香象絶流
成語(Idiom):香象絶流(xiāng xiàng jué liú)
發(fā)音(Pronunciation):xiāng xiàng jué liú
基本含義(Basic Meaning):形容香味或美好事物絕跡,不再出現(xiàn)。
詳細解釋(Detailed Explanation):香象,指香味和象征美好的事物;絶流,指絕跡、不再出現(xiàn)。這個成語形容美好的事物或香味消失,再也無法找到。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容一些美好的事物或香味突然消失,再也找不到的情況。也可以用來形容某些珍貴的品質(zhì)或特點失去,無法再找到。
故事起源(Story Origin):這個成語出自《文選·衛(wèi)公問對》。相傳古代有一位名叫衛(wèi)公的人,他非常喜歡研究香味和美好事物。有一天,他聽說有一種非常珍貴的香味,他非常想嘗試一下。但是,當(dāng)他去找的時候,卻發(fā)現(xiàn)這種香味已經(jīng)絕跡了,再也找不到了。于是他感嘆道:“香象絕流,再也找不到了。”后來,人們就用這個成語來形容美好事物或香味的絕跡。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):香象(形容詞)+ 絕流(動詞)
例句(Example Sentences):
1. 這種稀有花卉的香味已經(jīng)香象絕流了。
2. 這個小鎮(zhèn)曾經(jīng)有著獨特的文化風(fēng)味,但現(xiàn)在已經(jīng)香象絕流了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將成語的意思和故事起源結(jié)合起來記憶。想象衛(wèi)公追尋著美好的香味,但卻發(fā)現(xiàn)香味已經(jīng)消失了,再也找不到了。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于中國古代文化中與香味相關(guān)的故事和成語,如“香消玉殞”、“香火綿綿”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):我昨天買的巧克力,今天就吃完了,真是香象絕流啊!
2. 中學(xué)生(13-18歲):這座古城曾經(jīng)有著獨特的文化氛圍,但現(xiàn)在已經(jīng)香象絕流了。
3. 大學(xué)生(19-22歲):這種古老的手工藝品已經(jīng)不再流傳,真是香象絕流啊!