中夜起望西園值月上古詩賞析
【注釋】
①中夜:半夜。值:碰上……的時候。
②覺(jiào):睡醒。繁露:濃重的露水。
③臨:面對。西園:指詩人住房西面的菜圃。
④東嶺:指住處東面的山嶺。
⑤泠泠(ling):形容聲音清越。
⑥逾(yú):更加。
⑦時一喧(xuān):不時叫一聲。
⑧倚:斜靠著。楹(yíng):房屋的柱子。旦:天明、天亮。
⑨言:說。
②覺(jiào):睡醒。繁露:濃重的露水。
③臨:面對。西園:指詩人住房西面的菜圃。
④東嶺:指住處東面的山嶺。
⑤泠泠(ling):形容聲音清越。
⑥逾(yú):更加。
⑦時一喧(xuān):不時叫一聲。
⑧倚:斜靠著。楹(yíng):房屋的柱子。旦:天明、天亮。
⑨言:說。
【譯文】
夜半醒來聽到了濃重的露珠滴落聲,打開門來面對愚溪西邊依稀的菜園。
一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。
泉水從巖石上飛瀉而下越遠越覺響亮,山中的鳥兒不時地叫一聲實在驚人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到這般還有什么話可言。
一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。
泉水從巖石上飛瀉而下越遠越覺響亮,山中的鳥兒不時地叫一聲實在驚人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到這般還有什么話可言。
【賞析】
元和五年(810),這已是柳宗元被貶永州的第六個年頭了。以前住無定所、居無安室的他,終于在瀟水西冉溪畔購得一地,經過疏泉穿池,構亭筑屋,終于與農圃為鄰住了下來,還自己經營了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結合,生了女兒。而在這期間所寫的《中夜起望西園值月上》,則敘述了詩人觸景生情而引發的一種別樣的心境。
這是一個深秋的夜晚。永州的深秋本來氣候宜人,但身處異鄉的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢醒時分,正是夜半,窗外亮如白晝,適才的夢境仍歷歷在目,耳畔傳來“嘀嗒、嘀嗒”的聲音,點點敲在詩人心扉上。詩人輾轉反側,再也無法入眠,于是披衣下床,循聲開門探聽。原來是屋前菜圃中露珠滴落,露水凝重,擲地有聲。東邊嶺上升起的月兒顯得格外清冷,寒氣拂面,耳畔傳來溪澗泉流沖刷竹根的“泠泠”聲,泉水從巖石上飛瀉而下,愈流愈遠,越遠卻顯得越發響亮。隨著清越的流水,心也飛到了久遠的時空……山上不時傳來幾聲凄厲的鳥鳴,莫非鳥兒也有心靈感應?! 就這樣,詩人靠在柱子上望著愚溪西畔的菜園,直至天邊破曉,心底的寂寞感徹骨銘心,經久彌深。
寂寞從何而來呢?除了遠離京城外,更有詩人自己境遇的特殊緣由。人思歸鄉,可詩人家破人亡,家安在?親人何在?嚴父慈母都已作古,賢妻楊氏夭折,皆棄他而去,家道空落,這是其一。其二,“故舊”已天各一方,“新交”多已北歸。昔日的“同志”,僅剩鴻雁往來,同病相憐;而“謫吏”、“新交”的相繼北去,加之求助無果,留給他的是無限的困惑與無盡的落寞。更讓詩人悲涼的是“舊我”不再,聰穎早慧、自視甚高的少年“奇童”,超取顯美、卓勵風發的青年朝官,而今的南荒“系囚”才過而立之年,正是年富力強、建功立業之際,卻百病集身,精神萎頓,惶惶如“喪家之犬”。悲悲相迭,讓詩人透心涼骨。
本詩是一首五言律詩,對仗工整,讀來瑯瑯上口,全詩著力寫聲音,有繁露墜落聲,泠泠泉流聲,以及山鳥的喧叫聲,更有月光銀輝瀉地,反襯出的是內心的黯淡、凄涼、孤寂。看到四周起伏環繞的山巒,就覺得自己像被囚禁在其中一樣,境界空曠而冷寂,“寂寞而莫我知”感寒徹靈魂。詩人正是通過有聲世界巧妙而鮮明地刻畫出了“自我”形象,給讀者以無盡的想象與同情,“不眠之心”之寂廖幾乎令人伸手可觸,呼之欲出。
這是一個深秋的夜晚。永州的深秋本來氣候宜人,但身處異鄉的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢醒時分,正是夜半,窗外亮如白晝,適才的夢境仍歷歷在目,耳畔傳來“嘀嗒、嘀嗒”的聲音,點點敲在詩人心扉上。詩人輾轉反側,再也無法入眠,于是披衣下床,循聲開門探聽。原來是屋前菜圃中露珠滴落,露水凝重,擲地有聲。東邊嶺上升起的月兒顯得格外清冷,寒氣拂面,耳畔傳來溪澗泉流沖刷竹根的“泠泠”聲,泉水從巖石上飛瀉而下,愈流愈遠,越遠卻顯得越發響亮。隨著清越的流水,心也飛到了久遠的時空……山上不時傳來幾聲凄厲的鳥鳴,莫非鳥兒也有心靈感應?! 就這樣,詩人靠在柱子上望著愚溪西畔的菜園,直至天邊破曉,心底的寂寞感徹骨銘心,經久彌深。
寂寞從何而來呢?除了遠離京城外,更有詩人自己境遇的特殊緣由。人思歸鄉,可詩人家破人亡,家安在?親人何在?嚴父慈母都已作古,賢妻楊氏夭折,皆棄他而去,家道空落,這是其一。其二,“故舊”已天各一方,“新交”多已北歸。昔日的“同志”,僅剩鴻雁往來,同病相憐;而“謫吏”、“新交”的相繼北去,加之求助無果,留給他的是無限的困惑與無盡的落寞。更讓詩人悲涼的是“舊我”不再,聰穎早慧、自視甚高的少年“奇童”,超取顯美、卓勵風發的青年朝官,而今的南荒“系囚”才過而立之年,正是年富力強、建功立業之際,卻百病集身,精神萎頓,惶惶如“喪家之犬”。悲悲相迭,讓詩人透心涼骨。
本詩是一首五言律詩,對仗工整,讀來瑯瑯上口,全詩著力寫聲音,有繁露墜落聲,泠泠泉流聲,以及山鳥的喧叫聲,更有月光銀輝瀉地,反襯出的是內心的黯淡、凄涼、孤寂。看到四周起伏環繞的山巒,就覺得自己像被囚禁在其中一樣,境界空曠而冷寂,“寂寞而莫我知”感寒徹靈魂。詩人正是通過有聲世界巧妙而鮮明地刻畫出了“自我”形象,給讀者以無盡的想象與同情,“不眠之心”之寂廖幾乎令人伸手可觸,呼之欲出。
網友關注
- 養鸂鶒
- 夜泊法忍寺
- 邑圃池上
- 贈術者
- 墻頭花
- 憲使陳習庵先生除司業
- 及書六考喜效白體
- 早春牡丹
- 囧是……
- 鴻禧觀次高橫槎韻
- 甲辰歲朝把筆
- 見與不見
- 曲澗
- 種水芭蕉
- 山行晚歸
- 五更
- 初冬客中見小春海棠
- 二禽方戲贈難弟·歸歸歸
- 辛巳除夕
- 寄湯帳干
- 臨安客中
- 江灣僧舍水石芭蕉
- 和帑院叔
- 上習庵陳先生
- 庚辰除夕
- 王翠巖寫竹求詩
- 買硯碑
- 萬壽寺避暑讀書
- 天平方丈梅下見持要舊題
- 詩談
- 斬偶行
- 游金精次韻
- 贈筆工吳升
- 招石希孟朝飯
- 九三月丹
- 種石菖蒲
- 送馬上嬌圖與秋壑監丞
- 仲弟借書持要不謹護有損為之覆背葺還
- 康不領此詩又有許梅谷者仍求再賦長律
- 文宣公祠宇新成
- 題玉川月蝕詩后
- 弟子規
- 讀元勇雪溪先生墓銘
- 題高氏煙雨館
- 送放生池碑
- 問梅寄賈秋壑先生
- 題照禪師道場
- 與帥干駕閣宗叔
- 觀博陽山火
- 謝徐正十一兄惠牡丹顏帖
- 厖蚓圖
- 必大弟赴新城簿
- 里中康節庵畫墨梅求詩因述本末以示之
- 題趙大年小影
- 九里松馬上作
- 客中思家
- 秋壑納室慶席諸友分韻
- 尤美亭
- 詠史贈王侍御
- 拜范文正公祠
- 題水仙
- 夜飲歸戲作
- 食雪
- 江樓遲客
- 南林張園
- 賣鏡
- 高渭南席上燭照牡丹
- 折枝
- 經過
- 題黃巖夏氏曉山亭詩卷
- 送朱支倉試刑法科
- 重賦暨邑池亭
- 為倉使吳荊溪先生壽
- 題吳門顏氏敬享亭石記
- 古劍詞
- 題墨蘭圖
- 何氏書堂
- 拜掃易齋先生墓
- 安吉州賦牡丹
- 十日同憲僚登高
- 登普滿塔
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃