這是一首血淚哀詞。據(jù)作者自序稱。在樟樹鎮(zhèn)的清江橋上,有無聞翁與楊氏女子回首題壁詞,記述了元兵南犯時擄掠婦女的行為。其中楊氏所和《沁園春》乃自訴其悲慘遭遇,語尤沉痛。作者遂隱括其事,為賦此詞,以寫其家國淪亡之慟。在兩宋詞壇上,如此深刻、真實地反映下層人民的悲苦命運之作,實不多見。
首起三句點出留題的地點。流水與斷橋,壞壁與春風(fēng),這些意象背反的景物,被作者故意扭合到一起。形成強烈的對此,使斷璧頹垣的慘象更為突出,加重了凄苦的意味。“韋娘”句活用劉禹錫“高髻云鬟宮樣妝,春風(fēng)一曲杜韋娘。司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸”詩意。用以指代楊氏的題詞(《杜韋娘》也是詞曲名),并兼有憐其才藝、哀其命運的含義在內(nèi)。
“記”下所領(lǐng)四句,筆頗曲折。是用唐代開元、天寶之際的典實來比喻宋末政局,并以之概述楊氏題詞的內(nèi)容。“瘡痏”,創(chuàng)傷,此比喻戰(zhàn)亂帶來的民生疾苦。“駱谷”為通往巴蜀的要道。安史亂作,人民倉皇避兵,杜甫《絕句》云:“二十一家同入蜀,唯殘一人出駱谷。”詞中“全家駱谷”用此。接下來六句,則寫其被辱于元兵的苦恨。“”彩鳳隨鴉,瓊奴失意“,都是匹非其偶的意思。美人不配俊夫,已是婚姻的不幸,何況家毀國亡。辱于仇手,其悲恨更有甚于佳人之嫁廝養(yǎng)者多矣。”燕南牧馬,塞北驅(qū)羊“,喻蒙元的兵士。前面著以”知他是“三字,雖以疑問語氣出之,實有作者深沉悲慨在內(nèi)。這樣就把一種受制于人,聽憑蹂躪的悲劇寫得曲折盡致了。
下片則夾敘夾議,寫出詞人對弱女子的同情以及作者身世之悲感,進一步深化了主題。“啼痕”二句上承“韋娘”,把楊氏題壁時的心境曲曲繪出,身處亡國賤俘的慘境,故悲啼不已:“下堂”本指妻子被丈夫休棄的婚變,這里說被迫失身于元兵,其辱有甚于被休棄者,故云“愧”。“把筆低徊”則是傳達楊氏題寫詞篇時的心境情態(tài)。“國于”二句暗承“宰相”,指賈似道之誤國:“書窗”二句則是自傷身世之筆。劉將孫以一介書生而身處亂世,塵揚滄海,劫換紅桑,竟沒有一個安身立命的所在,瞻望前程,怎不慨然以悲?“青冢”以下六句專就楊氏其人。其詞著墨,一氣旋折,愈轉(zhuǎn)愈深,真有搖蕩心魂,摧人涕淚的力量。在劉將孫看來,這些寫在橋頭的哀苦詞句,要比昭君怨曲。文姬哀詞更為凄苦和更令人同情。因為正是用千萬行血淚寫成的,因為它是民族的哀吟呵。
“委玉”、“埋香”指女子之死。劉將孫此詞之作,距宋恭宗德二年丙子暮春已二十年。這個可憐的被“驅(qū)掠”北行的女子怕早已香消玉殞了。那么哪里是她埋骨之所呢?是在風(fēng)沙漫天的朔北?還是在馬蹄匼匝的間關(guān)道途?這些都無從尋覓了。用一問作結(jié),把人的思緒引向迢遞的遠方,益發(fā)令人讀后難以忘懷了。
上一篇: 劉沆 | 下一篇: 劉鉉 |