調(diào)適
調(diào)適(diào shì)
發(fā)音(Pronunciation):diào shì
基本含義(Basic Meaning):調(diào)整適應(yīng),使適合環(huán)境。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):調(diào)適是由“調(diào)整”和“適應(yīng)”兩個(gè)詞組成的成語(yǔ),表示根據(jù)環(huán)境的變化進(jìn)行調(diào)整和適應(yīng)。它強(qiáng)調(diào)在不同的情況下,人們需要靈活變通,適應(yīng)環(huán)境的變化,以便更好地完成任務(wù)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):調(diào)適這個(gè)成語(yǔ)常常用來(lái)形容人們?cè)诿鎸?duì)新的環(huán)境或者變化時(shí),能夠迅速適應(yīng)和調(diào)整自己的行為和思維方式。它可以用于各種場(chǎng)景,例如工作、學(xué)習(xí)、生活等。
故事起源(Story Origin):據(jù)說(shuō)這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在《左傳》中。《左傳》是中國(guó)古代的一部歷史書(shū)籍,記載了春秋時(shí)期的歷史事件和人物。在《左傳》中有這樣一個(gè)故事:齊國(guó)有一個(gè)官員叫做田和,他非常善于適應(yīng)各種環(huán)境和變化。有一次,田和被任命為齊國(guó)的大臣,他非常努力地學(xué)習(xí)和工作,為國(guó)家做出了很多貢獻(xiàn)。這個(gè)故事傳開(kāi)后,人們就用“調(diào)適”來(lái)形容那些能夠適應(yīng)環(huán)境和變化的人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他很會(huì)調(diào)適自己的心情,無(wú)論遇到什么困難都能夠坦然面對(duì)。
2. 在新的工作環(huán)境中,我需要調(diào)適自己的工作方式,以適應(yīng)新的要求。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“調(diào)適”這個(gè)成語(yǔ)與“調(diào)整”和“適應(yīng)”兩個(gè)詞進(jìn)行聯(lián)系,通過(guò)反復(fù)閱讀和使用這個(gè)成語(yǔ),加深對(duì)其含義和用法的理解。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以通過(guò)閱讀更多的成語(yǔ)故事和例句,來(lái)擴(kuò)展對(duì)“調(diào)適”這個(gè)成語(yǔ)的理解和運(yùn)用。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我在新學(xué)校很快就調(diào)適了,和同學(xué)們相處得很好。
2. 初中生:換了班級(jí)后,我需要調(diào)適自己的學(xué)習(xí)方法,以適應(yīng)新的教學(xué)方式。
3. 高中生:高考前的緊張氣氛讓我很難調(diào)適,但我還是努力調(diào)整自己的狀態(tài),做好準(zhǔn)備。
4. 大學(xué)生:進(jìn)入大學(xué)后,我需要調(diào)適新的學(xué)習(xí)生活,適應(yīng)更高的學(xué)術(shù)要求。
5. 成人:工作環(huán)境的變化讓我需要不斷調(diào)適自己的職業(yè)技能,以適應(yīng)市場(chǎng)的需求。