乾澇
成語(Idiom):乾澇(qián láo)
發(fā)音(Pronunciation):qián láo
基本含義(Basic Meaning):指旱澇與其相背離的情況,形容天災(zāi)人禍交替發(fā)生。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):乾指干旱,澇指水災(zāi)。乾澇意指干旱和水災(zāi)兩種極端天氣情況交替出現(xiàn)。這個(gè)成語主要用來形容天災(zāi)人禍接連不斷,給人們帶來巨大的困擾和傷害。
使用場景(Usage Scenarios):乾澇一詞常常用來形容自然災(zāi)害頻繁的地區(qū)或時(shí)期,也可用于形容個(gè)人生活中坎坷不平的經(jīng)歷。
故事起源(Story Origin):乾澇一詞最早出現(xiàn)在《漢書·食貨志》中。據(jù)說當(dāng)時(shí)有一位官員因?yàn)檫B續(xù)遭遇干旱和水災(zāi),導(dǎo)致百姓生活困苦,他寫信給朝廷請求救助,信中用了乾澇一詞來形容災(zāi)情的嚴(yán)重性。這個(gè)成語由此而來。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):乾澇是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語,乾和澇分別表示干旱和水災(zāi)的意思。
例句(Example Sentences):
1. 最近這個(gè)地區(qū)乾澇交替,百姓的生活受到了很大的影響。
2. 這個(gè)農(nóng)田一年之內(nèi)經(jīng)歷了三次乾澇,莊稼都沒法種了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想乾澇與干旱和水災(zāi)兩個(gè)極端天氣情況相反,形成了一個(gè)對比的意象。可以通過想象一個(gè)干旱的地方突然下起了大雨,或者一個(gè)水災(zāi)頻發(fā)的地方突然天空放晴的情景,來幫助記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以了解中國的氣候特點(diǎn)和災(zāi)害防治工作,深入了解乾澇的社會影響和應(yīng)對措施。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):今年我們學(xué)校的操場經(jīng)歷了乾澇交替,有時(shí)候干得像沙漠,有時(shí)候又積起了很多水坑。
2. 初中生(12-15歲):這個(gè)地區(qū)一直遭受著乾澇的困擾,百姓的生活十分艱難。
3. 高中生(15-18歲):乾澇的頻繁發(fā)生給農(nóng)業(yè)生產(chǎn)帶來了很大的挑戰(zhàn),需要采取相應(yīng)的措施來應(yīng)對。