別詩
詩人:漢無名氏 朝代:漢
有鳥西南飛,熠熠似蒼鷹。
朝發天北隅,暮聞日南陵。
欲寄一言去,托之箋彩繒。
因風附輕翼,以遺心蘊蒸。
鳥辭路悠長,羽翼不能勝。
意欲從鳥逝,駑馬不可乘。
晨風鳴北林,熠耀東南飛。
愿言所相思,日暮不垂帷。
明月照高樓,想見余光輝。
玄鳥夜過庭,仿佛能復飛。
褰裳路踟躕,彷徨不能歸。
浮云日千里,安知我心悲。
思得瓊樹枝,以解長渴饑。
童童孤生柳,寄根河水泥。
連翩游客子,于冬服涼衣。
去家千余里,一身常渴饑。
寒夜立清庭,仰瞻天漢湄。
寒風吹我骨,嚴霜切我肌。
憂心常慘戚,晨風為我悲。
瑤光游何速,行愿去何遲。
仰視云間星,忽若割長帷。
低頭還自憐,盛年行已衰。
依依戀明世,愴愴難久懷。
朝發天北隅,暮聞日南陵。
欲寄一言去,托之箋彩繒。
因風附輕翼,以遺心蘊蒸。
鳥辭路悠長,羽翼不能勝。
意欲從鳥逝,駑馬不可乘。
晨風鳴北林,熠耀東南飛。
愿言所相思,日暮不垂帷。
明月照高樓,想見余光輝。
玄鳥夜過庭,仿佛能復飛。
褰裳路踟躕,彷徨不能歸。
浮云日千里,安知我心悲。
思得瓊樹枝,以解長渴饑。
童童孤生柳,寄根河水泥。
連翩游客子,于冬服涼衣。
去家千余里,一身常渴饑。
寒夜立清庭,仰瞻天漢湄。
寒風吹我骨,嚴霜切我肌。
憂心常慘戚,晨風為我悲。
瑤光游何速,行愿去何遲。
仰視云間星,忽若割長帷。
低頭還自憐,盛年行已衰。
依依戀明世,愴愴難久懷。
別詩古詩賞析
【注釋】
《別詩》相傳為蘇武和李陵相贈答的五言詩,但據考證不是,真正作者已不可考,產生時期大致都在東漢末年。這些詩大都寫朋友、夫婦、兄弟之間的離別,故總題為《別詩》。
組詩其一:“有鳥西南飛……”
組詩其一:“有鳥西南飛……”
【譯文】
本篇是懷人的詩,作者身在北方,所思在南方,大意說要托飛鳥寄書,鳥辭不能,恨不得隨鳥同飛。表示心不忘南去,希望有所依附以實現這個愿望,但是終不可得。
【注解】:
熠熠:光明貌。在這句里形容鳥羽反映日光。
日南:漢郡名,是當時中國的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相對,言彼鳥飛行之遠與速。日南雖是地名,并不一定表示詩中人物所在的地方。
箋:書啟。
彩繒:絹帛之類,古人在絹帛上寫書信。
蘊蒸:指心里積蓄的思想感情。
乘:駕車。以上二句是說南去的心不可遏止,乘馬都嫌其緩慢,恨不能附飛鳥而去。
組詩其二:“晨風鳴北林……”
【簡析】:
這一首是游子日暮懷歸的詩。詩中以晨風、玄鳥、浮云的遠飛和作者自己的踟躕衢路、彷徨不歸相對照。
【注解】:
北林:林名。首句本《詩經·晨風》:“(左鳥右穴)彼晨風,郁彼北林。”
熠耀:一作“熠熠”,義同。
余光輝:以上二句是說自己所在的高樓為月光所照,因而想到月光所照的不只是這高樓(這時所想念的故鄉也同在這月光之下)。
仿佛:見而不明。
褰裳:欲行。
踟躕:欲行又止,這樣就是下句所說的“彷徨”。
瓊:美玉。玉樹是傳說中仙山上的樹。末二句是說欲得仙樹療治憂愁,和《錄別詩》中另一首“愿得萱草(忘憂草)枝,以解饑渴情”意思相同。
組詩其三:“童童孤生柳……”
【簡析】:
本篇是游子自傷的詩。一傷漂泊,二傷饑寒,三傷衰老。
【注解】:
童童:禿貌。
連翩:鳥飛貌,在這里用來形容游子的漂泊。
天漢:銀河。
湄:水草相交之處,就是岸邊。
瑤光:星名,即北斗杓第七星。又名“搖光”。古人看斗星所指的方位辨別節令。
游:言所指方位改變。這句是說時間過得快。
行愿去何遲:這句不可解。“行愿”二字疑有誤。“去何”,一作“支荷”。
忽:速貌。
長帷:指云。言云的形狀如帷幕。浮云飛得很快,且飛且散開,這時云間的星看起來正象向浮云相反的方向急飛,又象星把云塊劃開了。
行:將也。
明世:政治清明的時代。
愴愴:悲傷。
【注解】:
熠熠:光明貌。在這句里形容鳥羽反映日光。
日南:漢郡名,是當時中國的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相對,言彼鳥飛行之遠與速。日南雖是地名,并不一定表示詩中人物所在的地方。
箋:書啟。
彩繒:絹帛之類,古人在絹帛上寫書信。
蘊蒸:指心里積蓄的思想感情。
乘:駕車。以上二句是說南去的心不可遏止,乘馬都嫌其緩慢,恨不能附飛鳥而去。
組詩其二:“晨風鳴北林……”
【簡析】:
這一首是游子日暮懷歸的詩。詩中以晨風、玄鳥、浮云的遠飛和作者自己的踟躕衢路、彷徨不歸相對照。
【注解】:
北林:林名。首句本《詩經·晨風》:“(左鳥右穴)彼晨風,郁彼北林。”
熠耀:一作“熠熠”,義同。
余光輝:以上二句是說自己所在的高樓為月光所照,因而想到月光所照的不只是這高樓(這時所想念的故鄉也同在這月光之下)。
仿佛:見而不明。
褰裳:欲行。
踟躕:欲行又止,這樣就是下句所說的“彷徨”。
瓊:美玉。玉樹是傳說中仙山上的樹。末二句是說欲得仙樹療治憂愁,和《錄別詩》中另一首“愿得萱草(忘憂草)枝,以解饑渴情”意思相同。
組詩其三:“童童孤生柳……”
【簡析】:
本篇是游子自傷的詩。一傷漂泊,二傷饑寒,三傷衰老。
【注解】:
童童:禿貌。
連翩:鳥飛貌,在這里用來形容游子的漂泊。
天漢:銀河。
湄:水草相交之處,就是岸邊。
瑤光:星名,即北斗杓第七星。又名“搖光”。古人看斗星所指的方位辨別節令。
游:言所指方位改變。這句是說時間過得快。
行愿去何遲:這句不可解。“行愿”二字疑有誤。“去何”,一作“支荷”。
忽:速貌。
長帷:指云。言云的形狀如帷幕。浮云飛得很快,且飛且散開,這時云間的星看起來正象向浮云相反的方向急飛,又象星把云塊劃開了。
行:將也。
明世:政治清明的時代。
愴愴:悲傷。
網友關注
- 客中思家
- 必大弟赴新城簿
- 見與不見
- 初冬客中見小春海棠
- 養鸂鶒
- 康不領此詩又有許梅谷者仍求再賦長律
- 賣鏡
- 十日同憲僚登高
- 甲辰歲朝把筆
- 游金精次韻
- 邑圃池上
- 夜飲歸戲作
- 弟子規
- 里中康節庵畫墨梅求詩因述本末以示之
- 九三月丹
- 辛巳除夕
- 和帑院叔
- 江灣僧舍水石芭蕉
- 登普滿塔
- 墻頭花
- 詩談
- 古劍詞
- 觀博陽山火
- 題玉川月蝕詩后
- 囧是……
- 王翠巖寫竹求詩
- 厖蚓圖
- 夜泊法忍寺
- 折枝
- 為倉使吳荊溪先生壽
- 送馬上嬌圖與秋壑監丞
- 送朱支倉試刑法科
- 贈術者
- 食雪
- 早春牡丹
- 仲弟借書持要不謹護有損為之覆背葺還
- 招石希孟朝飯
- 種石菖蒲
- 題趙大年小影
- 題照禪師道場
- 萬壽寺避暑讀書
- 文宣公祠宇新成
- 斬偶行
- 尤美亭
- 題水仙
- 南林張園
- 拜掃易齋先生墓
- 秋壑納室慶席諸友分韻
- 山行晚歸
- 買硯碑
- 與帥干駕閣宗叔
- 題高氏煙雨館
- 天平方丈梅下見持要舊題
- 曲澗
- 庚辰除夕
- 鴻禧觀次高橫槎韻
- 寄湯帳干
- 高渭南席上燭照牡丹
- 問梅寄賈秋壑先生
- 臨安客中
- 安吉州賦牡丹
- 題吳門顏氏敬享亭石記
- 江樓遲客
- 重賦暨邑池亭
- 經過
- 謝徐正十一兄惠牡丹顏帖
- 題墨蘭圖
- 詠史贈王侍御
- 上習庵陳先生
- 及書六考喜效白體
- 題黃巖夏氏曉山亭詩卷
- 拜范文正公祠
- 五更
- 何氏書堂
- 憲使陳習庵先生除司業
- 九里松馬上作
- 種水芭蕉
- 送放生池碑
- 贈筆工吳升
- 二禽方戲贈難弟·歸歸歸
- 讀元勇雪溪先生墓銘
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃