雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
【導語】:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
La olla caliente o Huoguo (火鍋) es toda una institución en Sichuán –igual que las casas de té o los cielos brumosos- sin la cual es imposible concebir la vida en Chengdú. De hecho, el cargado cielo sichuanés y las húmedas condiciones en la cuenca de Sichuán hacen del huoguo, los pimientos picantes y el hua jiao una verdadera necesidad.
火鍋是在四川像個機構—就像茶館和霧蒙蒙的天空——沒有這一點,成都的生活是無法想象的。事實上,在四川這個盆地的沉悶的天空和潮濕的環境下,火鍋和辣椒還有花椒是必需品。
La humedad es mala para los huesos y la circulación sanguínea, y Sichuán es una zona muy húmeda, razón por la cual los lugareños comen tanto picante, con el fin de equilibrar la temperatura corporal.
潮濕對于骨骼和血液循環是不利的,四川是一個非常潮濕的地方,這就是為什么當地人喜歡吃辛辣,來平衡身體溫度的原因。
Existen decenas de variedades de huoguo: la clásica roja con pimiento chile huajiao; la olla mitad roja y mitad blanca –la blanca es una versión no picante con setas y caldo de pollo (recomendada para los reacios al picante); la olla de cangrejo; la olla de cabeza de pescado; la de cordero, rana, serpiente...
(四川)有很多種火鍋:經典的紅油花椒火鍋;半紅半白的火鍋(鴛鴦鍋)和白湯鍋——白糖是一種不辣的蘑菇和雞汁做成的(推薦那些愛嘗試的人吃辣鍋);蟹鍋;魚頭鍋;羊肉鍋,牛蛙鍋,蛇鍋……
Lao Matou Huoguo老碼頭火鍋
Todo aquello que sea susceptible de ser hervido puede echarse a la olla caliente: todas las partes del cerdo, pollo y ternera, especies de agua como anguilas de río, caracoles, ranas y pescado; toda suerte de verduras, desde patatas, pepino, lechuga, brotes de loto, bambú, apio, cebolla y toda una variedad de tubérculos y cucurbitáceas para las que no existe traducción en español.
所以可以煮的東西都可以扔到火鍋里:各個部分的豬肉;雞肉;牛肉;水里的各種生物,比如河里的鰻魚;蝸牛;蛙類和魚;所有種類的蔬菜,從土豆,黃瓜,生菜,蓮子,竹子,洋蔥和各種根莖蔬菜和瓜類蔬菜,很多沒有西班牙語的翻譯。
Sin embargo, hasta tiempos muy recientes, este tipo de huoguo era sólo frecuentado por los ricos y potentados. Para los más humildes quedaba la opción del ‘Chuanchuan Xiang’ (串串香), versión más accesible y asequible, en la que los ingredientes se disponen en un pincho de madera, como una brocheta, y se deja hervir en aceite sazonado picante.
然而,現在,這種火鍋都是有錢和權貴經常關顧的。對于普通人,有一個選擇就是“串串香”,這比火鍋更加方便實惠,所以的材料都被放在木串上,就一串烤肉那樣,然后放在味道極好的辣油里煮。
Qiangjiaojiao 墻角角串串香
Este lugar que, como su nombre en chino indica está escondido en una esquina, sirve probablemente las mejores brochetas de la ciudad. Si se visita de 4 de la tarde hasta medianoche, el lugar será fácilmente reconocible por las colas de gente que se forman a su puerta.
這個地方,就像它的名字一樣是藏字街角的,這可能是成都最好的串串香了。如果你下午4點到半夜去的話,這個地方就很好人,因為門口有很多人在排隊。
El aceite picante que sirve de base se hierve con carbón sobre ladrillos y dicen los expertos que eso le proporciona un sabor único, imposible de encontrar en otros locales de su estilo.
在磚造的爐子上用炭火燒著辣油,專家說這樣能味道獨特,是不可能在其它地方找到的。
Recomendamos los fideos de batata y los fideos de arroz fríos, que se dejan hervir en el aceite mientras se degustan las brochetas de mollejas de pollo, coliflor y trozos de carne de cerdo.
我們推薦紅薯粉和涼米粉,在鍋里煮的時候可以品嘗著串串,有雞胗,花椰菜和豬肉片。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 【雙語】動手學做提拉米蘇
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 西語學幾何(三)
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 聯合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 西語專八聽力練習——radio5(九)幫幫孩子們
- 西班牙傳統節日之——火把節和圣周
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章3
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內功減掉226公斤
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 雙語閱讀:感恩節的由來
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西班牙語趣味閱讀
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 7個熊貓寶寶集體亮相
- 西班牙語趣聞閱讀
- 為什么秋天會掉頭發呢?
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風吹來真相
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 上帝和蘋果
- Windows系統下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 西班牙傳統節日之——狂歡節
- 必須收藏的十個西語學習經驗
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章8
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 教你用西語寫送花的卡片
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 西班牙語笑話一則
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 西班牙語笑話兩則
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯