唱偌
成語(yǔ)(Idiom):唱偌
發(fā)音(Pronunciation):chàng ruò
基本含義(Basic Meaning):形容言辭或聲音宏亮、洪亮。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):唱偌是一個(gè)用于形容聲音或言辭宏亮、洪亮的成語(yǔ)。其中,“唱”指的是高聲歌唱,而“偌”則表示聲音或言辭的洪亮、宏亮。這個(gè)成語(yǔ)常常用來(lái)形容歌聲激昂、響亮,或者形容言辭雄辯、氣勢(shì)磅礴。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):唱偌一詞常用于夸獎(jiǎng)歌唱者的歌聲嘹亮動(dòng)聽(tīng),也可以用來(lái)形容辯才高超的演講者或者文章中的雄辯之詞。此外,唱偌還可以用來(lái)形容聲音傳播的范圍廣、音量大。
故事起源(Story Origin):《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左下》中有這樣一個(gè)故事:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,韓國(guó)有個(gè)叫做劉交的人,他的聲音非常宏亮,無(wú)論是在平地上還是在山谷中,他的聲音都能傳得很遠(yuǎn),所以人們常說(shuō)他的聲音“唱偌”。這個(gè)成語(yǔ)就是由此故事而來(lái)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):唱偌是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),其中“唱”是動(dòng)詞,表示高聲歌唱;“偌”是副詞,表示聲音宏亮、洪亮。
例句(Example Sentences):
1. 他的歌聲唱偌,引來(lái)了無(wú)數(shù)觀眾的掌聲。
2. 這位演講者的辯才非常出色,言辭唱偌,令人嘆為觀止。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“唱偌”與高聲歌唱或者言辭宏亮的形象聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行記憶。可以想象一個(gè)歌手或者演講者站在舞臺(tái)上高聲唱歌或者演講,聲音洪亮嘹亮,這樣就能夠很好地記住這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以通過(guò)學(xué)習(xí)其他與聲音、言辭相關(guān)的成語(yǔ)來(lái)擴(kuò)展對(duì)唱偌的理解,如“聲嘶力竭”、“言簡(jiǎn)意賅”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:老師的歌聲唱偌,我們都跟著一起唱。
2. 小學(xué)生:他的演講非常唱偌,我們都被他的言辭所打動(dòng)。
3. 初中生:這位歌手的高音真是唱偌,讓人聽(tīng)了非常震撼。
4. 高中生:他在辯論賽上的發(fā)言唱偌,徹底擊敗了對(duì)手。