西中對照小說閱讀:《1984》第二章5
【導語】:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Con aquellos ni os, pensó Winston, la desgraciada mujer debía de llevar una vida terrorífica. Dentro de uno o dos a os sus propios hijos podían descubrir en ella algún indicio de herejía. Casi todos los ni os de entonces eran horribles. Lo peor de todo era que esas organizaciones, como la de los Espías, los convertían sistemáticamente en peque os salvajes ingobernables, y, sin embargo, este salvajismo no les impulsaba a rebelarse contra la disciplina del Partido. Por el contrario, adoraban al Partido y a todo lo que se relacionaba con él. Las canciones, los desfiles, las pancartas, las excursiones colectivas, la instrucción militar infantil con fusiles de juguete, los slogans gritados por doquier, la adoración del Gran Hermano... todo ello era para los ni os un estupendo juego. Toda su ferocidad revertía hacia fuera, contra los enemigos del Estado, contra los extranjeros, los traidores, saboteadores y criminales del pensamiento. Era casi normal que personas de más de treinta a os les tuvieran un miedo visceral a sus hijos. Y con razón, pues apenas pasaba una semana sin que el Times publicara unas líneas describiendo cómo alguna viborilla —la denominación oficial era heroico ni o había denunciado a sus padres a la Policía del Pensamiento contándole a ésta lo que había oído en casa.
La molestia causada por el proyectil del tirachinas se le había pasado. Winston volvió a coger la pluma preguntándose si no tendría algo más que escribir. De pronto, empezó a pensar de nuevo en O'Brien.
A os atrás —cuánto tiempo hacía, quizás siete a os— había so ado Winston que paseaba por una habitación oscura... Alguien sentado a su lado le había dicho al pasar él: Nos encontraremos en el lugar donde no hay oscuridad . Se lo había dicho con toda calma, de una manera casual, más como una afirmación cualquiera que como una orden. él había seguido andando. Y lo curioso era que al oírlas en el sue o, aquellas palabras no le habían impresionado. Fue sólo más tarde y gradualmente cuando empezaron a tomar significado. Ahora no podía recordar si fue antes o después de tener el sue o cuando había visto a O'Brien por vez primera; y tampoco podía recordar cuándo había identificado aquella voz como la de O'Brien. Pero, de todos modos, era indudablemente O'Brien quien le había hablado en la oscuridad.
他們的全部兇殘本性都發泄出來,用在國家公敵,用在外國人、叛徒、破壞分子、思想犯身上了。三十歲以上的人懼怕自己的孩子幾乎是很普遍的事。這也不無理由,因為每星期《泰晤士報》總有一條消息報道有個偷聽父母講話的小密探——一般都稱為“小英雄”——偷聽到父母的一些見不得人的話,向思想警察作了揭發。
彈弓的痛楚已經消退了。他并不太熱心地拿起了筆,不知道還有什么話要寫在日記里。突然,他又想起了奧勃良。
幾中以前——多少年了?大概有七年了——他曾經做過一個夢,夢見自己在一間漆黑的屋子中走過。他走過的時候,一個坐在旁邊的人說:“我們將在沒有黑暗的地方相見。”
這話是靜靜地說的,幾乎是隨便說的——是說明,不是命令。
他繼續往前走,沒有停步。奇怪的是,在當時,在夢中,這話對他沒有留下很深的印象。只有到了后來這話才逐漸有了意義。他現在已經記不得他第一次見到奧勃良是在做夢之前還是做夢之后;他也記不得他什么時候忽然認出這說話的聲音是奧勃良的聲音。不過反正他認出來了,在黑暗中同他說話的是奧勃良。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語詞匯:法律類
- 補語人稱代詞
- 西語語法:動詞estar用法
- 現代西語第二冊 第十四課
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 西班牙語的被動語態
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 西語專八詞匯A
- 西語語法:人稱代詞
- 現代西語第二冊 第十二課
- 西語語法:動詞ir用法(1)
- 西語專八詞匯B
- 西語語法:-ar結尾第三人稱復數變位
- 現代西語第二冊 第十八課
- 西語常用的前置詞(下)
- 現代西語第二冊 第九課
- 西語常用的前置詞(中)
- 西班牙語語法-標點符號
- 西語常用的前置詞(上)
- 現代西語第二冊 第十五課
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 西語名字D
- 西語語法:一些副詞在喜歡句型中的用法
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 西語常用詞匯:打招呼
- 繼續是continua 還是siguin
- 現代西語第二冊 第十六課
- 網絡通訊
- 西語語法:名詞、冠詞
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 月份名字的由來
- 西班牙語代詞總結
- 西語常用詞匯短語:基數詞
- es necesario和 hacer falta
- 西語語法:動詞ir用法(3)
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西語常用詞匯短語:數字
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 西班牙語詞匯:食物類
- 西語語法:?A qué hora...? 句型
- 西語專八詞匯C
- 西語語法:-ar結尾動詞變位
- 西語語法:動詞ir用法(2)
- 以mente結尾的副詞
- 西語常用詞匯短語:星期
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 西語名字B
- 西語名字C
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 形容詞的相對最高級
- 西語語法:形容詞陰陽性
- 西語語法:-ar結尾動詞第二人稱單數變位
- 西語語法:-ar結尾動詞第三人稱單數變位
- Gustar 的用法
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 西語語法:前置詞con
- 現代西語第二冊 第十課
- dejar和poner
- 西語語法:復習陳述式現在時-ar結尾變位
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 西語常用詞匯短語:月份
- 形容詞的絕對最高級
- 西語常用詞匯短語:性格
- 西語常用詞匯短語:喜歡的用法
- 西語常用詞匯短語:水果
- 現代西語第二冊 第十七課
- 現代西語第二冊 第十一課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 西語專八詞匯D
- 西語語法:時間表達的三種形式
- 西班牙語連詞練習一
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 西班牙語連詞練習二
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯