西中對照小說閱讀:《1984》第二章4
【導語】:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
—Hacen tanto ruido... Dijo ella——. Están disgustados porque no pueden ir a ver ahorcar a esos. Estoy segura de que por eso revuelven tanto. Yo no puedo llevarlos; tengo demasiado quehacer. Y Tom no volverá de su trabajo a tiempo.
— Por qué no podemos ir a ver cómo los cuelgan? Gritó el peque o con su tremenda voz, impropia de su edad.
— Queremos verlos colgar! Queremos verlos colgar! —canturreaba la chiquilla mientras saltaba.
Varios prisioneros eurasiáticos, culpables de crímenes de guerra, serían ahorcados en el parque aquella tarde, recordó Winston. Esto solía ocurrir una vez al mes y constituía un espectáculo popular. A los ni os siempre les hacía gran ilusión asistir a él. Winston se despidió de la se ora Parsons y se dirigió hacia la puerta. Pero apenas había bajado seis escalones cuando algo le dio en el cuello por detrás produciéndole un terrible dolor. Era como si le hubieran aplicado un alambre incandescente. Se volvió a tiempo de ver cómo retiraba la se ora Parsons a su hijo del descansillo. El chico se guardaba un tirachinas en el bolsillo.
— Goldstein! Gritó el peque o antes de que la madre cerrara la puerta, pero lo que más asustó a Winston fue la mirada de terror y desamparo de la se ora Parsons.
De nuevo en su piso, cruzó rápidamente por delante de la telepantalla y volvió a sentarse ante la mesita sin dejar de pasarse la mano por su dolorido cuello. La música de la telepantalla se había detenido. Una voz militar estaba leyendo, con una especie de brutal complacencia, una descripción de los armamentos de la nueva fortaleza flotante que acababa de ser anclada entre Islandia y las islas Feroe.
“他們真胡鬧,”她說。“他們不能去看絞刑很失望,所以才這么鬧。我太忙,沒空帶他們去,托姆下班來不及。”
“我們為什么不能去看絞刑?”那個男孩聲若洪鐘地問。
“要看絞刑!要看絞刑!”那個小女孩叫道,一邊仍在蹦跳著。
溫斯頓記了起來,有幾個犯了戰爭罪行的歐亞國俘虜這天晚上要在公園里處絞刑。這種事情一個月發生一次,是大家都愛看的。孩子們總是吵著要帶他們去看。他向派遜斯太太告別,朝門口走去,但是他在外面過道上還沒有走上六步,就有人用什么東西在他脖子后面痛痛地揍了一下。好象有條燒紅的鐵絲刺進了他的肉里。他跳起來轉過身去,只見派遜斯太太在把她的兒子拖到屋里去,那個男孩正在把彈弓放進兜里去。
關門的時候,那個男孩還在叫“果爾德施坦因!”但是最使溫斯頓驚奇的,還是那個女人發灰的臉上的無可奈何的恐懼。
他回到自己屋子里以后,很快地走過電幕,在桌邊重新坐下來,一邊還摸著脖子。電幕上的音樂停止了。一個干脆利落的軍人的嗓子,在津津有味地朗讀一篇關于剛剛在冰島和法羅群島之間停泊的新式水上堡壘的武器裝備的描述。
他心中想,有這樣的孩子,那個可憐的女人的日子一定過得夠嗆。再過一、兩年,他們就要日日夜夜地監視著她,看她有沒有思想不純的跡象。如今時世,幾乎所有的孩子都夠嗆。最糟糕的是,通過象少年偵察隊這樣的組織,把他們有計劃地變成了無法駕馭的小野人,但是這卻不會在他們中間產生任何反對黨的控制的傾向。相反,他們崇拜黨和黨的一切。唱歌、游行、旗幟、遠足、木槍操練、高呼口號、崇拜老大哥——所有這一切對他們來說都是非常好玩的事。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語被動語態
- 西語的連音和語調
- 現代西語第二冊 第十課
- 現代西語第一冊 第十五課
- 西班牙語的連音、語調
- 現代西語第二冊 第十二課
- 西班牙語常用前置詞
- 現代西語第一冊 第一課
- 西班牙語形容詞的性和數
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 西班牙語的書寫規則
- 現代西語第一冊 第十九課
- “促進”一詞的幾種譯法
- 現代西語第一冊 第七課
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西班牙語屬格形容詞
- 現代西語第一冊 第十六課
- 西語名字C
- 現代西語第一冊 第十八課
- 現代西語第一冊 第十七課
- 西語對外貿易常用縮略語
- 現代西語第二冊 第十五課
- 現代西語第二冊 第十六課
- 西語專八詞匯A
- 現代西語第一冊 第十課
- 西班牙語商品用品名稱(圖文)
- 現代西語第一冊 第六課
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 系動詞ser和estar的區別
- 現代西語第一冊 第五課
- 西班牙語外交詞匯(中西對照)
- 現代西語第二冊 第七課
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 現代西語第一冊 第二十課
- 現代西語第二冊 第一課
- 現代西語第二冊 第六課
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 現代西語第二冊 第三課
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 初學西班牙語必讀
- 西班牙語日期的表示
- 現代西語第二冊 第十八課
- 現代西語第一冊 第十一課
- 西語名字D
- 西班牙語的二重元音和三重元音
- 現代西語第二冊 第五課
- 現代西語第一冊 第十三課
- 現代西語第二冊 第九課
- 現代西語第二冊 第十一課
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 西班牙語中系動詞ser和estar的區別
- 西班牙語名詞的性
- “戴綠帽”怎么說?
- 西班牙語名詞的數
- 月份名字的由來
- 西班牙足球術語
- 網絡通訊
- 西班牙語詞匯:食物類
- 現代西語第一冊 第二十二課
- 常用西班牙人名
- 現代西語第一冊 第八課
- Mi Ciudad 我的城市
- 現代西語第二冊 第二課
- 現代西語第一冊 第二十一課
- 現代西語第二冊 第八課
- 西語名字B
- 現代西語第一冊 第十四課
- 西班牙語虛擬式過去未完成時
- 現代西語第一冊 第十二課
- 現代西語第一冊 第三課
- 現代西語第二冊 第四課
- 西語專八詞匯B
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 現代西語第一冊 第九課
- 現代西語第二冊 第十七課
- 化妝品相關詞匯
- 西班牙語詞匯:法律類
- 現代西語第二冊 第十四課
- 現代西語第一冊 第四課
- 西班牙語發音
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯