伯牛災(zāi)
成語(Idiom):伯牛災(zāi)
發(fā)音(Pronunciation):bó niú zāi
基本含義(Basic Meaning):形容災(zāi)禍臨頭時,親人朋友都不愿意幫助。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):伯牛災(zāi)是一種形容災(zāi)難降臨時,沒有人愿意相助的現(xiàn)象。其中,“伯牛”指的是親戚、朋友。這個成語源于《左傳·昭公十一年》中的故事。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容在困難時期,沒有人愿意伸出援手的情況。也可以用來形容在遇到困難時,沒有得到親人、朋友的支持和幫助。
故事起源(Story Origin):《左傳·昭公十一年》中記載了一個故事,故事講述了一個叫伯牛的人遭遇困難時,親戚朋友都不愿意幫助他。這個故事成為了成語“伯牛災(zāi)”的來源。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語+謂語+賓語
例句(Example Sentences):
1. 在他遭受伯牛災(zāi)的時候,沒有一個人愿意伸出援手。
2. 在我最需要幫助的時候,我卻遭遇了伯牛災(zāi)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想來記憶這個成語。可以想象自己遇到困難時,周圍的人都變成了牛,不愿意幫助自己,從而形成“伯牛災(zāi)”的形象。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與“伯牛災(zāi)”相關(guān)的成語,例如“朋友如手足”,“患難見真情”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):伯牛災(zāi)時,他的同學(xué)們都不愿意幫助他。
2. 初中生(13-15歲):當(dāng)他遇到伯牛災(zāi)時,他意識到誰是真正的朋友。
3. 高中生(16-18歲):在他遭受伯牛災(zāi)的時候,他明白了人情冷暖。
4. 大學(xué)生(19-22歲):在面對伯牛災(zāi)時,他懂得了自力更生的重要性。