiān)獄長(zhǎng)康克由終身監(jiān)禁
- 二十首情詩與絕望的歌-07(中)
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 西班牙語笑話:理發(fā)師老婆的情人
- 二十首情詩與絕望的歌-09(中)
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 布宜諾斯艾利斯
- 二十首情詩與絕望的歌-12(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-11(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西班牙語版中國(guó)諺語
- 西語故事:巨翅老人-3
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-14(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 強(qiáng)扭的瓜不甜
- 西班牙著名品牌之時(shí)尚家居--NATURA BISS
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 聶魯達(dá)《一百首愛的十四行詩》
- 二十首情詩與絕望的歌-15(1)
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 二十首情詩與絕望的歌-08(西)
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 西班牙語應(yīng)用與學(xué)習(xí)概述
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 二十首情詩與絕望的歌-10(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:被侵占的房子1
- 二十首情詩與絕望的歌-12(1)
- 西班牙語常用動(dòng)詞的基本用法(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 二十首情詩與絕望的歌-14(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(1)
- 西語故事:巨翅老人-4
- 二十首情詩與絕望的歌-07(西)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 二十首情詩與絕望的歌-08(中)
- 西語故事:巨翅老人
- 二十首情詩與絕望的歌-06(西)
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 二十首情詩與絕望的歌-11(2)
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西語故事:水井與鐘擺-2
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動(dòng)句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國(guó)的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯