餅茶
成語(yǔ)(Idiom):餅茶(bǐng chá)
發(fā)音(Pronunciation):bǐng chá
基本含義(Basic Meaning):指形狀扁平的茶餅,比喻東西固定不變,沒(méi)有變通的余地。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):餅茶是一種傳統(tǒng)的茶葉形態(tài),將茶葉經(jīng)過(guò)加工后壓制成扁平的圓形或方形,類(lèi)似于餅狀。成語(yǔ)“餅茶”比喻事物固定不變,沒(méi)有變通的余地,常用來(lái)形容思維僵化、死板固執(zhí)的人或事物。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用于形容某人固執(zhí)己見(jiàn),不愿意接受新觀點(diǎn)或改變自己的做法。也可以用于形容某個(gè)系統(tǒng)、規(guī)則等不靈活,無(wú)法適應(yīng)變化的情況。
故事起源(Story Origin):餅茶的制作歷史悠久,早在唐代就有制茶壓餅的技術(shù)。成語(yǔ)“餅茶”則是在明代出現(xiàn)的,最早見(jiàn)于明代文學(xué)家馮夢(mèng)龍的《警世通言》中的一則故事。故事中,有個(gè)人買(mǎi)了一塊餅茶,他想把它切成兩半,結(jié)果發(fā)現(xiàn)餅茶太硬無(wú)法切開(kāi)。于是他生氣地說(shuō):“這餅茶真是餅茶,硬得不能切開(kāi)!”從此,人們用“餅茶”來(lái)比喻事物固定、無(wú)法變通的特點(diǎn)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語(yǔ) + 是 + 餅茶
例句(Example Sentences):
1. 他就是個(gè)餅茶,從來(lái)不肯聽(tīng)別人的意見(jiàn)。
2. 這個(gè)規(guī)定太餅茶了,無(wú)法適應(yīng)現(xiàn)實(shí)的變化。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)想象一塊硬如餅茶的茶葉,無(wú)法改變形狀來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。也可以將“餅茶”與固執(zhí)、死板的形象聯(lián)系起來(lái),幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與固執(zhí)、死板相關(guān)的成語(yǔ),如“鐵板一塊”、“石頭心腸”等,可以幫助拓展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他的思想像塊餅茶一樣,一點(diǎn)兒都不靈活。
2. 初中生:老師說(shuō)的都對(duì),你就不要像個(gè)餅茶一樣固執(zhí)己見(jiàn)了。
3. 高中生:這個(gè)政策太餅茶了,根本無(wú)法適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展需求。
4. 大學(xué)生:有些人的思維就是餅茶,無(wú)法接受新的觀點(diǎn)和思想。